Книга: Озёрное чудо
Назад: 55
Дальше: 69

56

Сиверко — северный ветер.

57

Манатки — вещи.

58

Драньё — доски, надранные вручную из брёвен.

59

Посолонь — по солнцу.

60

Бухулёр — мясо, сваренное большими кусками, которое подавалось с бульоном.

61

У литер — сказка.

62

КГБ — Комитет государственной безопастности.

63

Семейские — старообрядцы Забайкалья.

64

Литовка — коса.

65

ЛТП — лечебно-трудовой профилакторий для алкоголиков.

66

Би шаамда дуртээб — я тебя люблю.

67

Семейские — староверы Забайкалья.

68

В 1658—1660 годах по приказу казачьего атамана Афанасия Пашкова на северо-востоке Забайкалья, у Яравня-озера (в будущем — озеро Большая Еравна) был построен Яравнинский острог. Вокруг Яравня-озера кочевали эвенки, а в годы русского освоения края — и буряты из рода хоридоев, чей диалект стал основой бурятского языка. Буряты вытеснили эвенков с их исконных земель на север, а коль сами буряты подвергались опустошительным монгольским, маньжурским набегам, то и попросились под руку белого русского царя. Название Яравна произошло от слова яровень, которым изначально назвали большое озеро из-за крутых подмытых берегов, яров. Потом и район стал именоваться — Яравнинский, Еравнинский.
Назад: 55
Дальше: 69