Предисловие
Благодаря своим экстраординарным культурным традициям Центральная Азия представляет особый интерес для сведущих людей. В течение нескольких веков до XX столетия Центральная Азия считалась ведущей цивилизацией, оплотом ислама, важным звеном торговых путей. Географическое положение этого региона обусловливает его огромную значимость для связей Запада и Востока. Речь идет об отношениях между Россией, Китайской Народной Республикой (КНР) и Южной Азией. Тем не менее он по-прежнему разделен политически на три основных сегмента – Восточный (Китайский) Туркестан, Западный – бывший Российский (включая Казахстан) и Афганистан.
Исследование ситуации в Западном Туркестане – секторе с самым большим населением Центральной Азии – после длительного доминирования России отвечает на нижеследующие важные вопросы:
1. До какой степени и насколько прочно изменило жизнь народов этого региона иноземное присутствие и влияние?
2. Насколько его народы лишились или изменили свое чувство региональной идентичности?
3. Почему имеет значение вопрос сохранения или утраты этим регионом своего особого характера?
В поисках ответов в книге анализируются изменения в некоторых видах искусств, культуре, демографии, экономике, истории, языке, политике и сопутствующих областях. Проводится различие между естественным и вынужденным развитием, выявляется чувство общности, несмотря на огромную разнородность человеческих ресурсов и разнообразные политические влияния в течение продолжительного времени.
Такой подход делает упор скорее на схожесть, все еще очевидную, чем на различия, а также на перспективы данного региона. В этом смысле книга послужит для читателей содержательным источником полезной информации.
Проблемы Средней Азии сейчас, как никогда раньше, настойчиво пробиваются на страницы мировой печати.
В ответ на возросший интерес к ее культурным и политическим событиям колледжи и университеты Европы, Северной Америки и некоторых стран Ближнего Востока добавили к своей деятельности соответствующие программы и курсы лекций. Возникла большая потребность в серьезных образовательных материалах. Хочется надеяться, что данная работа окажется востребованной.
Доброжелательность и ценные идеи Валери Милхолланд из издательства «Дьюк юниверсити пресс» заслуживают особой благодарности в связи с реализацией данного издательского проекта. Хочу особенно поблагодарить Роберта Аустерлица, Артура Боннера, Кассандру Кавено, Хильду Айцен, Лесли Кауфман, Роберта А. Льюиса, Марту Мерилл, Мунаввара Олгуна, Элеонору Омерову, Питера Синнотта, Шахрбану Таджбахш, Малихе Тирелл, Элизабет Фалькенир и Ибрагима Юкселя за их любезные советы и предоставление важных источников. Необходимо отметить, что ряд ученых Каракалпакии, Казахстана, Киргизии, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана внесли свои чрезвычайно ценные замечания. Хочу сказать спасибо им и другим коллегам.
Кроме того, я признателен замечательным сотрудникам справочного отдела библиотеки Колумбийского университета, особенно Вальтеру Барнарду, Элизабет Бреннан, Майклу Штоллеру, Роберту Скотту и Саре X. Сперджин; сотрудникам славянского отдела Публичной библиотеки Нью-Йорка Роберту Дэвису и начальнику отдела Эдварду Касинецу, а также коллегам из ближневосточной секции Библиотеки Конгресса Ибрагиму Пурхади, Кристоферу Мерфи и начальнику секции Джорджу Атийе.
Выражаю свою искреннюю признательность Ричарду Буллиту, Барнету Рубину и четырем успешным выпускникам Колумбийского университета, а также сотрудникам Института Мира США.
И, конечно, я благодарен жене, Жанет Ловетт Аллворт, за многие полезные советы и поддержку в работе.
Эдвард Аллворт