20
Для этого (лат.).
21
«Прорицание вёльвы» и «Песнь о Трюме» — песни из «Старшей Эдды», собрания древнеисландских мифологических и героических песен.
22
Рабочая коммунистическая партия (марксистов-ленинцев) была создана в 1973 г.
23
Любите, не плодите уродов (англ.). Аллюзия на лозунг хиппи: Make love, not war — Любите, не воюйте.
24
В надежде, надеющийся (лат.).
25
Перевод Ю. Вронского.
26
После смерти (лат.).
27
Артиум — до 1982 г. выпускной экзамен в норвежских гимназиях, дававший право на поступление в любое высшее учебное заведение.
28
«Кипенхойер и Вич» — крупное немецкое издательство.
29
Зуркамп, Петер (1891-1959) — основатель одного из ведущих немецких издательств.
30
«С поэтическим сумасбродством, конечно… и с указанием места и даты, будьте любезны!» (нем.)
31
Фру Линда и адвокат Крогстад — герои пьесы Ибсена «Кукольный дом».
32
Почему? Почему, Господи? (ит.)