Глава тридцать восьмая
Кто вы? – спросил Сэмм.
Девушка с ружьем твердо удерживала прицел на груди Киры.
– Я сказала: бросьте оружие.
Сэмм кинул автомат на землю. Кира, парализованная потрясением, не могла оторвать взгляда от детей, и Сэмм стащил автомат с ее плеча и тоже бросил на траву.
– Мы не причиним вам вреда, – произнес он. – Мы только хотим узнать, кто вы.
Девушка слегка опустила ружье, по-прежнему направленное в их сторону. Длинные светлые волосы были собраны в хвост, кожаный жилет выглядел грубым, явно самодельным.
– Сначала вы, – велела она. – Откуда вы? Никто не пересекал гор уже двенадцать лет.
Кира покачала головой, наконец обретая дар речи:
– Не горы, пустоши. Мы из Нью-Йорка. Блондинка вскинула брови, а люди у нее за спиной недоверчиво зашептались. Женщина постарше выступила вперед с малышом на руках, и Кира уставилась на него, как на чудо: около трех лет, пухленький, розовощекий, личико перемазано грязью и чем-то липким, что он ел на ужин. Ребенок глядел на Киру невинным взглядом, рассматривая ее, как самую обычнейшую вещь в мире, и улыбнулся, когда их глаза встретились. Кира не могла сдержать ответной улыбки.
– Ну, – требовательно напомнила женщина. – Вы собирается отвечать?
– Что? – переспросила Кира.
– Я сказала, вы не могли прийти из-за Мертвой земли, – повторила женщина, – потому что только Мертвые земли и остались.
Сэмм положил руку на плечо Кире.
– Ты, кажется, отключилась, увлеченная ребенком.
– Простите, – пробормотала Кира, вставая. Толпа отступила на шаг назад, держа оружие наготове. Сэмм встал рядом, и девушка сжала его руку, ища поддержки.
– Просто… кажется, нам нужно многое объяснить. И нам, и вам. Давайте начнем, – она посмотрела на девушку-блондинку. – Сперва самое главное: вы люди или партиалы?
Глаза старшей женщины сузились в щелочки, без сомнения, выражая гнев, – стало сразу же понятно, что она человек. «Лучше притвориться, что мы тоже», – подумала Кира.
– Меня зовут Кира Уокер, а это Сэмм. Я медик из человеческого поселения на Лонг-Айленде, на Восточном побережье. Еще пять минут назад мы полагали, что это последнее человеческое поселение в мире, и, судя по вашим словам, вы думали о себе так же. Мы не знали, что где-то есть еще выжившие, но… вот вы. А вот мы. – Она протянула руку. – Приветствую вас как… – Кира запнулась на словах «еще один человек», почувствовав внезапную острую боль в животе: теперь она уже не могла так о себе говорить. Сглотнув, девушка пробормотала: —…представитель еще одного поселения.
Кира стояла с протянутой рукой, утирая глаза другой. Вооруженные поселенцы молча разглядывали ее. Наконец блондинка кивнула в восточном направлении:
– Вы пересекли Мертвую землю?
Кира кивнула.
– Да.
– Вы, наверное, голодны. – Девушка окончательно опустила ружье и подала Кире руку – такую же загрубевшую, покрытую мозолями, как и ее собственная. – Меня зовут Калике. Садитесь к костру и поешьте.
Сэмм подобрал оружие, и они с Кирой пошли за Калике к костру. Некоторые из местных еще смотрели на них с опаской, но, по большей части, испытывали скорее любопытство, чем страх. Кира не могла не потянуться к сидевшему рядом ребенку: девочке около девяти лет, – но отдернула руку, не успев коснуться курчавых черных волос. Увидев ее, девочка улыбнулась и схватила Кирину руку.
– Меня зовут Бейли, – объявила она.
Кира рассмеялась, охваченная таким восторгом, что даже не знала, как ответить.
– Приятно познакомиться, Бейли. Ты похожа на мою сестру, ее зовут Ариэль.
– Красивое имя, – ответила Бейли. – А у меня нет сестры, только братья.
Все в этом месте казалось волшебным: и то, что Кира говорила с ребенком, и то, что у ребенка были братья.
– Сколько? – спросила Кира, едва владея собой от волнения.
– Три, – ответила Бейли. – Роланд – самый старший, но мама говорит, я – самая ответственная.
– Я не сомневалась в этом ни минуты, – заверила ее Кира, садясь на низкую лавочку у огня. Стайка детей подбежала посмотреть на пришельцев и быстро умчалась прочь, не устояв на одном месте дольше секунды. Представительный толстяк в засаленном фартуке протянул ей тарелку картофельного пюре, щедро сдобренного чесноком и луком, с горкой пахнущего дымом белого сыра сверху, и, не успела она поблагодарить, вывалил на эту горку кучу сочных мясистых перчиков. Запах горячего чили щекотал нос, рот наполнился слюной, но она была слишком переполнена впечатлениями, чтобы съесть хоть кусочек. Еще одна девочка протянула ей стакан холодной воды, и Кира с благодарностью осушила его. Сэмм тихо благодарил всех и каждого, вежливо пробуя еду, но не спускал с людей и окрестностей настороженного взгляда.
Калике и другая женщина, говорившая с ними, подтянули лавочку и сели напротив. Трехлетний мальчик вывернулся из рук матери, сполз на землю и убежал играть.
– Ешьте, – распорядилась женщина, – и продолжайте рассказывать. Ваш приход… что ж, вы правы. Мы думать не думали, что где-то еще остались люди. И то, что мы угощаем вас ужином, еще не значит, что мы вам доверяем. По крайней мере, пока. – Она натянуто улыбнулась. – Меня зовут Лаура, я что-то вроде здешнего мэра.
Кира поставила еду на землю.
– Простите, пожалуйста, за то, что случилось, Лаура. Я случайно отключилась, когда вы говорили, просто это… Откуда у вас дети?
Лаура рассмеялась:
– Оттуда же, откуда у всех!
– В том-то и дело, – объяснила Кира. – Мы бездетны. – Девушка в ужасе вскочила на ноги, осознав, что они могли принести с собой в это поселение. – Вы не заражены РМ?
– Разумеется, заражены, – откликнулась Калике. – Все заражены. – Она нахмурилась. – Вы хотите сказать, у вас нет лекарства?
– А у вас есть?!
Калике казалась удивленной не меньше Киры.
– Как вы выжили без лекарства?
– А как вы? Это же феромон – вы нашли способ синтезировать его?
– Какой феромон?
– Феромон партиалов, – объяснила Кира. – Это наша единственная зацепка. Вы тоже им лечитесь? Пожалуйста, скажите мне – мы должны передать этот секрет в Ист-Мидоу.
– Разумеется, это не феромон партиалов, – вступила Лаура. – Партиалы же все до единого умерли. – Она запнулась, переводя взгляд с Сэмма на Киру. – Только если вы не принесли нам какие-то плохие новости на этот счет.
– Я бы не стал так уж настаивать, что это новость плохая, – начал было Сэмм, но Кира остановила его, пока тот не проговорился: люди и так были настроены подозрительно, не стоило, не завоевав предварительно их доверие, сообщать им, что к ним заявились партиалы.
– Партиалы еще живы, – рассказала Кира. – Не все, где-то около полумиллиона. Некоторые… лучше других.
– Полмиллиона! – ахнула Калике, очевидно, потрясенная огромным числом. – Это… – Она села на место, как будто не знала, что сказать.
– А людей сколько? – уточнила Лаура.
– Когда-то я знала точно, – призналась Кира, – но на сегодня, я думаю, около тридцати пяти тысяч.
– Боже благословенный! – воскликнула Лаура, слезы побежали по ее лицу. Даже Калике выглядела обрадованной, словно второе число было сопоставимо с первым. Кира начала подозревать, что девушка не очень-то понимала реальную величину обоих чисел.
Она жадно наклонилась вперед:
– А вас здесь сколько?
– Почти две тысячи, – улыбнулась Лаура, не скрывая горько-сладкой гордости. – Мы планируем превзойти это число через несколько месяцев, но… тридцать пять тысяч! я и мечтать не могла, что нас может оказаться так много.
– И каково там? – спросила Калике, обращаясь к Кире, а сама нет-нет, да и взглянет украдкой на Сэмма. – В мире за пределами Заповедника? Мы частично исследовали горы и пытались исследовать Мертвую землю, но она слишком большая. Мы думали, она покрыла всю планету.
– Только Средний Запад, – ответил Сэмм. – Да и тот не весь. Примерно до Миссисипи.
– Расскажите мне о лекарстве, – Кира вернула разговор к теме, волновавшей ее больше всего. – Если вы берете его не из партиалов, то из чего? Как вы его получаете? И как вам удалось пережить Эпидемию?
– Это все доктор Вейл, – рассказала Лаура. – Калике, будь добра, сбегай проверь: он еще наверху? Ему, несомненно, захочется встретиться с гостями. – Калике встала, в последний раз взглянула на Сэмма и убежала в темноту. Лаура снова повернулась к Кире. – Именно он спас нас от первой волны РМ, хотя и не сразу. Это случилось несколько недель спустя, как раз тогда, когда все стали понимать, что наступил конец всему. Он собрал нас, скольких смог: знакомых знакомых и вообще всех, кого удалось найти, кто еще был жив. И дал нам лекарство, которое, как я понимаю, каким-то образом синтезировал сам. А потом мы поселились здесь, в Заповеднике.
– У вас уже так долго есть лекарство? – изумилась Кира. Она на минуту запнулась, подбирая вежливую форму для своего вопроса, но потом сдалась и спросила напрямую: – Почему вы никому не рассказали? Почему не спасли как можно больше людей?
– Мы спасли, – разъяснила Лаура. – Я же вам говорю: мы разыскали всех, кого смогли найти: молодых и старых, каждого, кто еще не погиб на войне или из-за вируса. Мы неделями прочесывали город и рассылали машины по всем направлениям. Всех, кого нашли, перевезли сюда, но к тому времени уже мало кого осталось. Я не лгала вам, Кира, мы действительно считали себя единственными людьми, оставшимися на планете.
– А мы все переместились на восток, – рассказала Кира. – Последние остатки армии собрали нас в одном месте.
Лаура покачала головой.
– Очевидно, кое-кого они пропустили.
– А что заставило вас думать, будто все партиалы умерли? – спросил Сэмм. Его голос был, как всегда, совершенно ровным, но Кира чувствовала: что-то беспокоило парня, беспокоило с самого момента прихода в Заповедник. Кира пыталась «прочесть» его эмоции по Связи, но ей не хватало чувствительности, обострявшейся только во время боя.
– А как им было не умереть? – удивилась Лаура. – РМ косил их так же, как и нас.
– Подождите, что?! – воскликнула Кира. Вот это новость! – РМ-вирус не поражает партиалов. У них к нему иммунитет. Это… в том-то все и дело. – Ее охватила паника: если в этой части мира распространен мутантный штамм РМ, они были в смертельной опасности.
Но, даже если и так, они уже успели вступить в контакт с носителями инфекции. Оставалось только успокоиться и разузнать все, что можно.
– Это правда, – ответила Лаура. – Но потом вирус мутировал. Это случилось здесь, в Денвере: новый штамм возник как будто из ниоткуда и пронесся по армии партиалов, словно лесной пожар.
Кира не сдержалась и мельком глянула на Сэмма, выискивая признаки того, что он припоминает нечто подобное, но тот продолжал носить всю ту же бесстрастную маску. Слушал он напряженно, словно слышал эту историю впервые, но Кира не могла с уверенностью понять, так ли это, как не могла и на виду у всех спрашивать прямо. Она мысленно отметила, что нужно вернуться к этой теме позже.
Девушка повернулась к Лауре:
– Должно быть, если новый штамм появился в Денвере, они изолировали местные части и так предотвратили распространение Эпидемии. У нас на востоке никто никогда не слышал про разновидность РМ, которая бы поражала партиалов.
Калике, запыхавшись, подбежала к костру, показывая рукой куда-то в глубь Заповедника.
– Доктор Вейл не спит, – проговорила она между тяжелыми вдохами. – И хочет вас видеть.
Кира вскочила на ноги. Если этот доктор Вейл вылечил РМ, наверняка он знает физиологию партиалов и людей лучше нее, возможно, он уже нашел архивы, которые они ищут, и сможет больше рассказать им о Совете, сроке действия и – кто знает – даже о том, кто такая она сама. Кира бежала чуть ли не впереди Калике, пока девушка вела их по поселку: раскинувшемуся во все стороны комплексу офисных зданий, давно уже превращенному в жилые дома. Люди здесь не принимали участия в пикнике у костра, но, очевидно, слух распространился по всей колонии, и на Киру смотрели сотни любопытных глаз – из дверей и окон, из шушукающихся компаний на перекрестках. Во взглядах поселенцев прочитывалось то же изумление, которое испытала Кира, впервые увидев их; не удержавшись, она помахала им на бегу. Новые и новые люди, и у них было лекарство, и они жили в раю. Более светлой надежды она не испытывала, наверное, за всю свою жизнь.
Вдалеке, за офисной деревней, возвышалась огромная башня, не уступавшая небоскребам Манхэттена. Угольно-черной дырой в ночном небе она медленно смещалась на фоне покрытых снегом гор за ней. Кира думала, Калике ведет их туда, но девушка остановилась перед невысоким зданием, похожим на бывший супермаркет, превращенный в больницу.
– Он здесь, – сказала Калике, открывая дверь. Стеклянную – Кира только теперь осознала, что почти все окна в Заповеднике были целыми: верный признак обжитости, который Кира видела лишь в Ист-Мидоу. Это рождало чувство дома, только усилившееся от того, что она собиралась зайти в больницу. Сэмм, однако, медлил, и после неловкой заминки Кира развернулась и пошла за ним.
– Идем, вот же оно: то, что мы искали.
– Мы оставили лошадей, – проговорил Сэмм голосом едва громче шепота. – Нехорошо оставлять их там на всю ночь: давай сходим за ними и встретимся с этим их «доктором» завтра.
– Так тебя это беспокоило? – спросила Кира и потянула его за руку. – Пойдем, с лошадьми все будет в порядке, заберем их утром.
– Нам разрешили носить оружие, – прошептал партиал, встряхивая автомат. – Я понимаю: тем самым они выказывают нам доверие, но это чертовски подозрительно – у них нет возможности проверить, правда ли то, что мы сказали, а это значит, что за всеми их улыбками и гостеприимством кроется какая-то более мощная система безопасности, невидимая для нас, и мне это категорически не нравится. Лучше вернемся утром.
Кира помолчала, внимательно рассматривая его лицо. Ей показалось, она чувствует его волнение по Связи, а если уж ее рецепторы почувствовали, значит, оно очень сильное.
– Ты сильно нервничаешь, да?
– А ты нет?
Кира кинула взгляд вокруг: за ними по-прежнему внимательно наблюдали, а Калике нетерпеливо переминалась у двери. Но все были слишком далеко, чтобы услышать их, – по крайней мере, далеко для человеческих ушей. Она наклонилась поближе и горячо прошептала:
– Эти люди выжили, нашли лекарство, они живут около здания, которое хранит секреты РМ, срока действия, мой чертов секрет. Сэмм, это же все, что мы искали!
– Что-то здесь не так.
– Нам никто не угрожал…
– А где Герои? – спросил партиал. – Она шла впереди, чтобы разведать именно это место, но ее здесь нет. Значит, либо она увидела что-то, что ей не понравилось, и отступила назад, либо они увидели ее первой и захватили. В любом случае, они не могли обойтись с ней по-хорошему, если притворяются, что не видели ее.
«Сэмм прав, – подумала Кира. – Это подозрительно и опасно, и слишком хорошо, чтобы быть правдой, но все же…»
– У них лекарство, – настаивала Кира. – Как бы они ни лгали, в этом соврать не могли: здесь повсюду дети. А если у них есть лекарство, то, может быть, есть и что-то еще. Я должна пойти в эту больницу, Сэмм, я просто обязана. Если хочешь, подожди снаружи.
– Я не оставлю тебя одну, – объявил он, поглядев на светящееся здание перед ними. – Ладно, идем.