Книга: За час до рассвета. Время сорвать маски
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

– Мне нравится голубой, – говорю я Джеми, которая никак не может решить, взять ли рюкзак цвета классической обработанной кожи или небесно-голубой.
– Не слишком ярко?
– Для тебя? Слишком ярко не бывает.
Она хихикает, но все-таки берет кожаный.
– Пожалуй, он мне нравится больше. Как вовремя я получила гонорар. Нужно же извлечь хоть какую-то пользу из этой дурацкой рекламы.
Я согласна и не собираюсь ее отговаривать. Я давно знаю Джеми – шопинг-терапия на нее отлично действует.
Мы в магазине кожаных изделий. Дэмиен начал было игривый разговор о способах применения ремней, представленных в магазине, но тут его отвлек звонок. Я иду за ним, махнув Джеми, ждущей своей очереди на кассе. Целую минуту я ищу его глазами и наконец вижу на скамейке, окруженной газоном, где усталые родители устроились вместе со своими детьми. Я подхожу и тихонько присаживаюсь рядом, наслаждаясь поздним летним вечером.
– Нет, – говорит Дэмиен. – Это для меня на первом месте. Я хочу, чтобы все было продумано до мельчайших деталей. Изучите все документы, проследите за всеми ниточками, найдите все кроличьи норы. Ясно? Хорошо. Перезвоните мне через несколько часов и сообщите о ходе дел. Да, через несколько часов. Отлично. С этим разобрались. Что с воротами? Можно ускорить? Ну, хоть одна хорошая новость. Доделайте сегодня, и чтобы у всех был доступ. Хорошо. До связи.
Дэмиен завершает звонок и смотрит на меня, и его губы сами собой расплываются в улыбке. Не знай я его хорошо, подумала бы, что речь шла об обычном деловом разговоре. Но я замечаю тень беспокойства в его глазах.
– Что-то не так? – спрашиваю я.
Он лишь качает головой.
– Так, мелкие проблемы по управлению вселенной. Я несколько отошел от дел в последние недели, и в наших стенах появились трещины.
– Интересно, с чего бы? – ехидно спрашиваю я. – У тебя ведь даже в отеле филиал офиса.
– Ничего страшного, – повторяет Дэмиен.
– Ты обеспокоен, – настаиваю я.
На его губах вновь возникает улыбка, и я уже готовлюсь напомнить ему о том разговоре в самолете. Но потом он вдруг передумывает:
– Так и есть.
– Значит, дело не в бизнесе. О бизнесе ты не беспокоишься, – добавляю я в ответ на его вопросительный взгляд. – Просто решаешь проблему.
– Я и не думал, что меня так легко раскусить.
– Только мне. Так в чем дело, Дэмиен? Что-то с Софией? Или снова тот разговор о публикации фотографий? Что-то случилось?
Он откидывается на спинку скамейки и подставляет лицо солнцу. Спустя мгновение достает темные очки из-за воротника футболки и надевает их.
– Нужно просто уладить пару вопросов, – медленно говорит он. – Я не беспокоюсь о бизнесе, но все же забывать о нем не стоит.
– Ясно, – отвечаю я, хотя понимаю, что Дэмиен опять врет.
– И да, – добавляет он тихо. – Я все еще волнуюсь за Софию.
На этот раз я вижу, что он говорит искренне, – и чувствую, что таким образом он извиняется.
– Ты ее найдешь. Если что-то прояснится, ты ведь мне скажешь?
На этот раз он отвечает немедленно:
– Конечно.
Грудь у меня сжимается, и я только теперь понимаю, как важен для меня этот ответ.
«Скажи, в чем дело! Поговори со мной!» – умоляла я его тогда в Германии. В тот раз он ответил «нет», а сегодня – «да».
Я облегченно приникаю к нему, тихонько вздыхая, когда Дэмиен обнимает меня, и на мгновение вновь испытываю это чувство защищенности и близости.
Вскоре к нам присоединяется Джеми, неся в обеих руках пакеты с покупками.
– Вы уже устали?
– Боюсь, мне нужно домой, – отвечает Дэмиен. – А вы можете еще погулять по магазинам.
– Я – пас. Если, конечно, ты не настаиваешь, – говорит Джеми, глядя на меня, но я отрицательно качаю головой. С меня тоже достаточно шопинга.
– Хочу в горячую ванну.
– Думаю, можно организовать кое-что получше, – говорит Дэмиен и достает телефон. – Сильвия, можешь связаться с Адрианой? Попроси ее прислать кого-нибудь в дом в Эрроухед для мисс Фэрчайлд и мисс Арчер. Да, все верно. На пару часов. Как только с ней поговоришь, перезвони мне или напиши. Отлично. Я вернусь в пятницу.
Джеми смотрит на меня, совершенно сбитая с толку, я, в свою очередь, на Дэмиена.
– Что такое?
– Просто подумал, что вам понравится массаж в патио, – отвечает он, и Джеми хлопает в ладоши.
– Ты знаешь, что ты просто супер? – спрашивает она его.
– Что-то такое слышал, – улыбается Дэмиен, глядя мне в глаза.
* * *
Дома Дэмиен показывает нам, как настроить джакузи.
– Можете брать все, что есть в холодильнике, – добавляет он. – В том числе и шампанское.
Я ловлю его руку и сжимаю пальцы. Мне так хочется, чтобы он был рядом, но я знаю, что таким образом он дает нам с Джеми возможность побыть вдвоем – возможность, которой давненько не выпадало.
– Смотри не переусердствуй с работой, – прошу я его.
– А вы – с развлечениями, – парирует он.
Но мы скорее не развлекаемся, а расслабляемся. Кажется, никогда в жизни мной не овладевала такая лень. Горячие струи воды смывают все напряжение. Джеми лежит, раскинув руки и мечтательно глядя в потолок.
– Ты и представить не можешь, как мне это было нужно. Еще и массаж! Нет, правда, бог есть, и имя ему Дэмиен. – Она приподнимает голову и ехидно мне улыбается. – Серьезно, Ник. Я просто влюбилась в твоего парня.
– Да, – отвечаю я. – Я тоже.
Спустя несколько часов мы распарены и размяты, едва ли не до потери чувств. Я безвольно валяюсь на тахте Джеми. Хочется почитать, но это требует слишком больших усилий, так что я просто закрываю глаза и погружаюсь в полное блаженство.
Такой и застает меня Дэмиен, когда наконец выбирается из своего кабинета.
– Эй, – шепчет он, легонько касаясь пальцами моего плеча. – Как прошел день?
Я сонно моргаю, глядя на моего невероятного мужчину.
– Который час?
– Седьмой, – отвечает он, и глаза мои расширяются. Я смотрю на экран телефона и понимаю, что Дэмиен прав – я проспала больше часа.
– Ничего страшного, – говорит он. – Зато теперь я вижу, как прошел твой день, и даже слегка завидую.
– Мог бы присоединиться к нам, – отвечаю я, толкая локтем Джеми, которая мирно дремлет рядышком.
– Присоединюсь, если вы не против. Я решил, что тоже заслужил небольшой отдых, – улыбается Дэмиен. Оказывается, он заказал в местном ресторане салаты и сэндвичи с доставкой на дом и предлагает посмотреть фильм за ужином.
– Спасибо тебе, – говорю я, легонько целуя его в губы. – Джеми это было очень нужно. И мне тоже.
* * *
За средой наступает четверг, и на этот раз Джеми удается-таки испечь блины – совсем как настоящие.
Мы уплетаем их в патио, запивая свежевыжатым апельсиновым соком и любуясь озером, искрящимся в солнечных лучах. Я невольно думаю, что осталась бы здесь на всю жизнь.
– Может, позвонить Лизе и перенести встречу на понедельник?
– Да, пожалуйста! – подхватывает Джеми.
Я смотрю на Дэмиена, но лицо его непроницаемо и совсем не помогает мне определиться с выбором.
– Нет, – наконец говорю я. – Нужно посмотреть это место, да и с Лизой переговорить.
– Вы договорились на десять? – спрашивает Дэмиен и, когда я киваю, продолжает: – Тогда выезжаем завтра утром. Эдвард может встретить тебя возле Старк-тауэр и отвезти на лимузине.
– Хм, так не получится. Давай просто пораньше выйдем, и ты завезешь меня домой.
– У меня утром встречи.
– Тогда пусть Эдвард отвезет меня домой.
– На это уйдет много времени, – говорит Дэмиен. – Можешь одеться здесь и сразу ехать на встречу.
– Нет.
– Черт, Ники…
– Нет, – я поднимаю руку. – Не знаю, что происходит, но что-то явно не так. И тебе лучше сказать об этом прямо сейчас.
Джеми встает.
– Знаете, я вдруг вспомнила, что мне надо уложить вещи.
Я не реагирую на слова подруги: все мое внимание сосредоточено на Дэмиене, который продолжает упрямо молчать.
– Не надо, Дэмиен. На этот раз что бы ты ни скрывал, я знаю: это касается меня. И ты тоже это прекрасно знаешь.
Он трет переносицу, и я вижу печать усталости на его лице.
– Твою машину изуродовали, – наконец говорит он бесстрастным голосом.
– Что ты сказал? – тупо переспрашиваю я.
– Кто-то размалевал ее краской. Это, конечно, досадно, но не так уж непоправимо. Но, кроме того, они взломали замок и набили ее сырой рыбой. Честно говоря, я сомневаюсь, что запах когда-нибудь выветрится.
– Но… – Тут я умолкаю, совершенно не зная, что сказать. – Как ты узнал?
Дэмиен тяжело вздыхает:
– Я занимался обеспечением безопасности твоего дома.
– Но ты ведь установил там сигнализацию?
После первой анонимной записки, с нашего с Джеми согласия, служба безопасности Дэмиена провела все необходимые работы.
– Этого оказалось недостаточно. Я договорился с владельцем дома об установке ворот на парковку и замка безопасности на входную дверь в подъезд. Два дня назад мои ребята нашли машину. Разумеется, я приказал ускорить ход работ.
Я вспоминаю, что он что-то говорил о воротах по телефону, когда мы ездили за покупками.
– Ты же сказал, что в том разговоре речь шла о Софии.
– Нет. Я сказал, что мне нужно уладить пару вопросов – и что я беспокоюсь за Софию.
– Проклятье, Дэмиен, не придирайся к словам! Ты намеренно скрыл от меня правду. Зачем?
– Потому что не хотел разрушать твой хрустальный мир. Я ведь именно для этого и привез тебя сюда – чтобы сбежать от реальности еще на несколько дней.
Мне хочется закричать, что он не может скрывать от меня такие вещи и что нельзя просто запихнуть меня в золотую клетку и надеяться, что я там буду в безопасности.
Но я молчу. Я понимаю: в конце концов, Дэмиен все рассказал бы – этот разговор был неизбежен. Но ему хотелось подарить мне еще пару спокойных дней.
– Отлично. Я прощаю тебя за то, что ты мне не сказал. Но с Эдвардом не поеду.
– Нет, поедешь, – твердо говорит Дэмиен. – Я не могу защитить тебя от всего, но то, что в моих силах, я сделаю.
– Забудь. Я починю машину, все будет в порядке.
– Ничего ты не починишь. Машина слишком стара, туда не поставить нормальную систему безопасности, и вонь никуда не денется. К тому же ты сама говорила, она была на последнем издыхании. Кроме того, – продолжает он уже более спокойным тоном, – я уже поручил своим ребятам разобрать ее на запчасти.
– Ты шутишь? – потрясенно переспрашиваю я. – Нетушки! Ни за что! Эта машина слишком много значит для меня. Я не позволю ее разобрать! Кем ты себя возомнил?
Нет, правда, какого черта?!
– Тем, кто умрет, если с тобой что-нибудь случится, – говорит он голосом, ровным, как гладь озера перед нами. И это спокойствие еще больше выводит меня из себя.
– Но это не значит, что ты можешь распоряжаться моей жизнью. Или разбирать мою машину.
– Хочешь оставить ее? Ладно. Пусть остается. Припаркуем ее у Старк-тауэр. Хоть насовсем, мне все равно. Но я куплю тебе новую, с системой защиты, джипиэс, противоугонным механизмом и вообще всеми прибамбасами, которые только смогут установить мои ребята.
Он не повышает голос, но уже близок к тому.
– Ты купишь?
– Именно так.
– Черта с два.
– Не надо со мной воевать, Ники. Особенно когда речь идет о твоей безопасности. Хочешь оставить свою «Хонду» – оставляй. Могу даже покрыть ее бронзой и поставить у подъезда. Но ездить ты будешь на другой машине.
– Отлично.
Я знаю, Дэмиен прав – «Хонда» уже давно подводит меня на светофорах. Конечно, с ней связано множество воспоминаний, но мне вовсе не обязательно оставлять эту пропахшую рыбой машину. Но Дэмиену я этого не скажу. Во всяком случае, пока. А вот насчет покупки машины – скажу еще как!
– Я сама ее куплю, – заявляю я. – Если хочешь, поедем вместе, я прислушаюсь к твоим советам. Но заплачу сама.
– Справедливо, – соглашается он. – Но пока ты ее не купишь, тебя будет возить Эдвард.
– О нет. Мы купим ее сегодня.
– Сегодня?
– Рядом с домом ведь полно автосалонов? Давай просто вернемся сегодня вечером, а не завтра утром, и по пути купим машину.
Дэмиен смотрит на меня со странным выражением, будто бы в поисках новых контраргументов, – но не находит. По моей спине пробегают триумфальные мурашки: немногим удается выиграть спор с Дэмиеном Старком.
– Хорошо, – наконец говорит он. – Собирайся.
Я киваю, секунду мешкаю, затем смотрю ему прямо в глаза.
– Что-то еще? – спрашивает он.
– Просто спасибо, – отвечаю я, и лицо его разглаживается, будто от облегчения.
– Значит, ты не сердишься?
– О, я просто вне себя от бешенства. Но и ты по-своему прав. – Тут я складываю руки на груди. – Только, Дэмиен, больше так не делай.
Губы его изгибаются в ленивой улыбке.
– Ничего не обещаю. Когда речь идет о твоей безопасности, компромиссов быть не может.
Я лишь качаю головой. Эту битву мне никогда не выиграть, но, по большому счету, и так сойдет.
– Не повезло Джеми, – замечаю я, направляясь в комнату. – Кажется, она с удовольствием провела бы здесь еще одну ночь.
– Может остаться хоть на все выходные, если хочет, – говорит Дэмиен. – Мы поедем на джипе, но в гараже есть еще одна машина. Я оставлю ключи. Она умеет ездить на механике?
– Да, умеет. А что за машина?
– «Феррари», – отвечает он, и я не могу сдержать смех.
– Что такое?
– Так, ничего. Просто ты обалденный, Дэмиен Старк.
К вечеру в моей жизни появляется еще одна любовь. И хотя ничто и никогда не вытеснит из моего сердца Дэмиена Старка, но, вернувшись в Лос-Анджелес за рулем моего новенького красного «Мини Купера» с откидным верхом, я чувствую себя по уши влюбленной.
– Надеюсь, ты не из ревнивых, – говорю я Дэмиену, поглаживая обитый кожей руль. – Потому что мы с «Купером», похоже, станем неразлучной парочкой.
– Как интересно, – ухмыляется он. – Может, я зря оставил джип своему помощнику? В смысле, если вы хотите побыть наедине…
– Наверное, я кажусь ветреной, – весело продолжаю я. – Но когда речь идет о настоящей любви, остается только ей покориться.
– Да, – соглашается Дэмиен, тепло глядя на меня.
Я на секунду отвлекаюсь от дороги, чтобы улыбнуться ему. Мы почти подъехали к моему дому, проезжаем бульвар Вентура. Я сворачиваю на Лаурель-Кэньон, но потом вдруг решаю проехать еще круг.
– Решили полихачить, мисс Фэрчайлд?
Я легонько похлопываю «Купер» по рулю.
– Поуважительнее, мистер Старк. Мы налаживаем контакт.
– Наверное, на рассвете я вызову Мистера Купа на дуэль, – заявляет Дэмиен. – Я не хочу тебя ни с кем делить – ты только моя.
– Правда? Приятно это слышать.
– Какое облегчение!
– Помнишь, как я сказала, что «Ламборгини» – это как предварительные ласки.
– Такое не забывается, мисс Фэрчайлд.
– Так вот, «Купер» – тоже.
– Неужели? Должен признаться, никогда не думал, что «Купер» такой сексуальный. Нет, безусловно, он очень милый и привлекательный. Но сексуальный… не знаю.
– Не обижай Мистера Купа! – говорю я. – К тому же, дело не во внешности, а в силе!
– Да?
– Чувствуешь? – Я переключаю передачи. «Купер» с готовностью реагирует, с легкостью взлетая на холм по пути к Малхолланд-драйв. – Сила. И стойкость. Это очень важные качества. Для машины.
– Точнее и не скажешь, – соглашается Дэмиен.
– И это возбуждает. Как предварительные ласки.
Я поворачиваю и прибавляю скорость, «Купер» свободно въезжает на знаменитую извилистую дорогу Малхолланд-драйв.
– А что еще тебя возбуждает?
Не отрывая взгляда от дороги – чтобы, чего доброго, не сорваться с обрыва, – я отвечаю:
– Ты.
Какое-то время Дэмиен молчит, но я чувствую на себе его взгляд.
– Остановись, – вдруг говорит он, хрипло и настойчиво.
– Что? – Мы вырулили на прямую дорогу, так что теперь можно и повернуться к нему.
– Вон там, – говорит Дэмиен, указывая на грунтовый съезд, ведущий в долину. В таких местах обычно любят фотографироваться туристы и школьники устраивают пикники. – Останови машину.
Я делаю, как он просит.
– Что, черт возьми… – спрашиваю я, заглушив мотор.
Но Дэмиен не дает мне договорить, его губы внезапно оказываются на моих, рука на затылке притягивает меня ближе. Я издаю тихий стон и приникаю к нему, желая вновь насладиться близостью его тела, – и вскрикиваю, когда рычаг переключения передач больно упирается мне в зад.
– Кажется, Мистер Куп ревнует, – говорит Дэмиен с ухмылкой. – Ты в порядке?
У себя в голове я перебираю множество витиеватых ругательств, но в ответ лишь киваю.
– Не шевелись, – говорит он и выходит. Огибает машину, открывает дверь и протягивает руку, помогая мне встать.
– Кажется, я все испортила, – вздыхаю я.
Дэмиен поворачивается так, что теперь мы оба любуемся долиной и ночными огнями.
– Нет, – отвечает он. – Всего лишь немножко изменила мой план. Но разве может быть что-то более романтичное, чем парить вот так под звездным покрывалом?
– Романтика, мистер Старк? – шутливо переспрашиваю я. – А не жаркий и страстный секс на заднем сиденье крохотной машинки?
– Романтика, – кивает он со всей страстью.
– Дэмиен… – шепчу я, охваченная эмоциями.
– Знаю. – Он мягко проводит кончиками пальцев по моей щеке. – Закрой глаза.
Я подчиняюсь, мои губы слегка приоткрыты. Дэмиен касается моих волос, гладит спину. Я чувствую легчайшее прикосновение губ к моему виску, затем – к уголку глаза, и улыбаюсь – не только от нежности, но и оттого, что это прикосновение щекочет меня. И вновь его губы на моих, и это ощущение так невыносимо сладостно, что на глаза наворачиваются слезы.
– Эй! – Дэмиен отрывается от моих губ и целует меня в подбородок. Нежно проводит большим пальцем по моему веку, смахивая слезинку. – Не надо.
Его глаза до краев наполнены любовью – так, что я почти тону в них. Крепко обняв его, я вздыхаю, когда он, в свою очередь, прижимает меня к себе.
– Я люблю тебя, – говорю я так тихо, что Дэмиен вряд ли меня слышит. Да это и не важно. Сейчас слова не нужны. Сейчас главное, что мы рядом.
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Мария
Мне очень очень понравилось ...Хочу продолжение