Глава третья
1921. Сентябрь
1.
— Лександра Петрович, отоприте! – в дверь тихо, но настойчиво постучали.
Мизинов узнал голос и подошел к двери. Лязгнула щеколда в проушине, и в комнату напористо ввалился медведеобразный хорунжий Маджуга, коренастый, как боровичок. Он был в полном казачьем облачении: в папахе, гимнастерке и шароварах, с шашкой и наганом на портупее.
— Значит, так, Лександра Петрович… — едва переводя дыхание, затараторил Маджуга. – Давно мне блазнилось, что на золото наше кто–то глаз положил… да все отгонял от себя мысли те… думалось – и впрямь блажь… А тут… И–э–эх! – он махнул рукой и грузно рухнул на лавку возле печи. Кованая ножка от тяжести подогнулась, и хорунжий едва сумел сохранить равновесие. Однако резво вскочил, неловко перебирая потерявшими опору ногами. Но наконец остоялся, нагнулся, схватил лавку левой рукой, правой как ни в чем не бывало распрямил ножку, однако, садиться уже не стал.
— Ты чего поел–то сегодня, Арсений? – рассмеялся Мизинов. Маджуга, засмущавшись, топтался на месте, переминаясь с ноги на ногу.
— Позвольте, я дверь–то все же притворю, — хорунжий повернулся к Мизинову спиной, и генерал в который раз подивился широкости и крепости этого забайкальского казака.
В прошлом году, когда он увозил из Читы золото, генерал Вержбицкий дал ему в охранение полусотню забайкальских казаков, командовал которой этот самый Маджуга. Поначалу Мизинову казались странными повадки кряжистого казака, его внешняя вульгарность, дикие для него, уроженца Ярославщины, словечки хорунжего, да и сам этот будто ископаемый офицер. Но потом, во время долгого пути в Харбин, генерал не раз убеждался в стойкости, личной храбрости и беззаветной преданности этих людей тому делу, которому они однажды присягнули.
А что касается Маджуги, то он за это время стал для Мизинова, наверное, самым настоящим другом – надежным и верным. А началось все с того бурного перехода через одну из горных речек в Забайкалье. Под одной из телег, до отказа груженной ящиками с золотом, вдруг треснул и провис тоненький мосток, кобыла испугалась, забила копытами, от чего дощечки мостка посыпались, как зубы из гнилого рта, телега накренилась и вот–вот готова была провалиться в неглубокий, но бурный поток. Ищи потом золото в мутном водовороте!
Заметив это, Маджуга, принимавший лошадей на другом берегу, скинул с плеч барчатку, с разбегу кинулся в воду и подоспел к готовой рухнуть телеге как раз вовремя. Крепким плечом он подпер подводу снизу и зычно крикнул казакам:
— Сымай ящики! Живо айда!
Станичники все как один бросились к подводе, и в один миг драгоценный груз лежал на берегу. Остальное золото переносили на руках через поток. По пояс в ледяной воде, казаки работали дружно, молча, стиснув зубы. А потом лежали на берегу, скинув амуницию и греясь у разведенных больших костров…
В Харбине удалось устроиться основательно. Надежные люди сделали Мизинова купцом Усцелемовым, выделили ему две лавки скобяных товаров, извозчичью контору почти в центре города, пару цинковых приисков за городом, подыскали и хорошую скрыню для золота. Мизинов сперва не понял:
— Что такое «скрыня»?
Доброхоты понимающие переглянулись между собой с едва заметной улыбкой и ответили вопросом:
— Ваше превосходительство знает, конечно, что такое банк? Так вот, скрыня — это лучше банка. Там ваше золото пролежит в целости столько, сколько потребуется вашему превосходительству.
Мизинов бросил на них быстрый взгляд, выражавший недоверие. Они выдержали, не отвели глаз:
— Господин Куликовский во всем нам доверяет, можете не беспокоиться…
Золото схоронили в глубоком подвале под одной из скобяных лавок купца Усцелемова. На крышке люка повесили полупудовый амбарный замок — из того добротного товара, которым торговал «купец». А караулили подвал по двое маджуговских казаков, сменяемых через шесть часов. И так круглые сутки. До сих пор Мизинов за золото не беспокоился. Но что вдруг сегодня взволновало Маджугу?
— Садись, Арсений, — Мизинов прошел в светелку и пригласил Маджугу за стол. – Что случилось?
— Дак случилось, Лександра Петрович, случилось! – хорунжий сел за стол, снял папаху, вынул платок и вытер крупные капли пота на лбу.
— Выпьешь? – предложил Мизинов и кивнул на графин с водкой.
— Куды пить–то, Лександра Петрович! Чую — неладное с золотом нашим! Ох, неладное!
— Да говори ясно, ты же военный человек, — Мизинов, хотя и не подавал вида, но тоже стал нервничать. Он знал: интуиция Маджугу не подводила.
— В моих людях, — хорунжий сделал ударение на втором слоге, — в них я не сомневаюсь! Но странно, однако, ваше превосходительство! Нынче замки проверил на голбце и ахнул! Замок–от не тот!
— То есть как не тот? – Мизинова пробрал резкий, острый озноб.
— Не тот, что утром был, когда Кандауров с Инчуковым заступали!
— Еще не легче! А кто сменял их? Кто сейчас стоит?
— Да нет, Лександра Петрович, в моих людях я не сомневаюсь, — опять затараторил Маджуга. – Но ведь странно! Новые стоят пару часов. Я решил проверить. А замок — не тот!
— А они что?
— Да не–е–т! Они бдят как полагается. И никуда, говорят, не отлучались. Я им верю, верю, как себе…
— А кто–нибудь подходил к люку?
— Да говорят – никто.
— Они трезвы? – повысил голос генерал.
— Это вы зря, Лександра Петрович, вы ведь знаете…
Мизинов и сам понял, что погорячился: забайкальские казаки по преимуществу староверы, и пьянка у них не в чести. А уж что касается служебных обязанностей и их четкого исполнения — то тут Мизинов не знал никого более ответственного, чем забайкальцы.
— Извини, Арсений, — смягчился Мизинов. – Ну а как сами они объясняют смену замка?
— Да никак не объясняют, нечем, говорят, объяснять–то. Сидят на лавочке, балабонят себе, никто головы не приклонит. А голбец–то — вот он, в двадцати метрах! Как перед носом!
— Они замок новый видели?
— Видели, когда я их подвел. Плечами поводят – и вся недолга. Замок другой – это видят. Но что никто его не менял – в этом хоть голову готовы на отсечение!
— Ну, погоди отсекать, их головы нам еще пригодятся, — Мизинов встал и, задумавшись, начал медленно ходить из угла в угол. Нет, в забайкальцах своих он тоже не сомневался. Все пятьдесят человек были, как на подбор, преданны, храбры и сметливы. Они поочередно несли службу по охране подвала, жили все вместе, в двух помещениях заднего двора скобяной лавки, но ни разу с ценным хранилищем ничего не случилось.
«Вне всяких сомнений, я доверяю им безраздельно», — думал Мизинов.
И все–таки подошел к стене, где висело верхнее платье, надел на жилетку короткий, без рукавов купеческий кафтан с поддевкой и застежками на крючках. Плисовые шаровары заправил в смазанные сапоги, плотно натянув их на ноги. На плечи накинул длинную суконную сибирку, заученным за год движением лихо нахлобучил на голову кожаный картуз и на глазах превратился в заправского купца.
— Вылитые ваше степенство! – Маджуга развел губы в улыбке.
— Поехали, на замок поглядим! – и Мизинов вышел первым.
2.
Генерал жил в добротном купеческом доме на окраине Харбина, в так называемой Пристани. В обнесенном высоким тыном дворе стояла запряженная парой лошадей легкая бричка. Из всех экипажей Мизинова она была для него самым любимым – легкая, рессорная, на быстром резиновом ходу, с крытым кожаным верхом, обитая внутри мягким сукном. На козлах брички егозил вертлявый китайчонок лет семнадцати. Он крутился из стороны в сторону, размахивая кнутом, как шашкой, и все норовил угодить по–над ухом одной из лошадей, но так, чтобы лошадь испугалась только, а не почувствовала боли. Лошадь прядала ушами, слегка хрипела и фыркала, нервно переступая копытами.
— Ойхэ, перестань Бурку терзать! — осадил мальчонку Мизинов.
Генерал подошел к лошади, погладил ее по морде, успокаивая, дал кусок сахару и оттопырил шоры. Китайчонок стоял по стойке «смирно», преданно глядя на Мизинова.
— Отдохни, сегодня никуда не поедешь, — генерал похлопал его по плечу. – Мы вот сами, с хорунжим. До лавки только доедем.
Ойхэ улыбнулся, низко поклонился и залепетал:
— Сыпасиба, айча, сыпасиба!
— Ну, будет, будет, Ойхэ. Ступай, отдохни.
Мальчонка убежал в дом, где жил в подсобном помещении с дворником и кучерами.
— Чего–то вы с ним ласково как–то, Лександра Петрович? — спросил Маджуга. – Не доверяли б шибко китайчатам этим, неверный народ, коварный до жути, уж поверьте старому забайкальцу! Мы с имя бок о бок который век перемогаемся, чтоб им неладно было!
— Что ты так о них?
— А как еще–то?! Помните, в одна тыща девятисотом году восстали они тут супротив нас?
— Помню, конечно. Боксерское восстание. Но восстали они не только против нас, но и против Англии, против Германии…
— Вот, — кивнул Маджуга. – Я ведь говорю – изуверы!
Мизинов улыбнулся:
— Но ты–то тут при чем, Арсений?
— Как раз и есть, что при чем я тогда оказался! Мне тогда в лагеря в летние надо было выходить в первый раз. А тут – война. Боксеры эти зачали Благовещенск бомбить через Амур. Нас всех перволетков в эшелон и туда, — Маджуга помолчал, потом успокоился и улыбнулся: — Ну зато и повоевали мы! С тех пор, думаю, спесь–то сошла с их…
— Сошла, Арсений, сошла, — поддакивал Мизинов, устраиваясь на облучке: — Полезай ко мне.
Маджуга кое–как угнездился на одном сиденье с Мизиновым, и генерал пустил Бурку легкой рысью. До центра города было версты две с половиной.
— А Ойхэ мне обязан жизнью, — возвращаясь к недавнему разговору, сказал Мизинов. — По меньшей мере, жизнью своих родителей.
— Ну да?! – недоверчиво покосился на него Маджуга.
— Да, Арсений, да. Полгода назад я взял его третьим кучером по просьбе одного купца…
— Такого ж, как вы? – лукаво подмигнул Маджуга.
— Будь милостив, Арсений, не перебивай, — Мизинов шутливо шлепнул хорунжего по колену. – Не такого – поименитее. Его фирма основана еще его отцом. Слыхал, наверное, — «Куземов и компаньоны»?
— Слыхивал. Знатная фамилия.
— Ну, так вот. Ойхэ — матхэй. Есть в Маньчжурии такое племя — люди мужественные и гордые, ловкие охотники на тигров.
Отец Ойхэ долго работал у Куземова, сын с двенадцати лет жил тоже у купца. Потом отец заболел, работать стало трудно, и старик вернулся в родное селение. А у них существует что–то типа корсиканской вендетты…
— Чего–чего? – не понял Маджуга.
— Ах да, извини, Арсений. Это родовая месть такая. Если виноват, например, только дед, то мстить будут даже внукам и правнукам. И мстить жестоко…
— Бритвой по горлу и в колодец?
— Еще суровее. Ну, ты же знаешь китайцев, у них богатые традиции казни. Деда Ойхэ, например, казнили так. Избили до полусмерти и бросили в большую железную клетку. Рядом положили копье. Потом впустили в клетку пойманного в тайге и вымученного голодом тигра. Зверь чует кровь, мчится к избитому. У того есть еще возможность обороняться — надо только бросить копье…
— Ну да! – и Маджуга резко взмахнул рукой, демонстрируя метание копья.
— Не все так просто, — перебил его Мизинов. – Возможность–то есть, да вот сил больше не осталось. И приговоренный к такой жуткой смерти с отчаянием понимает, что не только бросить копье, но даже поднять его сил больше нет…
— Я ведь говорил, ваше превосходительство, настоящие бесермены!..
— Маньчжуры не мусульмане, Арсений.
— По мне все одно — нехристи!.. Но что же с мальчонкой–то?
— Так вот. Роду Ойхэ грозила такая же месть, уж не знаю, за что, не вдавался в эти дикие подробности. Отец испугался, что мальчика ждет жуткая смерть, и захотел хоть как–то уберечь его от опасности. Он обратился к Куземову. А тот, зная нашу с тобой военную принадлежность, попросил меня защитить семью Ойхэ. Я отрядил десяток наших во главе с Кандауровым, и они быстрехонько слетали в родное село Ойхэ и навели там порядок. Ну, ты сам знаешь своих, знаешь, как они умеют работать…
— Еще бы! – гордо ответил Маджуга. Но вдруг замер, как бы что–то припомнив, и выпалил: — Так это что же получается, Лександра Петрович, когда лонись Филипповым постом вы отправляли Кандаурова, как вы сказывали, разведать несколько новых приисков, значится, он там с ребятами того… ну, головы поотрывал этим мстителям?
— Получается так, Арсений, — кивнул Мизинов.
— Ну, хитрец Кандауров! Вот бабай, между нами будь молвлено! И мне – ни слова!
— Ты не держи памяти на него, хорунжий, — ответил Мизинов. — В военное время, сам понимаешь, всегда лучше рот на замке держать.
— Оно верно, — согласился Маджуга и замолчал, насупившись.
— Ну, так вот, — продолжал Мизинов, — уже полгода Ойхэ у меня. Насколько привязан ко мне – ты и сам видишь. Кстати, ты сам слышал, как он обратился ко мне – «айча». Это на их языке нечто вроде «отец, защитник»…
— Нехристи они все же, Лександра Петрович… К тому же вон Благовещенск бомбили… — пробурчал Маджуга.
— Благовещенск – это земля амурских казаков…
— Оно так, но ведь все одно братья наши, кристияне!..
Мизинов еще раз умилился, искоса взглянув на этого коренного забайкальца, вышедшего в офицеры из рядовых за неслыханную храбрость и дерзость. Во время Брусиловского прорыва вахмистр Маджуга первым в своей дивизии во главе двух десятков казаков, когда погиб сотник, проскочил вражеские окопы, перебил австрияков, захватил батарею, чем способствовал успешной атаке пехотных частей. За это был представлен к солдатскому Георгию, однако командир полка ходатайствовал о присвоении храброму казаку офицерского чина. Так и стал Арсений Маджуга подхорунжим. Следующий офицерский чин он заработал уже под Пермью, когда вместе с Пепеляевым освобождал от красных этот красивый уральский город…
Все это Мизинов узнал год назад, во время похода, от самих казаков отряда и лишний раз убедился: богата земля героями, и эти герои порой ходят совсем рядом…
«Или едут, как сейчас», — подумал Мизинов и еще раз посмотрел на Маджугу. Но тот не заметил взгляда генерала. Он молчал и, казалось, крепко задумался о чем–то.
Бричка уже въезжала в Харбин.
3.
Созданный строителями Китайско–Восточной железной дороги, город Харбин был по сути своей русским городом.
Китайско–Восточная железная дорога (КВЖД) была построена в 1897–1903 годах как южная ветка Транссибирской магистрали и соединяла Читу с Владивостоком и Порт–Артуром. Дорога принадлежала России и обслуживалась ее подданными. Строительство КВЖД было составной частью проникновения России в Маньчжурию и Корею, укрепления российского военного присутствия на берегах
Желтого моря.
В целях охраны строительства КВЖД из добровольцев («охотников», как тогда говорили) и казаков была создана специальная Охранная стража. После боксерского восстания 1900 года, в ходе которого почти все построенное было разрушено, Охранная стража КВЖД была преобразована в Заамурский округ Отдельного корпуса пограничной стражи. Пограничники стали одним из самых боеспособных отрядов в русско–японской войне, они первыми, вместе с полевыми войсками, принимали на себя удары японцев и последними отступали, при этом обеспечивали охрану дороги и ее служащих в тылу действующей армии от хунхузов и японских диверсантов.
Россия получила от Китая на территории КВЖД те же права и привилегии, что и другие державы в Китае: экстерриториальность в Манчжурии для русских подданных, право ввести свои войска для охраны дороги, иметь собственную полицию в «полосе отчуждения».
На КВЖД работали почти двести тысяч китайских рабочих. Правление Общества оказывало строителям бесплатную медицинскую помощь, выплачивало пособия по временной нетрудоспособности, а в случае гибели рабочих — пособия их семьям. Обществу пришлось построить сотни вспомогательных предприятий — угольные копи, лесообрабатывающие и камнеобрабатывающие фабрики, кирпичные заводы, главные механические железнодорожные мастерские и многое другое.
Завершение строительства дороги сразу же продемонстрировало все достоинства географического положения Маньчжурии, превратив эту отсталую территорию в экономически развитую часть Китая. К 1908 году, за неполные семь лет, население Маньчжурии выросло вдвое и составило около шестнадцати миллионов человек.
КВЖД оказала огромное влияние на развитие экономики, рост народонаселения и другие стороны общественной жизни Маньчжурии. Она и сыграла в том числе особую роль в становлении системы народного образования в Северной Маньчжурии, где со строительством железной дороги возросла численность как русского, так и китайского населения.
Полоса отчуждения КВЖД никогда не была иностранным сеттльментом в Китае. По всей Северной Маньчжурии русские и китайцы жили вместе, бок о бок, пользовались одинаковыми правами и сталкивались с одними и теми же трудностями при обживании новых мест. Всех объединяла железнодорожная магистраль. Министр финансов России Сергей Юльевич Витте писал тогда: «Что же касается китайцев, то препятствование им селиться и приобретать участки в полосе отчуждения, вблизи дороги, проходящей в пределах Китая, совершенно изолировало бы дорогу от того района, который она призвана обслуживать и который должен снабжать ее грузом. Наоборот, безусловно в интересах дороги укрепить связи с нею тех из китайцев, которые уже и ныне находятся к ней в том или ином отношении в качестве подрядчиков, торговцев или ремесленников».
Развитие края пошло такими стремительными темпами, что уже через несколько лет Харбин, Дальний и Порт–Артур по населению обогнали дальневосточные российские города Благовещенск, Хабаровск и Владивосток.
Акционерное Общество КВЖД участвовало в оборудовании морского порта во Владивостоке и при посредничестве Русского Восточно–Азиатского пароходства совершало рейсы в порты Японии, Кореи и Китая. Накануне русско–японской войны Общество КВЖД уже владело своей собственной флотилией из двадцати пароходов.
Бурный рост Харбина отмечался современниками как явление феноменальное. Первые русские строители из отряда Шидловского при помощи китайцев быстро привели местные фанзы в более или менее приличный вид. Вскоре выросло небольшое селение, которое уже в 1901 году поселок Сунгари стал именоваться Харбином. Почему назвали так – многие не знали и тогда. Одни переводят название как «высокий берег», другие — как «веселая» или «красивая» (хорошая) могила», а третьи считают перевод вовсе бессмысленным. Наиболее вероятен, по мнению исследователей, маньчжурское происхождение названия — от слова «харба», означающего брод, переправу. Еще в конце восемнадцатого и на всем протяжении девятнадцатого веков именно в районе современного Харбина была переправа через Сунгари, поэтому маньчжурское название вполне оправданно.
Железнодорожная администрация расширила на территории будущего города полосу отчуждения на значительную площадь, и очень быстро здесь выросли три основных района города: Старый Харбин (быстро захиревший и ставший дальней окраиной), Новый Город (административно–чиновничья часть) и Пристань (торгово–промышленно–ремесленный район). Можно только поражаться смелости и уверенности русских строителей, выполнивших такой грандиозный проект и построивших красивый город с широкими проспектами и большими площадями, храмами, больницами, школами, жилыми домами для служащих и рабочих.
Харбин был действительно красив, что сразу же по прибытии сюда отметил Мизинов. Все здания были кирпичными или каменными, имели центральное отопление и водопровод. Одной из главных достопримечательностей Харбина и предметом особой гордости горожан была Соборная площадь со знаменитым Свято–Николаевским собором. Кто–то уверял, что этот храм рубили русские мастера на Вологодчине, а затем заново собирали в Харбине.
В отличие от центра города, окраинная часть его, Пристань, развивалась исключительно благодаря частной инициативе и без всяких строительных планов. Возникла она естественным, самобытным путем — из первых поселков русских и китайских рабочих, поэтому и застраивалась очень своеобразно: каменные двух–и трехэтажные дома разбогатевших предпринимателей соседствовали с деревянными избами и глиняными фанзами. Пристань быстро превращалась в крупный торгово–промышленный поселок, поэтому вскоре строительное управление решило воспрепятствовать самовольной застройке района: составило специальный план, произвело разбивку улиц и кварталов и даже ввело полицейскую охрану. Однако жизнь этого района Харбина так и не удалось ввести в законопослушное русло. Один из ярких примеров самоуправства жителей Пристани — возникновение Китайской улицы, еще одной достопримечательности Харбина. Группы китайцев и маньчжур самовольно распланировали эту часть Пристани и произвели разбивку участков колышками. Несмотря на приказы начальства убрать колышки, мазанки вырастали ряд за рядом, создавая типично «китайскую» улицу. В итоге власти вынуждены были уступить и узаконить разбивку земельных участков. Позже китайские глинобитные домишки были заменены солидными каменными зданиями. На самой дальней от центра города окраине Пристани и жил Мизинов. Казаки же его стояли в Модягоу, харбинском «Царском селе», где селились по преимуществу богатые люди и где держал одну из своих скобяных лавок «купец Усцелемов».
«Что за дивный город, — говорил по приезде Мизинов слушавшим его казакам, а больше самому себе. — Большой проспект в Новом Городе – точь–в–точь Кузнецкий Мост в Москве или даже петербургский Невский, в уменьшенном, правда, варианте».
Генерал был поражен какой–то наглядной, откровенно выпирающей «русскостью» этого города, кирпичной вычурностью его фасадов с куполами завершия, полотняными «маркизами» над стеклом витрин, солидностью торговых домов и, конечно же, такими милыми, родными, круглыми цокающими булыжными мостовыми.
Вскоре Харбин стал привлекать внимание дельцов самого разного толка, кинувшихся делать деньги на девственных просторах Маньчжурии. Со всех концов Российской империи сюда хлынули коммерсанты, подрядчики, биржевики, спекулянты, а также и простой люд — рабочие, ремесленники, лавочники, прислуга…
К описываемому нами времени Харбин успел стать отчим домом для сотен тысяч тех русских людей, которым возвращаться в новую Россию уже не был никакого резона. Поэтому они селились где придется – в двухквартирных одноэтажных домах и двухэтажных зданиях на четыре–шесть квартир, в простеньких домиках для рабочих. Дома окружали садами и цветниками. Во дворах были сараи, летние кухни, ледники и другие подсобные строения. В квартирах богатых людей имелись веранды, удобства для прислуги.
Один писатель–эмигрант зачитывал как–то Усцелемову отрывки из своих мемуаров. Мизинов хорошо запомнил, что там было очень много про «казенную квартиру в краснокирпичном доме типовой постройки, где было все для жизни русского человека — погреб–ледник во дворе, и сараи–коровники, и, конечно, веранда, на которой при медлительных маньчжурских закатах можно было пить чай с вареньем из всего ягодного, растущего рядом в тайге и малиново–смородиновых палисадниках».
Да, после Октябрьского переворота в России и отступления колчаковской армии русская эмиграция в Харбине почувствовала себя совсем неуютно. Материально она была не обеспечена, страдала от безработицы, постоянно нуждалась. Им помогали не только состоятельные люди (Мизинов, например, жертвовал почти половину своего торгового капитала на строительство школ, храмов, приютов, больниц), но и, что удивительно, сами бедняки. Они всем миром, путем «кружечных сборов» собирали немалые средства, достаточные для сносного проживания соотечественников…
4.
Скобяная лавка была типичным харбинским магазином средней руки. Едва Мизинов с Маджугой вошли внутрь, приказчик Зарядько (сын одного из первых строителей КВЖД), объяснявший покупателю устройство задвижки, выпрямился, положил товар на прилавок и выжидательно посмотрел на хозяина.
— Ничего, Никанор, продолжай, — бросил Мизинов и быстрым шагом направился вдоль прилавка в подсобные помещения.
— Мое почтение, ваше степенство! – склонился в поклоне покупатель.
— И вам доброго здравия! – ответил Мизинов и вышел с Маджугой в одну из задних дверей.
Они попали на просторную площадь, обнесенную высокой каменной стеной и представлявшую вид каретного двора. Это была извозчичья контора Усцелемова. Посреди двора стояли экипажи всех видов: кареты, двуколки, брички, коляски, фаэтоны, ландо, сани. По периметру двора размещались сараи, висели оглобли, хомуты, шлеи и сбруи. Но не это сейчас волновало приехавших.
Они прошли вглубь двора. Там, укромно спрятанная от любопытных глаз, имелась еще одна дверь – тяжелая, дубовая, с огромными петлями для замков. Мизинов и Маджуга толкнули дверь и оказались в полутемном помещении, похожем на подземную галерею с низкими сводами. В отдалении мерцал единственный огонек – керосинка. На топчанах, застеленных медвежьей шкурой, сидели два казака и вполголоса беседовали. Увидев приближающихся, они вскочили, оправили амуницию, щелкнули каблуками сапог. Темно–синие шаровары с желтыми лампасами на мгновение колыхнулись широкой волной и обвисли неподвижно.
— Так что, ваше превосходительство, — четко отрапортовал один из них, — никаких происшествиев!
— Никаких, говоришь? – спокойно парировал Мизинов. – А вот хорунжий заподозрил что–то.
— Так ведь мы говорили его благородию, что никогошеньки не было, — затараторил казак. – Как, то есть, сменили мы Спиридона Лукича — Кандаурова, стало быть, — так никого!
— Покажи! – Мизинов кивнул Маджуге на подвал и подошел к люку. На прочной крышке, обитой толстыми железными полосами, лежал продетый в петли тяжеленный, в полпуда, амбарный замок – из тех, что продавались в лавке Усцелемова.
— Рассказывай! – приказал генерал хорунжему.
— Сколько вы стоите? – обернулся Маджуга к подошедшему казаку и посмотрел на часы. – Четвертый час, поди?
— Так точно, вашбродь! – отчеканил казак.
— Ну вот, Лександра Петрович… извините, ваше превосходительство…
— Да ты не церемонься, по делу давай! – нетерпеливо оборвал Мизинов.
— Слушаюсь. Проверял я их часа полтора назад – ну, перед тем, как, значится, к вам прийти. Вижу – замок не тот! Когда сменял Кандаурова – прежний был, узорчатый такой, с накладочками бронзовыми по корпусу. А этот – гладенький!
— После пересменки вы к замку не подходили? – зыркнул Мизинов на казака.
— Никак нет, ваше превосходительство! – казак уперся в генерала неподвижным взглядом.
— Почто мелешь «никак нет» да «никак нет»? – взъярился на казака Маджуга. – Почто зыркаешь впритим?!
— Уймись, Арсений, — охладил его Мизинов. – Тут криком, боюсь, не помочь.
Он подумал секунду–другую, потом быстро подошел к топчану, где дневалили казаки и посмотрел в направлении подвала.
— Арсений, видишь хорошо?
— Обижаете, Лександра Петрович. Вы же знаете, что я весь барабан в яблочко кладу…
— Знаю, Арсений, не обижайся. Я, кажется, понял кое–что. Ну–ка, встань–ка на мое место, — скомандовал Мизинов. – А я – на твое.
Они поменялись местами.
— Видишь меня? – спросил Мизинов.
— Смутно как–то, Лександра Петрович, — отозвался хорунжий.
— Вот и я думаю, что смутно, — согласился генерал и помахал рукой. – А теперь я что делаю?
— Не видать, ваше превосходительство. Вроде как находите вы на пугало какое, прошу прощеньица.
— Прощаю… А так – тоже не видишь? — Мизинов нагнулся к люку и сделал руками круг–другой.
— Слепота! – сдался Маджуга.
Мизинов вернулся к казакам. Лицо его было суровым.
— Срочно сделать ревизию в хранилище! Думаю, что ничего страшного, но все–таки. А тебя, Арсений, благодарю за бдительность, — он похлопал хорунжего по плечу.
— Да что случилось–то, Лександра Петрович? – Маджуга, казалось, разволновался не на шутку.
— Керосинка одна у вас! – генерал ткнул пальцем в слабо коптящий светильник. – А что там творится – не видно. Как мы это упустили?.. Срочно к люку керосинку, чтоб все видно было!
— Лександра Петрович, да не было никого, — пытался убедить генерала Маджуга. – Люди–то мои не отемнели еще! Увидят и не в такой тьме!
— Увидеть–то увидят, не сомневаюсь, — задумчиво произнес Мизинов. – Да только могут не услышать.
— Мои–то?
— Видишь ли, Арсений, забайкальцы, конечно, — зоркие, чуткие люди. Но есть похлеще их, ты уж не обессудь, кто не только барабан в сердечко, как ты говоришь, но даже муху пролетевшую – и ту услышит.
— Кто же это? – опешил Маджуга.
— Мы на чьей земле живем? – вопросом ответил Мизинов.
— На манджурской, выходит, — пожал плечами Маджуга.
— Ну вот. А маньчжуры чем испокон занимаются?
— В фанзах живут, — ответил хорунжий. — Бабы по хозяйству, а мужики в лесу всю жизнь, на охоте…
— А охотники обладают острым…
— Слухом, знамо дело… Это что же получается… — залепетал было Маджуга, но Мизинов прервал его:
— Скверно получается, Арсений. Едем на Пристань! Живо! А вы, — обернулся он к казакам, — зовите Кандаурова. Ревизию здесь самую дотошную! Замок сменить. Новый у Зарядько возьмите, скажите, я приказал. Ключ Кандаурову, потом заберу! Поехали! – бросил он хорунжему.
4.
Обратно неслись взапуски. Мизинов посадил Маджугу на козлы и передал ему вожжи, чтобы по пути спокойно все обдумать. Хорунжий поначалу нахлестывал Бурку что есть мочи, пока генерал не одернул его:
— Полегче, Арсений! Ты не только лошадь загонишь, но и мои мысли порастрясешь!
Маджуга умерил пыл и, обернувшись, спросил Мизинова:
— Так что это выходит–то, Лександра Петрович? Значит, этот китайчонок ваш пакостит? Говорил ведь вам – не привечайте его!
— Он не знает про золото, Арсений, — успокоил Мизинов, но так неуверенно, что, похоже, и сам сомневался в сказанном: — Хотя, возможно, проведал как–нибудь… Прискорбно, но, видимо, я прав – подлость в природе человеческой…
— Да я бы ему за такие дела, знаете что?! – вспыхнул хорунжий, потряс кнутом в воздухе и снова легонько опустил его на спину и без того взмыленной Бурки:
— Давай, родимая, помалясь!.. Э–эх, люди! Хлебом не корми – дай напакостить! Я вон надысь купчишке одному помог от пьяных китайцев отбиться, а то б замордовали его совсем. Они ведь ноне–то, как не стало нашей собственной охраны на дороге, совсем буйными стали. Так что бы вы думали? Он сам же меня и обругал за то, говорит: «Теперь, такой–сякой, у меня работать на складе будет некому!» А у самого рожа что слива переспелая, того и гляди отвалится, уж так созрела, так созрела! – Маджуга весело, в полный голос захохотал, в который, наверное, раз вспоминая ту пьяную драку.
— Ты бы поменьше ввязывался в разные приключения, — упрекнул Мизинов. – Не хватало нам еще лишних проблем. Сам ведь знаешь, какая ответственность на нас.
— Еще бы не знать, Лександра Петрович. Да вы будьте покойны – с моими станичниками ничегошеньки с хранилищем нашим не станется, один Кандауров чего стоит! Ему проще шипишку подкараулить, чем предать, не такой он человек, мой Спиридон Лукич…
— Ей–Богу, Арсений, чтоб тебя понимать, надо толмача при себе держать. Ну что вот ты сейчас сказал? Какое такое выраженьице опять ввернул, а?
— Шипишку–то подкараулить? – дружелюбно улыбнулся Маджуга. – Да просто все – помереть, одним словом, по–нашему. Я к чему. Спиридону Лукичу – ему, значит, легче помереть, чем предать того, кому один раз поверил и доверился.
— Он ведь на Кавказе служил в германскую?
— Там. В пластунах. В разведку как–то их спосылали, в дальнюю. В самую Персию. Так добрались аж до этой, как ее… ну, где рай–то земной…
— В Месопотамию, наверное? – рассмеялся Мизинов.
— Во–во, туда! И встретились, значит, с агличанскими войсками, что и было им наказано. То бишь, как это по–военному–то, Лександра Петрович?
— Установили контакт с передовыми частями англичан. Они были нашими союзниками в той войне.
— Были, Лександра Петрович, одно слово что были! Где они таперича? Нет чтобы помочь по старой памяти…
— Всяк любит каштаны из огня таскать чужими руками, Арсений. Да и в минувшей войне…
Мизинов не договорил. Папаха слетала с головы Маджуги и ударилась в лицо генералу. Лошадь брыкнула в сторону, а вдалеке отчетливо всхлипнул плескучий выстрел.
— Тпр–р–р–р! – хрипел Маджуга, натягивая поводья и заваливаясь за облучок. – Лександра Петрович, живы?
— Жив, Арсений, твоими молитвами, — Мизинов даже пригнуться не успел, понимая, что теперь и незачем: выстрелы исподтишка никогда не повторяются.
Маджуга выскочил из брички, под огромными сапожищами захрустела дресва.
— Из трехлинейки, — пробормотал он, подобрав папаху и натягивая ее на затылок.
— Издалека, — кивнул Мизинов. – Ближе подобраться не рискнули.
— А может – не смогли?
— Кто бы им помешал? Хотели бы убить – непременно подкараулили бы. Хоть за тем вон взлобком. Ан, нет, не посмели. Выходит, просто пугают нас. Но зачем? – Мизинов уже обращался не столько к хорунжему, сколько размышлял вслух. Он знал по опыту: решение нужно принять в первые же секунды после непредвиденного события. Как правило, это решение и оказывается верным…
— Однако нет, не пугают, Арсений, не пугают, — через секунду–другую уверенно резюмировал Мизинов. — Откуда пуля пришла?
Маджуга снял папаху и покрутил в руках.
— Вот дырка–то, — показал он. Под самой кокардой зияло аккуратное пулевое отверстие.
— Смотри, что получается, — Мизинов влез на козлы и взял вожжи в руки. – Ты сидел, верно?
— Ну да.
— Теперь смотри. Мы с тобой примерно одного роста. На каком уровне сейчас моя голова?
— На уровне лошадиной гривы, Лександра Петрович.
— То–то и оно! Стреляли не в тебя, могу успокоить. Впрочем и не в меня…
— В кого же тогда? – оторопел Маджуга и стал озираться по сторонам.
— Ты прав, Арсений, третьего здесь нет, — улыбнулся Мизинов. — Но нет третьего человека, — он сделал ударение на последнем слове.
— Любите вы, Лександра Петрович, загадками говорить, — скривился Маджуга в простоватой гримасе.
— Не буду тебя мучить. Да и времени нет. Стреляли в Бурку.
— В лошадь?! – у Маджуги глаза сделались похожими на два николаевских медных пятака.
— Именно. Кому–то непременно надо, чтобы мы не поспели вовремя на Пристань. Это уже становится интересным. Но, по крайней мере, убивать нас пока не станут. Лошадь наша, слава Богу, цела. Так что вперед, Арсений! Предчувствия у меня не хорошие. Надо успеть!
— Ну щас дождется он у нас, китайчонок ваш! Уж я его! – пригрозил Маджуга, размахивая кнутовищем над крупом Бурки.
Мизинов ничего не ответил. На душе было скверно.
5.
К дому неслись, оставляя за собой клубы густой бурой пыли. И едва открылся на повороте мизиновский дом с распахнутыми настежь воротами двора, как генерал понял, что его опасения были не напрасными, и оставшиеся метры все торопил и торопил время…
Но вот Бурка встала наконец, фыркая и сбрасывая пот. Мизинов выскочил из брички и влетел в ворота. Посреди двора на четвереньках стояла пожилая женщина и причитала в полный голос:
— Страдалец мой! Христарадненький! – и все склонялось над чем–то белым и неподвижным на земле.
Мизинов подбежал и увидел распластавшееся тело в одном исподнем. Сквозь белую рубаху проступали багровые кровавые полосы. Мужчина лежал бездыханно. Неподалеку от него, метрах в пяти, навзничь распластался Ойхэ. Руки его были раскинуты в стороны, в одной он все еще сжимал литовку за косье. Ойхэ был мертв – сомнений в этом не оставалось ни у Мизинова, ни у Маджуги. Мизинов осторожно поднял голову парнишки за волосы и ужаснулся – все лицо его было обезображено. Лица, можно сказать, не было вовсе – одно сплошное кровавое месиво.
— М–да, — вымолвил Мизинов, опустил голову и выпрямился. – Стреляли в лицо… Прости меня, мальчик, за скверные мысли…
— Лександра Петрович, может, они еще не ушли далеко, а? Может, догнать? – кипятился Маджуга.
— Охолонь, Арсений, — осадил его Мизинов. – Эти люди все делают четко. Они уже далеко. Да и рисковать мы не можем, понимаешь? Марковна, что случилось? – Мизинов тронул женщину за плечо. Под его рукой тело затряслось, как в лихорадке.
— Александр Петрович, батюшка! – Марковна подняла на него заплаканные невидящие глаза. – Что же это?.. Егор–то мой, а?.. Забили, в усмерть забили!.. – и снова заголосила, склоняясь над телом.
Мизинов опустился на колени рядом с Егором, перевернул его на спину. Глаза старика были полузакрыты, сквозь приоткрытые веки гляделся едва заметный зрачок. Мизинов приоткрыл веко, потрогал шею под скулой. Есть надежда!
— Марковна, он жив, жив! Маджуга, скорее! Подхватили осторожно! Несем ко мне в светелку!
Хорунжий приподнял Егора за ноги, Мизинов ухватился за подмышки, и они понесли обмякшее и тяжелое тело в дом. Марковна, причитая и утирая слезы фартуком, семенила следом. Этих супругов год назад порекомендовал Мизинову тот же Куземов, и с тех пор старики жили в его доме, целиком ведя несложное хозяйство холостяка. Егор и Марковна были сибиряками, как, наверное, каждый второй в этом далеком, но совершенно русском городе на краю земли…
Егора уложили на хозяйскую кровать лицом вниз. Мизинов с Маджугой вышли на кухню, помыли руки и вернулись к кровати.
— Снимаем рубаху, — Мизинов велел Маджуге приподнять Егора за шею и поддерживать, а сам начал осторожно срезать ткань рубахи. Спина была исполосована вдоль и поперек. Но на счастье, глубоких ран оказалось всего две. Лоскуты рубахи присохли к этим ранам и не отставали.
— Не отрывать лоскутки! – командовал Мизинов. Обращение с ранеными было привычным делом многих офицеров окопной войны. Мизинов и сам перевязал на фронте стольких раненых, что этого контингента достало бы на целый полковой госпиталь.
— Марковна, тащи сюда бинты и кипяток… Да не голоси ты, он будет цел… Потом все расскажешь!
Старуха выбежала и вскоре возвратилась с большим баулом и ковшом кипяченой воды, поставила все рядом с Мизиновым. Генерал развел в небольшой плошке раствор марганцовки и принялся аккуратно протирать спину Егора. На глубокие раны наложил смоченные марганцовкой бинты и велел туго перетянуть старика бинтом.
— Арсений, это по твоей части. Покрепче, но не резко… Вот так…
Когда с перевязкой было покончено, Мизинов велел подложить под лицо Егора несколько подушек и оставить его лежать на животе.
— Пусть отдыхает, Марковна. Сиди рядом и следи. Не тревожь его. Повязки сменим к вечеру. Не поить его и не кормить. Да, впрочем, он и не попросит пока…
— Александр Петрович, батюшка, а он выдюжит? – поскуливала Марковна.
— Я и не таких с того света возвращал в окопах, — успокоил ее Мизинов. – Обязательно выдюжит. Дня через два сделаю тебе состав крапивный на спирту, здорово помогает. Станешь прикладывать. Мне солдатики пензенские на фронте показали… Ну, — Мизинов присел на край кровати, — теперь рассказывай. Сколько их было? Когда нагрянули?
— Едва вы с Арсением уехали в город, они тут как тут, — задыхаясь, начала старуха. – Четверо было, казаки. Верхоконные все. Один офицер…
— Марковна, — перебил Мизинов. – Этот офицер – в каком он чине, ты ведь отличаешь…
— Полковник, батюшка, полковник, — старуха немного успокоилась, по крайней мере, перестала плакать и причитать и могла связно говорить.
— Нет ли у него в глазах…ну, такого блеска… немного дьявольского, что ли? И голос такой надтреснутый, с хрипотцой?
— Он, батюшка, как есть он, окаянный! – старуха снова принялась всхлипывать. – Егор ничего не говорил. Они сорвали с него зипун, порты, кинули старика на землю да как примутся нагайками стегать! Егор подняться рвется, так они сапогом его прижимают и лупцуют, лупцуют…
— Марковна, старика твоего я подниму, — успокоил Мизинов. – Не волнуйся, страшное уже позади. Нам все нужно знать, и побыстрее. Пожалуйста, соберись и рассказывай.
— Да–да, Александр Петрович, — закивала Марковна.
— Он про меня что–нибудь спрашивал?
— Только про вас и спрашивал, батюшка. Про вас да еще про золото какое–то.
— Как меня называл?
— Не помню, батюшка родимый, благодетель ты мой… — глаза старухи вновь повлажнели. – Как напустились на Егора, как давай его тискать да мутузить… Я в крик, говорю, не знаем мы ничего, и хозяин, мол, наш – честный купец… А он, старший–то их, ухмыляется: знаю, мол, этого купца, еще с германской ох как знаю!
— Суглобов! – вырвалось у Мизинова.
— Кто это такой, Лександра Петрович? – насторожился Маджуга.
— Мой старый знакомый, еще по окопному фронту. Когда–то друг. А потом – враг.
— А чего ему надоть?
— Чего надо людям во все времена? Золота! Только, откровенно говоря, я так и не знаю до сих пор – ищет он его для себя или для наших врагов…
— Да нам–то что с того! – вздыбился Маджуга. – Нам охранять–то его все одно – что от красных, что от варнаков каких…
— Верно, Арсений. Верно и другое – так или иначе, но нас выследили… В одном я был неправ – Ойхэ не виноват. Кто же тогда сменил замок?.. Интересно, что там Кандауров с ревизией?
— Может, слетать? – предложил Маджуга.
— Наверное, придется, — согласился Мизинов. – Марковна, а как погиб Ойхэ?
— Когда зачали хлестать старика моего, он не удержался, схватил литовку и кинулся на изуверов. Так этот старший их спокойненько так вытащил наган и выстрелил два раза в парнишонку. Тот как был с литовкой, так и упал. Ни слова не успел сказать…
— Надо отвезти тело к родителям, пусть похоронят по–своему.
— А далеко это, Лександра Петрович? – спросил Маджуга.
— Верст рятьдесят в сторону Приморья, в тайге, — он взглянул на хорунжего и уловил в его глазах готовность, но возразил:
— Нет, ты останешься здесь. Кандауров поедет, он знает. Марковна, а они ничего не искали в доме?
— Не успели, видать. Когда они только приехали, то послали одного в сторону города. Примчался он скоренько, что–то сказал им, они засуетились, засобирались да и ускакали в тот же час… Только все уже сделали, окаянные, Егора изурочили, парнишонку убили… — старуха опять завсхлипывала.
— Четвертого они и посылали нам навстречу, — сказал Мизинов Маджуге. – Задержать нас хотели, поискать в доме. Не удалось, промахнулся их казачок. Времени хватило только, чтобы скрыться.
— Что делать–то будем, Лександра Петрович? – выпытывал Маджуга.
— Что делать сейчас – ясно. Что дальше – ума не приложу. Несомненно одно: в покое нас в Харбине не оставят. Но, как говорится, Бог не выдаст… Больше всего меня сейчас заботит одно: кто поменял замок? Ясно, что это не суглобовская шайка. Кто же? Знаешь, Арсений, в чем одна из причин наших неудач в России? В том, что у белых никогда не было настоящей, профессиональной контрразведки. У красных была, у нас – нет. Все жеманничали да церемонились с военными преступниками, руки опасались выпачкать в крови. А теперь вот расплачиваться приходится… И какой ценой!.. Марковна, — обратился Мизинов к старухе, — мы сейчас отъедем в город. Ты не волнуйся, они больше не приедут. Я тебе обещаю, ты ведь веришь мне?
— Александр Петрович, батюшка… — снова заплакала старуха и ткнулась Мизинову в грудь. Он погладил ее, усадил на стул:
— Стереги мужа! Арсений, поехали!
6.
Проверка хранилища, проведенная Кандауровым, успокоила Мизинова: все было цело.
— Теперь смотрите в оба, — наставлял Мизинов казаков. – С крышки не сходить ни днем, ни ночью. Хоть спите на ней, ясно?
— Ясно, ваше превосходительство, — отвечал Кандауров, высокий, под потолок, седоусый вахмистр. – Похоже, однако, что злоумышленника навряд найдем…
— Не злоумышленника, а врага, Спиридон Лукич. Врага! Не найдем, да и не надо. Их и так полно кругом. Сейчас самое главное – хранилище. В нем вся наша жизнь, все наше будущее. Арсений, — обратился он к хорунжему, — останешься за меня на два–три дня, мы со Спиридоном Лукичом наведаемся в Фаочинзу.
— Куда? – не понял Маджуга.
— В поселок к родным Ойхэ. Тело отвезем…
Выехали на рассвете: Мизинов, Кандауров и трое казаков. Тело Ойхэ везли на сменной лошади поперек седла.
Ехали не спеша. Маньчжурская степь полыхала зацветающим разнотравьем. Хотя Мизинов читал немало про Маньчжурию, сам здесь никогда не был. Когда кончал в училище, военные действия с Японией уже прекратились. А потому даже и предположить не мог, насколько здесь красиво!
Особенно понравился Мизинову один лесной ключ, называемый маньчжурами, как проведал неплохо понимающий местное наречие Кандауров у встречных крестьян, Спокойным. Ключ и правда был тихим, уютным каким–то, что вообще свойственно болотистым местам. А вода в нем была такая чистая, что глядеться в нее можно было, как в зеркало. Что казаки и сделали, начисто выбрившись в озерце на другой день похода.
Потом въехали в долину, вполне удобную для обитания. Здесь жили земледельцы, множество фанз лепилось к склонам холмов и вдоль шустрой речки, пересекавшей долину по глубокому распадку.
Миновав долину и перевалив небольшой увал, всадники въехали в большой дубовый массив. А там и до Фаочинзу было рукой подать.
К фанзе родителей Ойхэ подъезжали уже в темноте. Встречать вышел высокий старик с сучковатой рогатиной в руках и приятными чертами лица.
— Это отец Ойхэ, — объяснил Кандауров и поклонился старику. Тот тоже поприветствовал гостей и жестом пригласил их в дом. Мизинов и Кадауров прошли в фанзу, а трое казаков, спшившись, остались при лошадях.
Мизинов впервые увидел это китайское жилище. Фанза представляла собой помещение со стенами из еловых жердей, оплетенных ветками и обмазанных глиной. Вход прикрывала узкая дверь, сколоченная из тесаных досок, навешенная на ременных петлях. Два подслеповатых окошечка. Около фанзы, наверно, был небольшой огород, в темноте, естественно, не увидишь.
Внутри фанзы пахло глиной и чесноком. По стенам шли глиняные каны, похожие на русские лежанки. Внутри них для тепла проложены дымоходы. К левой лежанке примыкала печь с вмазанным в нее чугунным котлом. На жердях под крышей висели сухие початки кукурузы, охвостья от связок чеснока, ссохшаяся оленья шкура. В фанзе никого не было, старик–отец присел на один из канов и пригласил гостей сделать то же самое.
Мизинов с Кандауровым присели и не знали, как начать.
— Теперь самое скорбное, — шепнул Кандауров Мизинову. – Помоги Господь!
— Крепись, Спиридон Лукич, — подбодрил Мизинов. – Объясниться–то сумеешь?
— Не впервой. Я ведь, когда боксеры–то возмутились, уже в урядниках ходил. Маджугу с тех пор и знаю – он тогда перволетком числился.
Старик вежливо, не прерывая, слушал непонятную речь, внимательно вглядываясь в лица приезжих. Кандаурова он уже знал по прошлому году, а потому все внимание сосредоточил на Мизинове. Даже когда Кандауров начал говорить, старик все так же внимательно смотрел на генерала. И лишь когда до него дошел страшный смысл сказанных вахмистром слов, он враз моментально преобразился. Лицо посерело, осунулось, руки, сжимавшие палку, стиснули ее еще крепче и побелели.
Внезапно старик поднялся. Такой живости движений нельзя было и предположить в нем. Он воздел руки и зашелся в гортанном вопле. Долог и протяжен был этот вопль, сердце раздирало от муки и невыразимого страдания.
Кандауров наклонился к Мизинову:
— Сейчас он все свои ритуалы выполнит, какие надо. Нет, плакать он не станет – не принято, но проголосить все что надо – это да. Вы можете выйти перекурить, ваше превосходительство. Я уж тут останусь. После причитаний он сразу станет готовиться к погребению…
Мизинов вышел из душной фанзы на свежий ночной воздух. Небо чернело над поселком, ночь была звездная и холодная. Невдалеке пофыркивали кони да переговаривались казаки. Где–то в отдалении стонала выпь. В траве стрекотали кузнечики. Мизинов курил и слушал ночь. Но величавая тишина ее и спокойствие, царившее в природе, мало гармонировали с надсадной тяжестью в груди генерала.
Он вернулся в фанзу. Старик собирал по углам пучки засохших трав и складывал их в огромный таз, стоявший посреди помещения. Кандауров помогал ему. Увидев Мизинова, вахмистр пояснил:
— Он готовит благовония к завтрашним похоронам. Родственники приедут утром, за ними уже послано. Старший сын сейчас на охоте, к утру будет вместе с матерью и сестрой. Он заберет их в поселке у родственников. Нам постелили в сарае для лошадей. Туда можно отвести и наших коней. Там тепло и спокойно. В прошлый раз мы тоже там заночевали. А в фанзу сейчас занесут тело Ойхэ. В одном помещении с покойником нельзя спать никому. Даже старик уснет с нами в сарае…
7.
Этой ночью возле скобяной лавки купца Усцелемова остановилась лошадь, запряженная в повозку — обычную, ничем не примечательную телегу с наращенными бортами и брезентовым тентом, каких в то время в Харбине встречалось по десятку на каждом перекрестке. Из–под брезента на мостовую выпрыгнул высокий мужчина в дождевике с опущенным капюшоном, осторожно оглянулся и решительно направился к дверям лавки.
На тихий стук дверь подалась, с тяжелым ворчаньем распахнулась, и на крыльцо вышел Зарядько в накинутой на плечи кацавейке. Пропустив гостя в дверь, он внимательно осмотрелся и прикрыл дверь.
В торговом зале гость скинул дождевик и оказался в добротном английском френче с большими накладными карманами на груди и по бокам. Он достал из нагрудного кармана пачку папирос и закурил. Потом плюхнулся на стул и спросил негромко:
— Ну что, Никанор, замок сменил?
— Сменил–с.
— Как обошлось–то? Ведь, поди, охрана не дремлет?
— Я ведь вырос среди маньчжуров, — усмехнулся Зарядько. – Кошкой пройду, комаром пролечу… Тут, однако–с… — замялся он.
— Ну, что еще? – нетерпеливо оборвал гость.
— Сменить–то сменил, да они заметили подмену, — скороговоркой зашептал Никанор. — Новый навесили–с-
— Вот ведь дьявол! — гость нетерпеливо привстал со стула.
— Успокойтесь, успокойтесь, дубликат у меня имеется–с, — Зарядько вытащил из кармана ключ на колечке и покрутил им в воздухе.
— Второй ключик у хозяина–с, но его нет, — тараторил приказчик. – Уехал в тайгу, мальчонку тут одного хоронить. Нескоро будет.
— Сегодня сумеем?
— Казаков, как обычно, двое–с, — шептал Зарядько, — но ведь они практически не спят, не спят они… Все разговаривают, к тому же лампу вторую теперь на самый люк поставили и топчан свой поближе подвинули. Теперь уж там все освещено, сплошь. Теперь в темноте не подкрасться, как в тот раз. Не знаю, право, как и быть–то–с…
— Да, вот незадача, — сплюнул гость на пол. – Сюда–то не заглянут? – осторожно заозирался он по сторонам.
— Будьте покойны, будьте покойны, у них служба–с. Они сюда только по моему звоночку, по звоночку могут–с.
— Остальные спят?
— Спят–с. Только еще двое в карауле, но это у противоположных ворот, где извозчичья контора–с…
Гость встал, походил из угла в угол, осторожно ступая по паркету. Вынул из кармана брегет, откинул крышку, взглянул на циферблат.
— Времени у нас час, — отчеканил он. – Через полчаса золото должно быть погружено.
— Как же можно–с, как можно–с? – испуганно залепетал Зарядько. – Не стрельбу ведь поднимать! Их ведь сорок человек! Перерубят и не вздрогнут. Звери, звери–с!..
— Не тараторь! – резко оборвал его гость. – Пожар устроить сможем?
— То есть как пожар? – выпучил глаза приказчик.
— Ну да – пожар, обыкновенный пожар. С той стороны, с извозчичьей.
— А, понимаю, понимаю–с, — забегал по комнате Зарядько. – Отвлечь, значит, внимание, бдительность усыпить. Понимаю. А потом – раз! – и к погребку–с! Понимаю. Нет–с! Не выйдет! Все одно они подвал не кинут. Двое все равно останутся!
— Двое – не сорок! – улыбнулся гость. – Нас ведь тоже двое, так? – он вынул из–за пазухи увесистый браунинг и протянул приказчику.
— Вы и меня? – раскрыв глаза, в ужасе отодвигался Зарядько от оружия. — И меня–с? Н–н–нет, увольте–с. Я, разумеется, вашу идеологию уважаю и разделяю даже, но чтобы… смертоубийство… нет–с!
— Деваться тебе некуда, — с ледяной улыбкой гость взглянул в глаза Зарядько, и тот потупился, отступил, в изнеможении опустился на стул и взял пистолет:
— Что надо сделать?
— Вот так–то лучше, дорогой. Рванье какое–нибудь найдется? Старая одежда, тряпки? И керосину бутыль.
Приказчик кивнул и, вскочив, кинулся в кладовую. Вынес оттуда ворох тряпья, скинул на пол, потом принес огромную, с ведро, стеклянную бутыль.
— Все в телегу, — приказал гость, — и быстро задворками к тем воротам. Понял?
Зарядько закивал и кинулся таскать вещи к подводе. Потом вышли оба, и гость тронул кобылу. Переулками выехали в параллельную улицу и остановились метрах в ста от конторы.
— Давай, — кивнул гость приказчику, и Зарядько, суетясь, стал поливать хламье керосином. Бутыль дрожала в его руках, проливалось на тротуар.
— Да не суетись ты! – окрикнул гость. – И побыстрее все–таки.
Намоченное тряпье снесли к воротам. Прислушались. Во дворе едва переговаривались казаки.
— Наваливай вдоль ворот, — шепнул гость. Потом приказал поплескать из бутыли на забор. Когда все было готово, скомандовал:
— Возвращайся в контору и жди меня. Когда пламя примется, я подъеду и скажу, что делать.
Весь дрожа, Зарядько кинулся в лавку и стал молиться – впервые за два года, когда связался с этими… Он украдкой глянул на улицу, не услышал ли незваный гость его мыслей. Тот вскоре подъехал, забежал в лавку и сказал:
— Занялось. Быстро беги к казакам и поднимай их!
Зарядько пустился во двор, но гость окликнул его:
— Да ключ–то мне отдай!
Вбежав во внутренний двор, Зарядько заорал что было мочи:
— Братцы! Станичники! Горим! Ворота извозчичьи горят!
Караульные бросились к воротам, распахнули их пинками, густой дым повалил во двор.
— За водой в конец улицы! – кричал Маджуга, выбегая во двор и застегиваясь на бегу. – В цепочку! Передавать ведра! Живо!
Казаки дружно разобрались, и вскоре первые выплески с шипением ворвались в густое, расползающееся пламя.
— Добро, — кивнул Маджуга и вдруг покрылся испариной: — А–а–а! Язвить тя! – и бросился к хранилищу.
Там двое карауливших казаков в волнении переступали с ноги на ногу. Бежать нельзя. Оставить станичников – тоже не по–казачьи.
— Гляну, что ли? – спросил один.
— Нельзя, стой! – одернул другой. – Справятся. Там хорунжий. Одолеют.
Однако отвлеклись все–таки, потому не заметили бесшумно ворвавшихся в помещение гостя и Зарядько. А когда обернулись и увидели – было поздно: оба полегли под меткими выстрелами.
— Стрелять не умеешь? – огрызнулся на приказчика гость, пряча револьвер за пазуху.
— Умею… но… как–то… — мямлил с перепугу Зарядько.
— Хватит лепетать! Принимай ящики! – гость подбежал к люку, открыл замок и прыгнул во тьму. Предусмотрительно захваченный фонарик осветил перед ним стеллажи с окованными железом ящиками.
— Добро, — крякнул он и подхватил ближний ящик. Поднатужась, вскарабкался по невысокой лестнице и показался над люком.
— Принимай!
— Я тебе сейчас приму! – метким выстрелом с ходу вбежавший Маджуга сбросил гостя обратно в люк. Но покачнулся и сам — от пули, выпущенной Зарядько из темноты. Пошатнувшись, он стал заваливаться на спину и, теряя сознание, успел заметить вбегавших в хранилище казаков. Одеревеневшими губами пролепетал только:
— Целехонько, Лександра Петро…
8.
Наутро в Фаочинзу приехали мать, сестра и старший брат Ойхэ — Файхо. Удивительно, но факт гибели Ойхэ родители приняли совершенно спокойно, по крайней мере, внешне. Кандауров пояснил:
— Им главное – правильно похоронить, чтобы все было по писаному, как издревле велось…
Но только Файхо с самого приезда глядел на гостей очень уж неприветливо. Когда Кандауров спросил о причинах этого у отца, старик объяснил ему, что Файхо теперь за главу семьи и считал Ойхэ своим наследником, но чужие люди погубили его…
— Но ведь мы не виноваты в смерти парня! – возмутился было Мизинов.
— Все равно, — переводил Кандауров, — погиб он по нашей вине.
— М–да, ситуация не из приятных, — проговорил Мизинов, а Файхо все зыркал и зыркал на него диковатыми прищуренными глазами. – Скажи ему, что я захватил с собой большой мешочек гоби - это для них.
Кандауров перевел. Старик вежливо поклонился до земляного пола, но Файхо был все смотрел на Мизинову полными ненависти глазами…
И вот приступили к похоронам. Тело Ойхэ уже лежало в гробу посредине фанзы. Перед гробом выстроились родные и стали громко причитать и рыдать. Мизинов с Кандауровым встали поодаль. Потом родственники по очереди поклонились умершему, то же сделали и гости. Файхо опустился на колени, возжег благовония, возлил жертвенное вино и обратился к покойному с подробным отчетом обо всем, что происходило после его смерти, перечислил все свои дела, таежные трофеи, упомянул о подготовке к погребению.
Затем гроб установили на специальные носилки и отправились к месту погребения. За гробом шли Файхо, отец, мать, сестра, чуть сзади – Мизинов с Кандауровым. Шли недолго, метров триста, к небольшому лесу на краю села. Там носилки поставили на землю, помолились и под нескончаемые скорбные рыдания и причитания опустили тело в могилу.
На этом, как пояснил Кандауров, завершался последний путь усопшего, но не исчерпывались священные обязанности семьи перед покойным. Еще три года в семье будут нести траур…
После похорон казаки, пообедав для приличия, выехали в обратный путь. Мизинову запомнился последний взгляд Файхо, брошенный ему вслед. Взгляд этот не сулил ему ничего хорошего…
9.
Выгорело не подчистую: расторопные казаки сумели погасить огонь в самом разгаре, когда он еще не перекинулся с ворот на дворовые постройки и лавку. Хранилище оказалось и вовсе нетронутым.
Мизинов первым делом зашел к Маджуге, который лежал на покрытом медвежьей полстью топчане и тихонько постанывал. Пару часов назад он пришел в сознание – после того как найденный казаками доктор Иваницкий из эмигрантов извлек из его груди пулю. Она застряла в верхней части левого легкого, но рана сама по себе была не опасной, и опытный врач, руку набивший в военных лазаретах германской войны, быстро справился со своим делом. Теперь хорунжему требовался покой и только покой.
Мизинов склонился над Маджугой. Тот, почувствовав чье–то присутствие, вымученно открыл глаза.
— А–а–а… Лександра Петров–о–о–вич… — простонал он. — Все целехонько… Я его, гада, на месте…
— Отдыхай, Арсений, спасибо тебе, — Мизинов слегка потрепал хорунжего по слежавшимся вихрам и обратился к доктору:
— Сколько ему поправляться?
— Месяц нужен определенно, ваше степенство. Он мужик крепкий, выдюжит. Слава Богу, рана не гнойная, легкая в общем–то… Но посмотреть за ним следует непременно. Если что…
— Конечно, доктор, — Мизинов протянул Иваницкому несколько купюр, но тот отказался:
— Мы с вами в одном положении – без родины. Будемте же благородны до конца, ради ее памяти.
— Вы полагаете, что родина для нас потеряна?
— Станемте откровенны друг перед другом, как военные люди…
— Вы знаете, кто я? – настороженно перебил его Мизинов.
— Трудно не догадаться… От вашего степенства, простите, так и веет благородством, — он сделал ударение на этих двух словах, но Мизинов почему–то не испугался: было что–то в докторе такое, что внушало абсолютное доверие.
— Так вы считаете, что родина потеряна? – повторил вопрос Мизинов.
— Люди способные, может, и найдутся, для ее спасения, но вот идея… Идея, простите, себя изжила, — грустно констатировал Иваницкий.
Мизинов помолчал немного, глядя на доктора в упор. Тот выдержал взгляд тоже молча.
— Скажите, доктор, а если… Если бы представилась возможность пострадать за Россию, может быть, даже голову за нее отдать – вы бы согласились?
— Безусловно, — моментально отозвался доктор, чего Мизинов, признаться, не ожидал.
— Но почему, если идея мертва? – настаивал он.
— Видите ли, ваше… превосходительство, надо полагать?
Мизинов слегка полонился.
— Видите ли, ваше превосходительство, идея – это идея. Она не может быть мертва. Мертвы обычно ее воплощения. Но кто мешает попытаться воплотить ее еще и еще раз? По крайней мере, это более достойно честного гражданина, чем торчать пусть и в русском городе, но на чужбине, и лечить ставших инвалидами воплотителей этой идеи.
Мизинов воспринял этот укор немного и в свой адрес, но не вспылил, не стал спорить. В глубине души он понимал, что доктор прав. А потому спросил только:
— Доктор, скажите, если мне однажды понадобится ваша помощь… как специалиста, положим, вы откликнетесь?
— Несомненно, ваше превосходительство. Можете на меня рассчитывать, — поклонился Иваницкий. – Честь имею.
— Благодарю вас доктор, честь имею, — кивнул в ответ генерал.
Он прошел в хранилище, выслушал рассказы казаков о пожаре и попытке вывезти золото. Уже стало ясно, что грабителей навел Зарядько: после пожара его и след простыл. Мизинову не терпелось посмотреть на убитого: мозг его сверлил один неотвязный вопрос, решить который можно было одним способом – увидеть мертвого. Непременно увидеть.
Он подошел к лежавшему на полу телу, накрытому рогожей.
— Открывай! – приказал казаку. Тот сдернул с тела полсть, и у Мизинова вырвалось:
— Не он!
Вспоминая потом этот момент, он так и не мог ответить себе на вопрос: был ли это вздох облегчения или, наоборот, удрученности.
В карманах убитого ничего не нашли. «Понятно, на дело ведь документов не берут», — переговаривались казаки. Зато на рукоятке нагана, которым был вооружен грабитель, блестела латунная пластинка с надписью: «Комиссару И.С. Райхлину от Реввоенсовета Республики. Март 1920».
— Теперь, по крайней мере, понятно, кто нас навестил, — сказал Мизинов. – Господа большевики нас в покое не оставят, братцы, могу вам это твердо обещать. Надеюсь, что и впредь вы будете так же бдительны и преданы России, как теперь. Благодарю за службу!
— Рады стараться… — начали было в голос станичники, но Мизинов оборвал:
— Хватит, хлопцы, не время и не место! Побережем наш пыл до лучших времен, — и направился, наконец, к Кандаурову, который вот уже несколько времени делал ему какие–то знаки у двери.
— Что такое, Спиридон Лукич?
— Вас там господин какой–то дожидаются, — ответил казак. – Спрашивают его степенство господина Усцелемова.
Мизинов одернул сюртук и вышел в лавку. Гость тут же встал и шагнул к нему навстречу:
— Здравия желаю, ваше степенство! – и протянул руку.
— Чем обязан? – пожал руку Мизинов.
— Хорошо устроились, ваше превосходительство, — начал было гость, но Мизинов прервал:
— Кто вы таков, сударь? Что вам угодно?
— Не волнуйтесь, Александр Петрович, всего лишь один вопрос. Как там айшетское золото? Не потускнело ли за долгое время?
Под Мизиновым, казалось, разверзлась земля. Выдержки, однако, ему было не занимать, вот только голос слегка дрожал, пока он отвечал:
— Вы же знаете, настоящее золото не тускнеет, а залежалость лишь прибавляет ему цены.
Это был пароль и ответ на него. Тот пароль, услышать который Мизинов невыносимо жаждал вот уже больше года. И вот теперь… Неужели?
Он крепко пожал гостю руку.
— Генерального штаба полковник Агримович, — щелкнул каблуками гость.
— Здравствуйте, полковник!
— Давайте присядем, Александр Петрович, — предложил гость.
Они присели на диван для посетителей.
— Я из Владивостока, ваше превосходительство, — начал Агримович. – Ждут вас очень во Владивостоке… — Он помолчал, наблюдая реакцию Мизинова. Тот внимательно слушал.
— Во Владивостоке с июня месяца новая власть, — продолжал Агримович. — Большевиков по шее. Во главе братья Меркуловы. За их спиной, открою правду, японские войска, — он поиграл пальцами, словно хотел сказать: «Что же теперь поделаешь? Все средства хороши!».
— Но ведь большевики уже на Амуре, — возразил Мизинов.
— Так что же? До океана еще много земли, — невозмутимо парировал Агримович. – При толковом руководстве, умелой оператике и прекрасной тактической выучке наших бойцов (она еще сохранилась, смею вас уверить) для господ большевиков возможны большие неожиданности! Нужен толковый военачальник, ибо, слава Богу (полковник перекрестился), грядет крупное наступление. Предлагали Дитерихсу, он отказался.
Мизинов промолчал, хотя прекрасно знал Михаила Константиновича Дитерихса. Тот, как и он, безвыездно жил в Харбине, на Фуражной улице, и Мизинов имел честь неоднократно беседовать с ним. Мизинову импонировали монархистские убеждения Дитерихса, однако дальше воспоминаний и бесед «за жизнь и судьбу» дело не пошло, да и не было у Мизинова полномочий самостоятельных действий. Он ждал человека с паролем. И вот дождался, наконец.
— Что же, я готов! Я ждал вас больше года! – облегченно выдохнул Мизинов. – Думал, забыли…
— Невозможно забыть про золотой запас России, ваше превосходительство. И про талантливого военачальника никто не забывал, поверьте. Они сейчас такая редкость!
— Но чем же был вызван такой длительный срок?
— Обстоятельства, Александр Петрович, обстоятельства… Сперва заморочки с Семеновым. Потом республика эта Дальневосточная, чтоб ей неладно! Пора с ней кончать! Теперь, кажется, вы найдете применение своим способностям. И своему запасу, откровенно скажу. Все брать с собой пока нет смысла. Вы поедете один, с несколькими казаками в качестве охраны. Запас оставьте здесь, с собой возьмите немного. Есть кому поручить охрану?
— Есть–то есть. Да вот только…
— Что такое?
— Позавчера была попытка выкрасть запас. Мои казаки отбили. Опасаюсь, как бы не повторилось…
— Но ведь отбили? Молодцы. Значит, надежные люди. Есть человек, которому вы доверяете безраздельно?
— Есть, господин полковник. За меня останется хорунжий Маджуга. Он ранен, но, надеюсь, скоро поправится.
— Вот и прекрасно. У вас еще есть немного времени. Поедем мы через неделю в лучшем случае. Кстати, настоятельно рекомендую усилить караулы. Выставить уличную охрану. Людей достанет? Если что, я могу поговорить с Дитерихсом, он вполне может присмотреть за хранилищем. Ему можно доверять вполне…
— Я прекрасно знаю Михаила Константиновича, — кивнул Мизинов. – Если он не будет против… В качестве дополнительного контроля…
— И контроля, и дополнительной охраны в случае надобности. Я с ним переговорю.
— Благодарю вас, полковник. Я готов.
— Ну и прекрасно, Александр Петрович. Собирайтесь. Найдете меня в гостинице «Кунлунь». Это в центре, в районе Нангань, недалеко от железнодорожного вокзала, если знаете.
— Знаю, полковник. До встречи.