7
Кельтский праздник начала лета, традиционно отмечаемый 1 мая. Также название месяца май в шотландском и других гэльских языках. (Примеч. пер.)
8
Мера спиртного.
9
Все хорошо! Все прошло!
10
С тобой точно все хорошо?
11
Да.
12
Тише, родная!
13
Кельтская богиня войны.
14
Небольшой круглый щит, традиционная часть обмундирования шотландских горцев.
15
Пиброх – военная песнь.
16
Спорран – разновидность кошеля, часто из меха, носимая на поясе поверх килта.
17
Тише! Тише, мой дружочек!
18
Идем, Марион.
19
Берег Гаэля.
20
Я никогда не откажусь от своей гэльской крови!
21
Фея.
22
В западных областях Хайленда кланы, чьи поселения постоянно подвергались грабительским набегам Макдональдов, Кэмеронов и Стюартов, насмешливо именовали представителей этих кланов «висельниками», поскольку они чаще, чем остальные, «украшали собой» ветки деревьев в их краях.