Словарь 
    
    Ана – мелкая монета.
    Ангрези – английский; англичанин.
    Ангрези-логи — англичане.
     
    Бадмаш — плохой человек, злодей.
    Бара-сахиб — большой господин, важная персона. Бара-хапа — званый обед.
    Бегума — мусульманская леди.
    Билайт – Англия.
     
    Гур — неочищенный тростниковый сахар.
    Гур-бур — шум, гам, беспорядки.
    Гхази — религиозный фанатик.
    Гхи – очищенное масло.
    Дай — сиделка; повитуха.
    Дак-бутало — здание почты.
    Дак-гхари — запряженная лошадьми повозка, перевозящая почту.
    Дал — чечевичная похлебка.
    Дафадар — сержант кавалерии.
    Джаван — солдат.
    Джамадар — младший офицер индийской туземной армии (кавалерии или пехоты)
    Джелаби — жареные сласти из меда и масла.
    Джезайл — длинноствольный мушкет.
    Джеханум — ад.
    Джихад — священная война.
    Джунги-лат-сахиб — главнокомандующий.
    Дурбар – совет знати при монархе; торжественный прием при дворе.
     
    Занан — женская половина дома.
     
    Икка — двухколесная повозка, запряженная одной лошадью.
    Истри-дхан — наследство.
     
    Кафир — неверный.
    Кисмет — судьба, рок.
    Кос — мера длины, примерно равная 3 км.
    Кускусы — толстые занавесы, сплетенные из корней деревьев.
    Кхансамах — повар.
    Кхидматгар — слуга, подающий на стол блюда.
     
    Ларла — милая, дорогая.
    Лamxu – длинный тяжелый посох, обычно из бамбука.
     
    Малик — вождь племени.
    Маро — бей, убивай.
    Мачан — помост на дереве, использующийся при охоте на крупных хищников.
    Мунши — учитель; писарь.
     
    Нокер-логи — слуги.
    Нотч — танцовщица.
     
    Пайса — мелкая медная монета.
    Палтон — пехотный полк.
    Пан — орех бетеля, который заворачивается в лавровый лист и употребляется для жевания.
    Панкха – подвешенное опахало, приводимое в движение посредством веревки.
    Патханы – представители афганских племен, обосновавшихся в Индии.
    Повиндах – представитель кочевого племени вроде цыган.
    Пурдах — затворничество женщин (букв. занавес).
    Пушту — язык патханов.
     
    Радж — власть; правление.
    Раджа — король.
    Раджкумари — принцесса.
    Рана — титул правителя, владетельного князя.
    Рани — королева.
    Рисай — лоскутное одеяло.
    Рисала — кавалерия (полк).
    Рисалдар — офицер индийской армии (кавалерия).
    Рисалдар-майор — самое высокое звание офицера индийской туземной армии (кавалерия).
     
    Садху — святой человек.
    Саис — конюх.
    Сахиба — леди.
    Сахиб-логи — «белые люди».
    Сипай — солдат пехоты.
    Сирдар — индийский офицер высокого ранга.
    Сиркар — индийское правительство.
    Совар — солдат кавалерии.
     
    Тамарш — представление; празднество.
    Тар — телеграмма (букв. проволока)
    Тонга — двуколка.
    Тулвар — индийская кривая сабля.
     
    Факир — монах нищенствующего ордена.
    Фаранги — иностранец.
     
    Хавилдар — сержант пехоты.
    Хаким — доктор.
    Хузур — ваша честь.
     
    Чапати — тонкая лепешка из пресного теста.
    Чапли – тяжелые кожаные сандалии с подкованными гвоздями подошвами, какие носят на границе.
    Чарпаи — кровать.
    Чатти — большой глиняный сосуд для воды.
    Ча-ча — дядя.
    Чик – штора, сплетенная из расщепленного тростника.
    Чираг — сделанная из глины масляная лампа, которую зажигают во время праздников.
    Чоукидар — ночной сторож.
    Чунам — полированная штукатурка; известь.
    Чупрасси — гонец.
     
    Шабаш — браво, отличная работа.
    Шикар — охота.
    Шикари — охотник, следопыт.
    Шулва — цельнокроеная рубаха с рукавами.
     
    Юверадж — наследник престола.
     
    Якдан — кожаный сундук, приспособленный для перевозки на мулах.
     
notes