Глава XVII
Не знаю насколько успешной оказалась наша информационная диверсия, но я честно старался. Раск с суровым выражением на морде стоял под знаменем по левую руку от меня, а выстроенная по-боевому сотня внимала краткой, но эмоциональной речи. Судя по тому, что лица всех без исключения ополченцев к концу моего выступления выражали крайнюю степень уныния пополам с легкой обеспокоенностью за свою дальнейшую судьбу, я был достаточно убедителен в своих призывах «вырезать нахрен ирбренских скотов, посмевших посягнуть на нашу законную добычу».
Разбежаться сразу по окончании этого митинга моему горе-воинству помешали только два обстоятельства: тот факт, что я для пущего эффекта толкал речь с обнаженным мечом в руке, и недвусмысленный намек на то, что главную работу проделают спешащие к нам на помощь наемники. Ну, может быть, еще и недавние успехи в стычках с черными рейтарами сыграли некоторую роль. Хотя на счет последнего я, честно говоря, не уверен.
В общем, душевного подъема в подчиненных предстоящий штурм не вызвал. Ополченцы шагали по Северному тракту мрачные, как осужденные преступники, идущие на эшафот. Но… все же шагали. И даже в ногу. Всё-таки дисциплина — великое дело. Не зря я срывал голос и сбивал себе костяшки пальцев, стуча по рожам, которые отказывались признавать эту сияющую истину.
Так под гнетом собственных тяжких дум наша колонна протопала несколько лиг, покрыв добрую половину расстояния, отделявшего Оборотную от Игбруна. Солнце уже перевалило за полдень, а в желудке стало не по-детски урчать, когда я, наконец, решил, что пора и честь знать. Пара негромких команд и сотня сворачивает в лес, чтобы передохнуть и спокойно пообедать.
Пока котловая команда во главе с бывшим корчмарем возится у костров, я подзываю к себе нашего штатного следопыта и объясняю ему новую задачу. Вернее, задача как раз таки старая — описать по лесу петлю и снова выйти к тракту, но на этот раз уже по другую сторону Игбруна. Такса тоже старая — три талера. Мерк сосредоточенно кивает, радостно щерясь в ожидании нехилого заработка, и сразу после обеда в сопровождении пары конвоиров скрывается в зарослях. Едва кусты за нашими разведчиками перестают качаться, Раск командует построение. Слегка подобревшие после приема пищи ополченцы привычно разбирают пики и становятся в шеренги, а я извлекаю из-под доспехов свою наградную бляху, принимая таким образом официально-торжественный вид, и, откашлявшись, начинаю уже вторую за сегодня речь.
— Солдаты! Вы храбро сражались в этой войне, ни разу не уступив врагу. Мы дважды били хваленых черных рейтаров. Мы первыми ворвались в Игбрун и последними ушли от стен Ирбренда. Никто не смог бы сделать больше. Нам не в чем себя упрекнуть. Но война проиграна и пора подумать об окончании похода. Пускай ирбренцы и их наемники ждут нас в Игбруне, а мы пойдем прямиком на Линдгорн! Вперед, мои воины! Настало время вернуться к родным очагам!
— Слава Морду-северянину!
— Слава Морду!!
— Славааааа!!!
Таких иступленных приветствий от линдгорнской сотни даже герцог не удостаивался — точно говорю, ибо есть с чем сравнить. Хотя первым голос подал кто-то из расковых ребят, но подхватили его почин уж больно дружно — чувствуется, что с душой, а не просто за компанию. Приятно, черт возьми. Что значит: за живое народ взял. Прочувствовал момент, так сказать.
В общем, эта речь встретила в подчиненных не в пример больше понимания, чем первая, так что весь наш дальнейший путь до Линдгорна прошел в исключительно приподнятом настроении. Даже трудности походной жизни воспринимались как-то благодушно. Длинные переходы, ночевки под открытым небом, подгоревшее варево из котлов — всё это ерунда. Будет, что рассказать соседям вечерком за кружкой пива!
Первые признаки надвигающихся неприятностей догнали нас уже на подходе к старому лагерю, в котором не так давно начиналась моя военная карьера.
Сперва это были просто слухи, как водится, противоречивые и неясные. Они витали в воздухе, смущая умы и будоража воображение. Ничего еще было не ясно, но в рядах моей сотни уже пошел процесс брожения, который понемногу набирал обороты по мере приближения к конечной цели нашего путешествия. Обрывки сведений, почерпнутые у встречных прохожих, на ходу обрастали самыми фантастическими подробностями и к тому моменту, когда наша маленькая колонна приблизилась к Линдгорну, я уже был морально готов практически ко всему, вплоть до знакомства с императором, который лично поприветствует нас в воротах лагеря. Действительность, как всегда, оказалась куда скучнее ожиданий.
Лагерь встретил нас открытыми настежь воротами без часовых. Внутри периметра не было ни одной палатки — только самодельные шалаши, да и те разбросаны как-то хаотично. Вместимость этого жилого фонда по моим прикидкам составляла максимум человек 300. Примерно столько и высыпало нам навстречу. Порядка при этом не было никакого, начальство тоже отсутствовало. С некоторым трудом мне удалось отловить только пару десятников, от которых я узнал, что заправляет всем наш старый знакомый Ланнуа, но квартирует этот фрукт в городе, изредка наезжая в лагерь с инспекциями.
Переварив полученную информацию, я нагло занял лучшую часть лагеря, велев начать сооружение шалашей (по три на каждый десяток). После чего, оставив Раска за старшего, собрался было нанести визит начальству, но не успел — барон ле Рок нанес визит первым. Шеф ополчения прискакал в лагерь на своей верной кобыле в окружении немногочисленной свиты — видать прослышал о прибытии крупного отряда и решил вспомнить о своих служебных обязанностях. Однако символично: раньше мы к ним, теперь вот наоборот…
Хотя явился барон без предупреждения, встретили мы его во всеоружии, причем как в прямом, так и в переносном смысле слова — сотня была выстроена под знаменем в боевом порядке и приветствовала подъехавшего коннетабля дружным ревом. Ле Рок, окинув наш строй орлиным взглядом, поприветствовал «солдат славного ополчения Линдгорна» после чего спешился (!) и на виду у всего лагеря покровительственно водрузил свою длань на моё плечо.
— Славная работа, сотник! И награда будет достойной!
Торжественность момента несколько портило только то, что барон был ощутимо ниже меня ростом и, говоря о награде, вынужденно посматривал снизу вверх… Ну да это мелочи. Главное прозвучало в конце и уже далеко не так громко:
— Пойдем, обсудим.
При этом барон исполнил не лишенный изящества приглашающий жест, явно намекающий на необходимость составить ему компанию в инспекции лагеря. Ну что ж, от таких предложений не принято отказываться.
— Вернуться к работам! Раск — за старшего.
Ле Рок милостиво улыбается, небрежный взмахом руки отгоняет свою свиту и неспешно направляется вдоль ограды лагеря, видимо собираясь обойти его по периметру. Я топаю за ним. Так мы и шествуем, не произнося ни слова. Сопровождающие барона отстали, только один дворянчик, наверное, его личный адъютант, уныло тащится за нами, оставаясь, тем не менее, на почтительном расстоянии. Наконец, видимо собравшись с мыслями, Ланн издает тяжелый вздох и переходит к делу:
— Рассказывай. Что там случилось после атаки ирбренской кавалерии?
Я пожимаю плечами, сохраняя образцовую невозмутимость бывалого вояки:
— Ничего особенного. Мы перестроились и отразили атаку. Затем еще три. Потом, не теряя строя, отступили к лесу. К тому времени наемники уже смяли нашу пехоту и опрокинули конницу — оставаться на поле боя не имело смысла. Я приказал отходить вглубь леса. Думал присоединиться к основным силам ополчения, но смог найти только несколько человек.
Произнеся последнюю фразу, я покосился на коннетабля, но тот проигнорировал этот камень в свой огород с поистине олимпийским спокойствием. Ладно, тогда продолжим.
— Мы вышли лесом к Оборотной, там устроили засаду и вырезали патруль черных рейтаров из игбрунского гарнизона. Командира разъезда взяли в плен и допросили. От него узнали, что передовой отряд ирбренцев уже в Игбруне. Пришлось снова делать крюк по лесу. Дальше шли без приключений.
— Говоришь, рейтаров неплохо потрепали? И сотня не разбежалась даже когда вы по лесам бродили?
Я молча киваю. Ле Рок недоверчиво качает головой, затем бросает быстрый взгляд на наградную бляху, что болтается у меня на шее, и задумчиво хмыкает:
— Кому другому за такие байки приказал бы плетей всыпать, чтоб неповадно было врать своему командиру, но тебе — верю. Сколько людей привел?
— Сто двадцать четыре человека, все при оружии.
— Неплохо. У меня ненамного больше. И еще примерно столько же безоружных. Свои пики побросали, а линдгорнские арсеналы не бездонны, оттуда еще перед походом почти все выгребли. Осталось одно старье, сейчас его местные кузнецы в порядок приводят, но на всех все равно не хватит. Да и незачем уже.
Последняя фраза сопровождается горьким смешком. Оп-па! Кажется, мы подходим к самому интересному.
— Слыхал уже?
— Что-то слышал…
Я изображаю круговое движение кистью, обозначая всю неопределённость полученной информации. Заодно бросаю быстрый взгляд на топчущегося позади адъютанта — мало ли? Но тот старательно пялится куда-то в сторону, не делая никаких попыток приблизиться — хороший признак, хотя расслабляться всё равно не будем.
— Этельгейр отрекся от короны. Почти вся армия в плену.
Произнесено это было подчеркнуто отстраненным тоном, да и смотрел барон в это время куда-то вдаль, словно специально задался целью никак не проявлять своего отношения к случившемуся. И лишь озвучив новости, ле Рок устремляет на меня свой пытливый взгляд. Провокатор хренов.
Не на того напал, козел старый! Древняя мудрость гласит: не знаешь, что ответить — задай встречный вопрос. Последуем хорошему совету:
— И кто у нас нынче герцогом?
Коннетабль усмехается. То ли оценил мой маневр, то ли решил что-то для себя. А может и то и другое сразу.
— Сын, конечно. Только вот беда — мальчишке всего одиннадцать лет…
— И регентом будет…
— Сам император.
Сказал, как припечатал. Эффектно так — умеет зараза информацию красиво подать, не отымешь. Хотя, если подумать, чего-то такого и следовало ожидать. По крайней мере, теперь многое с этой войной становится ясно. Нет, то, что имперские уши в этой кампании из всех щелей торчат и так в глаза бросалось. Уж больно круто ирбренцы выставились — не по средствам. Тут тебе и стены экстра-класса, и целая армия наемников, причем не абы каких, а самых что ни на есть…
Вот только с конечной целью этих инвестиций небольшая ошибочка вышла. Я-то грешным делом думал, что нашего славного герцога слегка по мордасам отлупят, чтоб берега не терял, да и отпустят с миром, но без Игбруна. А оно вона как вышло… Не мелочится наше величество, по пустякам не разменивается. Оно и понятно, в принципе. В ирбренскую аферу вбухали столько полновесных имперских дукатов, что какой-то вшивый городишко не окупит этих вложений даже за сотню лет. Герцогство — другое дело. Да и остальным не в меру активным вассалам наглядный урок будет…
Жаль только, что доходит до меня, как до жирафа. Мне бы таким умным быть, когда в ополчение записывался… Хотя… чего это я? Целый герцог облажался со всеми своими канцлерами и прочими советниками, а с меня какой спрос тогда? Я, между прочим, хоть в плен не попал, в отличие от некоторых, не будем показывать пальцами. И вообще: за одного битого двух небитых дают — в следующий раз умнее буду. Если доживу…
Словно подтверждая мои опасения Ланн, уставший ждать, когда ж я выйду из задумчивости, заговорил вновь. Причем на этот раз не стал ходить вокруг да около, перейдя сразу к делу:
— Не знаю, кто ты такой и откуда взялся, но ты честно воевал на нашей стороне. Повернись всё по другому, я бы нашел тебе подходящее местечко. Но раз уж так вышло… Власть у нас теперь скоро поменяется, император пришлет своего наместника, тот расставит везде своих людей и кому-то из них наверняка захочется выяснить кто такой Морд-северянин — уж больно сильно ты глаза намозолил на этой войне. Для простого ополченца. Как тут быть — смотри сам. Прощай, сотник, не думаю, что еще свидимся.
И, резко развернувшись, зашагал к воротам, где его поджидали сопровождающие с кобылой. А я остался стоять на солнцепеке посреди полупустого лагеря. Кажется, мне только что толсто намекнули, что моя стремительная карьера подошла к своему логическому завершению…