Часть вторая
Новый виток
1
В издательском доме «Города и веси» почти ежедневно возникал аврал. Выпуск еженедельника «ГиВ» и пяти его приложений не давал передышки никому. Едва главному редактору принесут на подпись верстку «ГиВ-здоровье», а он уже требует следующий выпуск – «ГиВ-красоту». Тем временем сотрудники уже готовят «ГиВ-деньги», жонглируют графиками биржевых индексов и торгов.
Валерии Гостевой, в редакции она сразу представилась Лерой, определили место за компьютером в большой комнате. Здесь всегда стояли гул и суета. Люди забегали и выбегали, на минуту присаживались и опять вскакивали. Кроме постоянных сотрудников мельтешили внештатные корреспонденты, рекламодатели, чудаковатые авторы. Последние надоедали Лере больше всех: то начинали читать ей свои юморески, то жаловались на невыплату гонорара, то кого-то искали и опять беспокоили ее, девушку, сидящую у входа. И все-таки Лера была счастлива, что окунулась в редакционную жизнь. В прежние времена она звалась бы машинисткой, но теперь – оператором компьютерного набора. Разница не только в названии. Отчасти Лера подменяла редактора и корректора. На свой страх и риск зачернив на экране то или иное слово, перетаскивала его на новое место или удаляла. Это не только сходило ей с рук, но даже приветствовалось начальством. Знания, приобретенные в университете, позволяли ей деликатно править текст. К советам Леры прислушивались! Впервые в жизни она сумела легко и безболезненно влиться в коллектив. И не только наличие диплома придавало Лере уверенность – в редакции царила дружеская, творческая атмосфера.
Однажды, накануне Восьмого марта, обнаружилось, что может сорваться запланированный в праздничный номер материал. Журналистка, ответственная за статью, безответственно, не в срок, родила ребенка и еще пребывала в роддоме. Шеф, Станислав Евгеньевич, ворвался в общую комнату – все сразу уткнулись в компьютеры. Не дай бог попасться под горячую руку. Среди набора слов, обращенных шефом в пространство, Лера разобрала вполне конкретную фразу: «Ни на кого нельзя положиться! Все на меня валится! Чем я заткну дыру – опять гороскопами?»
– Я могу сделать статью к завтрашнему дню! – Лера оторвала взгляд от опостылевшего чужого текста и взглянула в глаза шефу.
Конкурентов у нее не оказалось. Кому охота взваливать на себя лишнюю работу. Но для Леры это шанс!
Станислав Евгеньевич озадаченно посмотрел на девушку. Да, он принял ее в редакцию на должность технического работника. Лера старательна и грамотна. Но писать для их еженедельника? Здесь нужен опыт, способности. А если рискнуть?..
– А ты понимаешь, что нужен уникальный материал, а не студенческий реферат, скачанный из Интернета?
– Да, понимаю.
– Но учти, завтра к вечеру статья должна лежать у меня на столе.
Пообещать оказалось легче, чем сделать. Предостережение стало подсказкой. Историю праздника надо искать в Интернете. Лера нажала несколько кнопок, на экран компьютера тут же выкатились нужные строки:
«В сегодняшней России 8 Марта – это повод подарить цветы и выпить шампанского.
К концу 1880-х годов, когда в мире возникла идея женской консолидации, в России уже появились женщины, прославившиеся отчаянной борьбой за право реализовать себя и добившиеся редких высот в науках. Достаточно назвать математика Софью Ковалевскую, химика Юлию Лермонтову, юриста Анну Евреинову.
Но это были одиночки – как раз тот случай, когда исключения лишь подчеркивают общее правило: чтобы пробиться, женщине нужно биться».
Дальше автор интернет-статьи доказывал, что со временем этот праздник в России поменял свой знак на противоположный. Из дня воинствующих феминисток он превратился в день, когда женщины могли продемонстрировать свою слабость, обусловленную полом. В быту это стал день узаконенного кокетства женщин. Лера задумалась, что означает праздник для нее: борьбу за свои права или демонстрацию женственности?
Поразмыслив, она поняла, что избегает конкуренции. И к кокетству не склонна. Даже фасонистая шляпка, ради шутки однажды приобретенная ею, была средством обрести уверенность, а не предметом обольщения. Нет, копаясь в себе, ничего путного для статьи она не найдет. Лера решила действовать, как завзятый репортер, – опросить других людей.
Мужчины-коллеги большей частью отшучивались, говорили, что всегда готовы радовать прекрасных дам. Лишь кое-кто признался, что с детства ненавидит этот день – слишком много требований он к ним предъявляет. Но то – столичные жители. А мужчины в провинции? Лера подумала о Сергее Артюшове, умном, уверенном в себе учителе сельской школы. Хотя прошло больше двух месяцев со дня их мимолетной встречи, забыть обаятельного математика ей не удавалось. Но Артюшов – мужчина ее подруги, а потому Лера запретила себе мечтать о нем. Но сейчас его мнение о женском празднике ей нужно для работы. Лера послала Анжелике письмо с просьбой проинтервьюировать Сергея на эту тему.
Следующим утром в электронном ящике Леры уже лежал ответ. Впервые он был написан самим Артюшовым:
«Здравствуй, дорогая Лера! Анжелика передала мне твою просьбу. Я польщен, что тебя интересует мое мнение о женском празднике. Что я могу сказать? Во-первых, я всегда уважал девочек, девушек, женщин, и потому для меня это был законный повод выказать им мою любовь и уважение. Во-вторых, женщины – такие несчастные существа! Немного праздника, сказки и поклонения им никогда не помешают. Хотя, я знаю, есть мужчины, которые этот день ненавидят. Он вынуждает их смириться, вести себя тихо. Таков известный нам обоим муж Анжелики. На этом заканчиваю. Будут еще вопросы – отвечу. Я искренне рад, что ты вступила на тернистый и прекрасный путь журналистики. Ты же так долго мечтала о нем. Поздравляю с наступающим праздником, жму руку. Сергей».
Закончив опрос мужчин, Лера также поговорила с женщинами разного возраста и здесь тоже обнаружила феномен. Чем больше лет по паспорту набегало даме, тем с большей страстностью она принимала праздник, ожидая в этот день признаний в любви и верности. Напротив, ровесницы Леры все больше склонялись к празднованию Дня всех влюбленных – Дня святого Валентина. Восьмое марта они без сожаления отдавали своим стареющим матерям и бабушкам, презрительно называя его праздником пола. Лера добросовестно соединила все интервью в один блок и задумалась о выводах. Однако решать за всех, хорош ли этот праздник, не решилась. Она обратилась к читателям с просьбой высказаться на эту тему и более широко – о месте женщины в обществе.
Станислав Евгеньевич прочел статью новоявленной журналистки и хмыкнул:
– Ловко завернула! Ладно, подпишу в номер. Посмотрим, как читатель прореагирует. Если письма будут – поручу вести рубрику!
После выхода журнала со статьей Леры Гостевой на редакцию обрушился шквал писем – гора бумажных конвертов и десятки электронных откликов. Тема оказалась животрепещущей. Причем в письмах не только высказывали свое отношение к женским вопросам, но попутно читатели критиковали начальников, городскую администрацию. А поводов для критики искать не надо – они всегда под рукой.
Станислав Евгеньевич поручил Лере вести социальную рубрику. Аварии в жилищном фонде, злоупотребления в больницах, льготы и компенсации старикам – все это стало темой ее публикаций. И чем больше она писала о чужих терзаниях и проблемах, тем шире становился мир, открывающийся ей. И глубже познавался мир ее собственный. Проблемы других людей Лере все труднее было отделять от своих. Теперь, слушая по телефону жалобы мамы на врачей, «которые ничего не понимают», она невольно вспоминала случай медицинской ошибки, расследованной ею при подготовке журналистского материала. Или кому-то задержали пенсию, а тут и собственная тетя пострадала из-за неразберихи при очередном пересчете сумм. Активная профессиональная позиция изменила характер Леры, она стала жестче, но одновременно отзывчивее к чужим бедам. За одну зиму Лера прошла расстояние в несколько лет.
Лера продолжала жить в доме Тео и поддерживать с ним необременительные отношения. Мыслей о замужестве больше не вынашивала, и Тео не воспринимал всерьез эту связь. Однако ему льстило, что он, как взрослый мужчина, имеет постоянную подругу. Тео помнил, что одержал победу, отбив Леру у соперника. Он давно простил ей неверность, и налет греховности придавал Лере в его глазах дополнительное очарование. Лера тоже не выказывала строгости к своему другу. И хотя для нее все очевиднее становились его недостатки: инфантильность, леность, необязательность в делах, – отзывчивость и доброта Тео искупали изъяны его характера. Упрощало совместную жизнь и то, что Тео признавал за женщиной право на самостоятельность. По роду своей новой деятельности Лере часто приходилось бывать на конференциях, круглых столах, фуршетах. За хорошенькой журналисткой ухаживали молодые и не очень мужчины, приглашали в бар, ресторан, за город. Однако Лера стала разборчивее и на подобные приглашения неизменно отвечала отказом. Тео имел все основания доверять ей. И он доверял. Их союз был скреплен не печатью, а лишь словом чести. Подразумевалась и любовь, но они избегали обсуждения этой темы, боясь порвать тонкую нить доверительных отношений.
В то время как у Леры расправлялись крылья, Тео хандрил. После новогодней встречи с былыми друзьями-толкиенистами он совсем раскис. Братство Большого Кольца распалось. Один брат предал идеалы юности и ударился в бизнес – Тео презирал его. Зарабатывание денег он считал безнравственным занятием. Другой остался в науке, но жаловался, что его идеи зажимают, не дают ходу его теме. Еще двое, охладев к романтическим играм, превратились в философов-пофигистов. Они скептически смотрели на суетливых обывателей, но фактически жили за их счет – тянули соки из родителей или кормились с женской руки. Тео, единственный из фантастического братства, пребывал на распутье. Его жизнь в иллюзорном мире средневекового рыцарства чередовалась с обязанностями перед социумом. Но Тео относился к этим обязанностям спустя рукава. Учеба в аспирантуре подходила к концу, а научная работа находилась в зачаточном состоянии. Теперь он и вовсе махнул рукой на диссертацию. Научный руководитель позвонил отцу и сообщил, что Тео представлен к отчислению. Однако тому было не до учебы сына: над его фирмой навис административный меч. Участились инспекторские проверки, иссякли заказы на социологические исследования. Причина в том, что рейтинги высоких должностных лиц, составленные социологами, пришли в противоречие с ожиданиями заказчиков. Однако старший Сакс не шел на компромиссы, и его центр оказался на грани банкротства.
Тео же с энтузиазмом готовился к летней полевой игре. Он мастерил новое оружие. У него накопился арсенал алюминиевых шпаг, деревянных ружей и картонных щитов. Денег на золоченую бумагу и бисер хватало и прежде. Теперь же, благодаря заработкам Леры, он порой покупал и дорогостоящие игрушки – старинные бинокли, кожаные краги, замысловатые пояса.
По-прежнему наведывалась в дом Тео его мама, чтобы загрузить холодильник сына консервами, но в последнее время нередко находила на плите приготовленный Лерой ужин. Валентина Владимировна уже смирилась с пребыванием Леры в доме сына и даже отыскала в этом плюсы. Жизнь с постоянной партнершей, считала она, безопаснее для здоровья мальчика, чем связи со случайными женщинами. Кроме того, узнав Леру поближе, она оценила и ее образованность, и хозяйственные задатки, и тактичность.
Теперь не Лера, а другая девушка занимала мысли Валентины Владимировны. Оказалось, у Александра Манфредовича на работе завелась любовница. Неотразимая красавица-секретарша давно уже была неотъемлемой частью жизни руководителя фирмы, но молва о ней дошла до госпожи Сакс только-только. Обманутая жена уже приезжала в офис и скандалила там. В пылу выяснения обстоятельств она даже оторвала пуговицу с блузки секретарши. Но этим ничего не добилась. Глава фирмы отдал приказ не пускать его жену в офис. Охранники под угрозой увольнения четко исполняли его. А старший Сакс уверял жену, что у него нет связей на стороне, мол, все эти слухи – козни недоброжелателей. Он был настолько осторожен и предусмотрителен, что не давал жене реальных фактов своей измены. А свое распоряжение охране объяснял общими порядками, мол, родственникам служащих в офис приходить не разрешается, а он якобы должен подавать подчиненным пример. Игнорируя разговор о любовнице, Александр Манфредович жаловался жене на проблемы в бизнесе и указывал на отбившегося от рук сына.
Члены семьи Сакс порознь боролись со своими бедами, но удача отвернулась от них. Наконец мать Тео решила взять семейный возок в единоличное управление. Прежде всего ей было необходимо оторвать мужа от разлучницы. Попутно решались и остальные вопросы. Валентина Владимировна твердо заявила, что пора переселиться в Германию. Долгое время муж был противником решения, а без него, этнического немца, переезд невозможен. Но когда на него напали в подъезде дома неизвестные лица и хорошенько отделали, глава семейства пересмотрел свою позицию. Ему стало очевидно, что фирма обречена. Теперь и Александр Манфредович согласился с женой: выход один – уезжать. Оставалось уговорить Тео.
Тео колебался. Он не мыслил жизни без друзей-ролевиков. Однако отдавал себе отчет, что преуспел только в иллюзорном мире игры – в реальности же не сумел занять достойного положения. Для продвижения по социальной лестнице требовались гибкие принципы, а также не только интересная, но и скучная работа. Мысленно заглядывая в будущее, Тео не видел достойного поприща для приложения своих знаний и сил на родине, а переезд в Германию представлялся ему новой увлекательной игрой в подлинных декорациях средневековых городов. Почему бы и не сыграть роль немца! К тому же, переехав, он станет навсегда недосягаем для родного военкомата.
В один из вечеров, ужиная с Лерой на кухне, Тео сообщил, что его семья собирается выехать из страны. Он хотел посоветоваться с подругой о своей участи, но ее озаботило собственное положение. Лера вмиг погрустнела. Большие серые глаза повлажнели от слез. Она еще не осознала, что ее больше волнует – разлука с Тео или ее житейские осложнения. Но ясно одно – райской жизни наступил конец. Только-только стала налаживаться профессиональная карьера, да и отношения с Тео складывались замечательно… Что ее ждет теперь? Она останется в Питере без квартиры, без легкомысленного, но доброго друга. Оплачивать жилье из скромных гонораров ей не по карману. Слезы покатились по щекам Леры.
– А как же я? Ты меня бросишь?
– Не говори так, Лера. Я еще ничего не решил. Потом, мы могли бы… переписываться. А после я сделаю тебе приглашение. Приедешь погостить к нам в Германию. Но скорее всего, я посмотрю, как там, и вернусь.
– Ты так легко говоришь об этом… А что будет со мной? У меня ведь никого нет в этом городе, кроме тебя. Только коллеги по работе, но они не в счет. А где я буду жить?
– Ну, не плачь, маленькая. – Тео встал с табурета, подошел к Лере и нежно прижал ее голову к своему впалому животу. – Зачем думать о плохом? Все как-нибудь уладится. Пошли-ка лучше баиньки. Во что мы сегодня будем играть?
– Оставь, пожалуйста. Мне не до игр. – Лера резко встала и убежала в комнату. Она легла на диван, отвернувшись лицом к стене.
Тео растерялся. Миновал всплеск эмоций, вызванный борьбой за обладание девушкой. Отвоевав Леру у соперника, он вновь обрел душевное равновесие. Нынче Тео и Лера напоминали праздных отдыхающих, дрейфующих на дешевой яхте вблизи береговой линии. Паруса ее наполнялись ветерком эротики, но руля и компаса на посудине не было и в помине. Яхту с равной вероятностью могло унести в море или выбросить на песчаный пляж. Молодые люди почти не спорили, не предъявляли друг к другу требований и не задумывались о будущем. Им было хорошо вдвоем здесь и сейчас. Лера после разрыва с Костей оставила все мысли о браке – они стали казаться ей старомодными. В ее новом окружении, в коллективе издательства, половина девушек жили в гражданском браке. А другая половина мечтала развестись со своими мужьями.
«Так что же мне нужно: присутствие Тео или его жилплощадь?» – спрашивала себя Лера, лежа на диване.
Предлагая Лере поиграть, Тео не имел в виду карты или шашки. Чтобы разнообразить свои отношения, они часто занимались любовными играми по сценариям. Бывали у них египетские ночи. Лера мастерила себе костюм Клеопатры – тунику через плечо и корону. Бывали инсценировки по русским народным мотивам. Тео таскал Леру туда-сюда за привязанную косу, прежде чем уложить в постель. Фантазии Тео были неиссякаемы, и Лера охотно подхватывала их. На этот раз Тео вошел к Лере в комнату и объявил, что сегодня у них будет французская ночь. Лера отбросила прочь раздумья и обратила внимание на Тео.
Он предложил Лере умаслить себя ароматными гелями, прикрыться вуалью (занавеска могла сойти для этой цели) и пить шампанское. Тео открыл настоящую бутылку, хранящуюся в холодильнике с очередной получки Леры. Все не было подходящего случая распить ее. И теперь он настал. Тео, обнажившись, надел лишь высокий головной убор французского легионера полузабытой эпохи. Его он склеил совсем недавно.
Облачась в экзотические наряды, Лера и Тео пили и пели, целовались и играли, изображая куртизанку и ее поклонника. Пока, наконец, не увлеклись настолько, что сами поверили в свои роли. Завершилось все как всегда – на счастливой ноте единения молодых и пылающих тел. А мысли о том, что будет впереди, отлетели в туманные сны.
Лера увидела себя в незнакомом лесу и поняла, что заблудилась. К счастью, день был солнечный, и временами между ветвями деревьев проблескивал солнечный шар. Лера шла на него, надеясь выбраться на дорогу, но каждый раз возвращалась на знакомое место – маленькую, заросшую высокой травой лесную поляну. И вдруг, на очередном круге, она обнаружила труп девушки. И хотя неизвестная девушка была прекрасна и лежала на спине, уставившись открытыми глазами в небо, Лере сделалось страшно. И тут она услышала мужской голос: «Это ты!» Лера стала озираться в поисках человека и вдруг… На поляне появился Сергей Артюшов, друг Анжелики. Он был серьезен и смотрел на Леру каким-то затаенным, угрожающим взглядом. И ей сделалось не по себе от этого взгляда. Она бросилась на него с кулаками, как бы защищаясь, упреждая нападение. Но Артюшов вдруг превратился в медведя, и Лера в страхе проснулась.
Какой странный сон! А вдруг это предостережение? По сну выходит, что Артюшов может убить ее. Хотя нет. Мертвая девушка была прежде его появления. Но именно он указал на девушку и сказал, что умершая – Лера. Девушка перевернулась на другой бок. Рядом посапывал Тео. Заснуть не получалось. Видно, выпила слишком много шампанского на ночь, вот и приснился кошмар. Лера встала, вышла в кухню, попила воды из графина. Страх, родившийся во сне, постепенно уступал место здравому смыслу. Нет, Сергей Артюшов не может ее убить. Лера вернулась в комнату и снова улеглась рядом с Тео.
Тео не забыл слез Леры, ее расстроенных глаз. Он решил поговорить с отцом, выяснить, как помочь Лере снять жилье подешевле после их отъезда. Было ясно, что возвращаться назад, в Гатчину, Лера не пожелает. Теперь она работала в городе, здесь ей удобнее жить. Квартиру на Большой Морской родители собирались продать. Отец удивил Тео:
– Ты с такой легкостью расстаешься с Лерой?
– Вовсе нет. Я наверняка буду скучать. Но что делать? Мы же не можем пожениться и уехать вместе. Надо вначале как-то устроиться с работой, жильем, а потом думать о семье.
– Знаешь, мой мальчик, сейчас складывается та редкая ситуация, когда лучше поступить наоборот. Вам надо пожениться с Лерой, если ты, конечно, любишь ее. Пожениться и вместе ехать в Германию.
– Конечно люблю! – с жаром воскликнул Тео.
Александр Манфредович уже просчитал плюсы и минусы этого решения. Его сын не такой, как все, он – вечное дитя. Черт его знает, почему так вышло! Может, изъян психики, может, жена тепличным воспитанием усугубила ситуацию. Она, как клуша, пестовала из него цыпленка, но не орла. Но теперь надо считаться с фактом: парень плохо приспособлен к жизни. И неизвестно, как будет чувствовать себя в чужой стране, в непривычной обстановке. Здесь-то, дома, он ушел от реальных проблем. На уме одни игры и друзья-бездельники. Хорошо еще, что не наркоманы и не бандиты. А под чье влияние он попадет за границей, трудно предсказать – там маргиналов тоже хватает. А если Федя приедет женатым человеком, он получит определенный статус. И квартира молодой семье положена, и пособие повыше. А там, глядишь, и дети пойдут. Так что Феде придется спуститься с небес. Создать в Германии семью самостоятельно ему будет непросто. Какая фрау захочет связать свою жизнь с безработным? Разве что эмигрантка с подобными проблемами. А Лера – достойная девушка, хозяйственная и с образованием.
За эти месяцы Александр Манфредович успел присмотреться к Лере и составить положительное мнение о ней. И друг его, Станислав, хорошо о новой сотруднице отзывается. Лера сумела заявить о себе как ответственный работник и способная журналистка. Но главное, она умеет заботиться о его сыне – и кормит, и в чистоте содержит. Русская жена определенно предпочтительнее, чем эмансипированная жительница Германии. Александр Манфредович не раз бывал в гостях у своих дальних родственников и видел молоденьких феминизированных немок. Это в прошлые времена фрау знали только кухню, церковь да детей. Ныне все поменялось на Западе – у женщин куча прав и минимум обязанностей!
Совет отца был однозначен:
– А любишь, так делай предложение – не тяни. Уедем все вместе. Завтра же подайте с Лерой заявление на регистрацию брака, а на следующей неделе все пойдем в германское консульство.
Тео был одновременно и непокорный, и послушный сын. Он охотно следовал советам родителей, если они подкрепляли его собственные влечения. И отвергал, когда они шли вразрез с его представлениями. На сей раз решение отца пришлось сыну по душе.
Лера никак не ожидала, что Тео сделает ей предложение. Причем соглашаться следовало быстро, сейчас же. И зарегистрировать их обещали быстро, сократив принятые сроки ожидания, – деньги все могут. Стать женой Тео и уехать в Германию! Многие девушки мечтают выйти замуж за иностранца. А тут еще более удачный расклад. Уехать за границу с русским человеком. Язык, привычки – все родное, знакомое… И уже не оставалось сомнений, любит ли она его. Конечно любит. С самой первой встречи полюбила!
Многие девушки, собираясь замуж по расчету, уверяют себя, что вступают в брак по любви. Только самые циничные или отчаявшиеся производят расчеты сознательно. Но большинство невест облекают в романтические одежды не только свое тело, но и душу.
2
Все дни после подачи заявления в загс Лера находилась в беспокойном возбуждении. Она быстрее двигалась, громче разговаривала, хваталась сразу за множество дел одновременно. Новая жизнь, чужая благополучная страна манили ее, но одновременно и пугали. Да, они будут вместе с Тео завоевывать свое место под солнцем, искать свою нишу в Германии, и совместные трудности наверняка укрепят их союз. Но было здесь одно но. Тео свободно владел немецким, неплохо знал английский, для нее же иностранные языки представляли дремучую чащу. С трудом сдала в институте злополучные «тысячи» по английскому и в итоге заработала тройку, единственный «уд» за все годы учебы. Это удивительно: ведь ее профессия – работа со словом! Увы, она знала, а вернее, чувствовала только родную речь. К счастью, в редакции «Городов и весей» Леру заверили, что будут рады дальнейшему сотрудничеству. И если она пришлет интересные материалы о зарубежной жизни, им всегда найдется место в номере. Но беспокойство, овладевшее Лерой, по-прежнему гнало ее с места на место.
Дней за десять до свадьбы, вместо того чтобы выбирать свадебное платье и обсуждать меню праздничного стола, Лера вдруг заявила, что уезжает.
– Куда? – удивился Тео. – К маме, в Гатчину?
– Милый, я хочу махнуть к Анжелике, в Сортавалу. Тут всего-то несколько часов езды на поезде. Мы давно собирались с ней встретиться, но все нам что-нибудь да мешало, то одно, то другое. Пригласила ее приехать к нам на свадьбу, опять отказ: в школе конец учебного года, директор не отпускает. Я решила: как только у меня образуется свободное окошко, сама к ней съезжу. Ты не будешь сердиться?
– Когда я на тебя сердился? К тому же у меня самого подготовка к игре горит. Возможно, на этот раз – мой последний выезд в поле. Прощальный полет, что называется. Так что поезжай, дружок. У меня найдутся дела.
– Слушай, Тео, а что мы твоим предкам скажем? Надо же к свадьбе готовиться!
– Да чего там! Мать с отцом все сами приготовят – ресторан закажут, родственников созовут. Моим ребятам весь этот официоз, скатерти-салфетки не нужны. Мы и на лужайке сможем нашу инициацию, создание семейной ячейки, отметить.
Работа журналиста непредсказуема – возможность вырваться к подруге появилась у Леры в середине недели. Днем она позвонила Анжелике, надеялась застать ее в школе и предупредить о своем внезапном приезде, но абонент не отвечал. Возможно, телефон в записной книжке записан неверно или на линии сбой. Лере не оставалось ничего другого, как сообщить о своем приезде привычным способом, по электронной почте. Однако уверенности, что Анжелика прочитает послание до вечера, у Леры не было. Однако на всякий случай она отстучала подруге весточку на емейл:
«Дорогая Анжелика! Мне очень жаль, что ты не сможешь присутствовать на нашей свадьбе. Но нам все равно надо пообщаться, так ведь? Ведь потом я уеду с Тео из страны, и бог знает когда мы увидимся. Поэтому я решила нагрянуть к тебе. Сегодня вечерним поездом буду в Сортавале, встречай. Целую. Лера».
Прямой поезд на Сортавалу ходил один раз в сутки. Отправлялся в четыре часа дня и прибывал на место в десять вечера. Девушка поспешила на вокзал.
Лера вышла из вагона на платформу и остановилась, озираясь по сторонам. Встречающих было немного, и Анжелики среди них не просматривалось. Опаздывает? Или не проверяла сегодня электронную почту и не знает о приезде подруги? Или муж не отпустил, с него станется. Вскоре пассажирский состав, дав длинный свисток, вновь тронулся в путь, и девушка поняла, что ждать дальше бесполезно. Лера вышла на привокзальную площадь и здесь узнала, как добраться до поселка со смешным названием Пуйккола – там, в окрестностях Сортавалы, и жила подруга. Автобус довез ее до нужного места довольно быстро. Теперь предстояло найти дом и улицу.
Хотя время близилось к одиннадцати вечера, было еще достаточно светло – белые ночи в Карелии наступают уже в конце мая. Однако людей на улице почти не наблюдалось. Лишь один припозднившийся гуляка, покачиваясь, брел посередине проезжей части. Он и показал Лере, в какую сторону идти. Сумка, перекинутая через плечо девушки, была почти невесома, и Лера легко шагала по проселочной дороге, напевая в такт своим шагам солдатский марш – их она в детстве наслушалась немало. Лера шла вдоль низких деревянных заборчиков – эпидемия высоких каменных оград еще не добралась до этих мест – и любовалась зеленоватым, ранним пушком, осыпавшим кусты сирени и боярышника. Они источали ранящий аромат свежести и чистоты. После задымленного мегаполиса Лера пьянела от чистого воздуха, вдыхая его полной грудью. Природа в этих краях пробуждается поздно, и девушка оказалась свидетелем необыкновенного таинства.
Домишки за заборчиками в большинстве своем были приземистые, старые, еще финской постройки, а маленькие окошки темны. Но поселок еще не спал. Кое-где светился в глубине дома рябой прямоугольник телевизора, раздавался плач детей, лай собак или слышались крики ссорящихся супругов. Эти звуки выдергивали Леру из созерцания. Мыслями она возвращалась к Анжелике. А ну как ее дальнобойщик не пустит Леру на порог?
Вот и домик с записанным у Леры номером. Залаяла маленькая собачка, выскочив из будки. Девушка осторожно приоткрыла калитку. Собачка яростно подпрыгивала, кидаясь на девушку, но цепь удерживала ее прыть. Лера опасливо прошла краем Дорожки, поднялась на крыльцо и постучала в дверь. Никто не ответил. Она толкнула дверь и вошла в избу. На кровати возлежала на подушках сухопарая старушенция и смотрела телевизор.
– Здравствуйте! – громко сказала Лера.
– Здорово! Это кто там, Настюха? Чтой-то не разгляжу!
– Анжелика Ивановна здесь живет?
– Анжелка-то? Да жила, но съехала уже давно. А ты кто ей будешь, сродственница аль подружка?
– А сейчас она где? Вы знаете ее адрес?
Беспокойство охватило Леру. Почему Анжелика не сообщила о своем переезде? Может, она по соседству перебралась? А на дворе почти ночь, хоть и светлая. Время для поисков не лучшее: ни людей расспросить, ни транспортом воспользоваться.
– Она не сказывала. Да ты откуда? Не здешняя, что ли?
– Я из Питера, из Ленинграда, – пояснила Лера, полагая, что такая древняя бабуся только старое название города и помнит. – Как же мне быть?
– Да чего быть-то. Ночевать, что ли, негде? Так оставайся здесь, постелю тебе в ейной светелке, где зараз Анжелка жила. Там теперь никто не квартирует.
Только в деревнях еще сохранился обычай привечать гостей. В большом городе чужого человека никто на ночевку не пустит – опасаются злоумышленников. А здесь народ еще непуганый, гостеприимный, новому человеку всегда рады. Лера умылась с дороги, сняла запыленную ветровку и теперь с блаженством распивала со старушкой чай с черствым печеньем. За чаепитием она узнала от бабуси не больше, чем в момент своего прихода. Была Анжелика здесь и съехала. Оказывается, еще прошлым летом. Про семью подруги – мужа-дальнобойщика и злую свекровь – она ничего не знает. Про приятеля ее, Сергея Артюшова, тоже не слыхивала. Вообще, старушка показалась Лере слегка выжившей из ума. Она будто не понимала, о чем допытывается гостья. Но может, плохо знала русский язык – в речи явно слышался финский акцент. Наконец, Леру осенило.
– А в какой школе Анжелика работает, вы знаете?
– Верно, в школе. Детишек учит.
– Где эта школа? У вас тут одна или их несколько?
– Как пойдешь пряменько, так и наткнешься на школу. Двухэтажный такой домик. А то еще в городе есть, но туда ехать надо, на автобусе.
Утром Лера проснулась оттого, что старушка громыхала ведрами. Девушка тотчас встала, наскоро перекусила (бабушка свежими яйцами угостила) и попрощалась с гостеприимной хозяйкой, положив ей на горку с безделушками сколько-то там рублей – плату за ночлег. В руки дать постеснялась, вдруг та откажется – хотя очевидно, что лишние деньжата старушке не помешают.
Сначала Лера отправилась к ближайшей школе. Там имя Лериной подруги слышали впервые. Объезжать все школы Сортавалы и окрестностей оказалось затруднительно, их было несколько в этом старинном городке Приладожья. Но директриса подсказала Лере адрес РОНО и объяснила, как доехать туда. Ехать надо было в центр.
Сортавала имел вид европейского городка позапрошлого века, как Рига или Таллин, – узкие улицы, дома из серого камня, кое-где сохранились булыжные мостовые. Лера зашла в похожее на маленький замок здание городской администрации (журналистское удостоверение помогло), отыскала отдел народного образования, толкнула дверь одной из комнат. В кабинете сидела полная пожилая женщина-инспектор, в строгом пиджаке, с волосами, убранными в высокую, старомодную кичку. Она расчерчивала карандашом на листе бумаги какой-то график. Лера представилась ей, тоже показав журналистское удостоверение, и сказала, что разыскивает учительницу младших классов Анжелику Ивановну. Она спохватилась, что не знает нынешней фамилии подруги, и назвала девичью. Ответ инспекторши ошеломил ее.
Оказывается, Анжелика Ивановна действительно преподавала в одной из школ города, но прошлым летом познакомилась со шведом – в город приезжает много туристов из северных стран – и уехала с ним в Швецию.
– Извините, может, вы ее с кем-то путаете? Я имею в виду Анжелику Ивановну, у которой муж – шофер-дальнобойщик. И мать у него с трудным характером. Мне казалось, он наш, русский, и они живут здесь. Когда же она уехала? Мы постоянно обмениваемся с ней письмами, и она ничего…
– Не понимаю, о каком дальнобойщике вы толкуете? Этот швед, за которого Анжелика Ивановна вышла замуж, рыбак. Вроде бы имеет свою лодку, она сама рассказывала, промышляет где-то в Балтийском море. Но возможно, я что-нибудь путаю. Хотя я Анжелику Ивановну хорошо знала. Мы с ней тогда в одной школе работали. Только в прошлом году она познакомилась со шведским туристом… да, я вам уже говорила, – прервала она свои объяснения, поняв, что пошла по второму кругу.
Лера задумалась. Значит, подруга зачем-то скрыла настоящее положение вещей. Понарассказывала о русском муже, хотя сама вышла за шведа. Непонятно! Вдруг спасительная мысль пришла ей в голову.
– Скажите, а Сергей Сергеевич Артюшов в какой школе работает? Или он тоже уехал?
Инспекторша положила карандаш на стол, укоризненно покачала головой, глядя на Леру проникновенным учительским взглядом. Впрочем, лицо у нее не было сердитым, в легкой улыбке раздвинулись ее до сего момента строго сжатые губы.
– Понимаю. Хотите познакомиться с нашей знаменитостью, писателем? Все эти расспросы об Анжелике – только прикрытие. Признайтесь, я права?
– Разве Артюшов не преподает математику в школе? – смешалась Лера.
Слишком много сюрпризов сразу! Она откинулась на спинку стула, но смело выдержала осуждающий взгляд бывшей училки. У Леры не было задних мыслей. Она интересовалась прежде всего Анжеликой. Искреннее недоумение отразилось в глазах девушки.
– Ну да, конечно. Сергей Сергеевич – математик. Но у него минимальная нагрузка. Дает уроки только в одном классе и один раз в неделю проводит семинар по компьютерам для преподавателей. Главное занятие Артюшова – сочинительство. Между прочим, Сережа у меня учился. Я тогда как раз начала преподавать, – с гордостью за своего питомца заявила нынешняя инспекторша. – Неужели вы не знаете? Ирина Артюшова, автор любовных романов, – это он и есть, Сергей Артюшов.
– Ирина Артюшова?! – Лера пыталась соединить книги популярной писательницы и Сергея. – Почему Ирина?
– Ну, Ирина, Валентина – какая разница. В издательстве ему велели взять женский псевдоним, раз он для женщин пишет. Он и подыскал первое попавшееся имя.
– И где он сейчас? С ним можно встретиться?
Учительница-инспекторша перестала улыбаться:
– А еще делали вид, будто подругу ищете! Сами наверняка лучше меня знаете, куда и с кем уехала Анжелика Ивановна. Ушлый вы народ, журналисты. Но меня не проведешь. Я тридцать лет в школе отработала, всех насквозь вижу!
Лера поняла, что убедить инспекторшу в своей невиновности не удастся, но узнать местонахождение Артюшова реально. Он и об Анжелике все расскажет.
– Так в какой школе Сергей Сергеевич работает? И может, вы мне его домашний адрес сообщите?
– Я бы сказала вам, девушка, где Сережа живет, но сейчас вы его ни дома, ни в школе не застанете. Он третий день в больнице. Лег на операцию.
– Что с ним? – Лера вскочила со стула, готовая тотчас рвануть по новому следу. – Это опасно для жизни?
– Для жизни, слава богу, нет. У него какой-то желвак на шее выскочил. Моя дочка медсестрой там работает, сказывала. Ну вот, пришлось ему лечь в хирургию. Если хотите, навестите его. Он в железнодорожной больнице лежит. Думаю, Сережа обрадуется приходу такой хорошенькой девушки. Он ведь один живет, и с местными барышнями не балуется. Мало ли что может получиться. Такому, как он, человеку высокого положения, приходится в строгости себя держать.
Лера, получив нужные сведения, отправилась на поиск.
Железнодорожную больницу девушка разыскала без труда. Та находилась недалеко от вокзала. Получилось, что Лера со вчерашнего вечера совершила полный круг и вновь оказалась в точке начала поисков. Но теперь, в этом круговороте, цель ее поисков поменялась. Мероприятие, задуманное поначалу как увеселительная поездка к институтской подружке, оборачивалось встречей с едва знакомым Лере человеком.
Когда Лера вошла в палату, было уже два часа дня. Больные только что отобедали и собирались отдыхать. Кто-то лежал под одеялом, кто-то звякал кружками и ложками, убирая их в тумбочку. Кухня облегчала себе работу, отдав на откуп больным столовые приборы. В этой суете Сергей не сразу заметил посетительницу. Только наступившая тишина в палате заставила его посмотреть на дверь. Увидев свою питерскую знакомую, Сергей Артюшов застыл от неожиданности. И почему-то краска разлилась по его секунду назад бледноватому лицу.
Больница затихла на послеобеденный отдых. Только Лера и Сергей сидели на диванчике в коридоре и вели нелегкий разговор. Лера смотрела на пластырь на шее Артюшова, прикрывающий послеоперационный шов, и старалась вникнуть в слова собеседника. Но его признания были так невероятны, что ей трудно было поверить им. Будь он в эти дни дома, а не в больнице, то, получив электронное сообщение от Леры, сумел бы отговорить ее от поездки в Сортавалу. И тогда затеянная им игра продолжалась бы еще неопределенно долго.
Артюшов признался, что затеял эту мистификацию, переписку от имени Анжелики, надеясь лучше изучить загадочную женскую душу. Ведь его романы о женщинах и о любви. С Анжеликой он разговорился случайно, незадолго до ее отъезда в Швецию. Оба действительно работали прежде в одной школе, но личных отношений между ними не было. Просто друзья, коллеги. Разговорились они случайно. Анжелика как-то показала Сергею письмо подруги:
– Хочешь, посмотри. Тебе, как писателю, будет интересно узнать метания женской души. Мы с этой девочкой вместе в Педуниверситете учились. Теперь она переехала на новое место и от скуки пишет мне каждую неделю. Но у меня совсем нет времени на переписку. Сам понимаешь, вечерами сижу над тетрадками. Может, посоветуешь, как остудить ее пыл к письмам?
– А ты не будешь против, если я буду отвечать ей от твоего имени? – вдруг спросил писатель.
– Только спасибо скажу.
Несколько писем Анжелика написала под его диктовку своим почерком, а потом он придумал превратить ее в машинистку и стал писать сам.
А вскоре Анжелика действительно познакомилась со шведом и уехала с ним за границу.
Тогда фантазия Сергея Артюшова развернулась в полную силу. Он выдумал Анжелике бездушного мужа-дальнобойщика и злую свекровь. Жалобы на них казались ему беспроигрышными козырями. Он надеялся, что невыносимо трудная жизнь Анжелики вызовет сочувствие у ее подруги и, в свою очередь, подтолкнет Леру к откровенности. Он не ошибся в своих расчетах. Лера простодушно сообщала ему, что встречается с двумя мужчинами сразу, о том, что чувствует, как поступает в тех или иных случаях. Лера огорошила его своей откровенностью. Вероломство девушки поразило Артюшова. Водит за нос двоих парней, да еще и плачется, мол, что не знает, кого предпочесть. Сергею стало любопытно взглянуть на это юное, но коварное существо. Он прикатил в Питер на Новый год под видом коллеги Анжелики. Поездка обогатила его новыми впечатлениями. Сергею удалось даже увидеть обоих мужчин Леры, на что он мало надеялся.
Но встреча с Лерой изменила его представление о девушке. В ней не было расчетливого коварства, злого умысла. В ее глазах Сергей прочитал неуверенность в себе. Девчонка не знала, чего хочет, и, безусловно, еще не сталкивалась с любовью. В ней чувствовалась особая глубина, желание постичь мир. И в то же время неуклюжие попытки приспособиться к этому миру, быть как все. Сергей даже почувствовал легкое смущение за собственную мистификацию, обезоруженный ее простодушным взглядом. Но признаться в розыгрыше тогда не посмел. Вскоре он начал писать роман, взяв за прототип главной героини Леру, и открываться ей Сергею казалось преждевременным. Но раз уж так все получилось, раз Лера приехала сюда и все узнала, врать дальше не имело смысла.
– Вот так, Лера, – заключил свой рассказ Сергей и глубже запахнул больничный халат. – Суди меня, секи меня.
Лера задумчиво теребила сумочку. Узнай она эту историю раньше, когда еще работала в собесе, отчаянию ее не было бы предела. Она бы посчитала себя оскорбленной, униженной. Сергей вторгся в ее душу и хладнокровно собрал урожай для своих книг. Однако Лера уже несколько месяцев работала в газете и привыкла к профессиональной лжи. Она знала, «из какого сора» появляются газетные публикации. Письма и вопросы от лица несуществующих читателей на газетной странице – обычный журналистский прием. А в погоне за сенсацией газета порой давала непроверенные факты – для пишущей братии нет четкой границы между вымыслом и жизнью. И никто из профессионалов не комплексует по этому поводу.
И все-таки после признания Сергея Лера испытывала щемящее чувство потери. Исчезла близкая подруга, понимающая и сочувствующая. Более того, ее никогда и не существовало. К Лере пришло холодное осознание факта, что все в этом мире тяготятся выпавшей им долей, все хотят быть кем-то другим, примеряют на себя чужие роли. И мастер Костик, оживающий только среди цветов, и Тео, превративший свой мир в игрушечное средневековье, и она сама, то развратница, то тургеневская девушка. Но сейчас Лера была журналисткой и, спрятав обиду на писателя, решила сыграть с ним на своем профессиональном поле. Надо попробовать взять интервью.
– Скажите, Сергей, почему вы, математик, начали писать?
– Так ты не сердишься на меня, Лера?
– Просто хочу понять вас.
Сергей вновь посмотрел на девушку. Да, она изменилась со дня новогодней встречи. Жестче стал взгляд, увереннее манера держаться. Новая профессия наложила свой отпечаток. Он мог бы отшутиться, но с такой особой лучше быть откровенным.
– Понимаешь, Лера, математика и сочинительство не так далеки друг от друга. Там и там требуется игра фантазии, логика и глубина увлеченности. Многие писатели – Андрей Белый, Флоренский, Солженицын – получили математическое образование. Ну, и ваш покорный слуга.
– А работа в школе не мешает вашей писательской деятельности?
– Немножко мешает. Но гонорары писателя поступают слишком неравномерно, а заработок учителя хоть и скромен, но кусок хлеба обеспечит. Да и общение с подростками наполняет меня энергией. Я преподаю только в старших классах. В этом году у меня очередной выпуск.
В непростой беседе пролетело два часа. В больничном коридоре вновь началось оживление. Появилась санитарка с тележкой, она развозила полдник лежачим больным. Стали выходить из палат пациенты.
– Ну что ж, – вздохнула Лера. – Ждите статью об Ирине Артюшовой в «Городах и весях». Недельки через две.
– Какая статья? Лера, заклинаю! Издательство запретило мне общаться с прессой без их ведома. Вы очень меня подведете. Я не поставлю своей подписи под материалом!
– А нам и не требуется. Мы поставим ссылочку на непроверенные источники.
– Ты не сделаешь этого, – устало пробормотал Артюшов, глядя в глаза девушки. Затем встал с диванчика. – Пошли, провожу тебя до вестибюля.
– А вам можно? – Лера вспомнила, что разговаривает с больным.
– О чем разговор. Я завтра-послезавтра выписываюсь, залеживаться некогда – в школе сейчас горячие денечки. Знаешь, Лера, приезжай к нам попозже, когда экзамены пройдут и я буду посвободнее. Можешь своего мушкетера прихватить. Возьмем лодку, порыбачим на Ладоге, увидишь наши северные шхеры – это просто чудо! На скалы съездим. Давай забудем об этом маленьком недоразумении с мистификацией. Считай, что ты преподала мне урок. Но хотелось бы, чтобы он не был очень суровым. Надеюсь, ты пошутила насчет публикации.
– Лера еще не решила, как поступит с добытыми сведениями, но отчего не помучить писателя?
– По поводу интервью – видно будет, посмотрю на ваше поведение. Однако гостей не ждите. Через неделю у нас свадьба с Тео, то-сё, а потом мы в Германию уезжаем. Навсегда.
– Да, ты писала. Я не могу понять, зачем ты выходишь за него замуж? Он же совсем еще мальчишка. Одумайся, Лера.
– Вам кажется, что у вас все еще есть право давать мне советы? – холодно парировала Лера. – Я сыта ими. Ведь вы весь год поучали меня от имени Анжелики.
– Ну, прости, Лера.
Если у Леры еще и оставались небольшие сомнения, уезжать или нет, то после встречи с Сергеем они развеялись. Лишь с одним человеком, с подругой, Лера позволила себе быть искренней до самого донышка своей души, и вот чем все закончилось. Нет, в этом жестоком мире должен править расчет. И безусловно, разумнее поехать в развитую и цивилизованную страну. А Тео в общем-то хороший парень. С ним будет легко выстроить новую жизнь.
– Жаль. Очень жаль. – Сергей вздохнул. – А можно тебя попросить… Пиши мне оттуда. Мой электронный адрес тот же.
– Нет.
Лера резко повернулась и пошла прочь. Нет, она больше не желала быть поставщиком материала для этого писаки. Пусть изучает женскую душу на ком-нибудь другом.
Этой же ночью Лера села в поезд, идущий в Санкт-Петербург.
Когда Тео поинтересовался, как поживает Анжелика, Лера сообщила, что подруга недавно уехала в Швецию.
– А математика, ее друга, ты не видела?
Лера замялась. Рассказывать Тео о том, что ее, как дурочку, обвели вокруг пальца, она не собиралась. Но любопытное открытие, касающееся второго занятия Артюшова, смысла скрывать Лера не усмотрела.
– Видела. Представляешь, он, оказывается, еще и пишет женские романы. Может, слышал: Ирина Артюшова? Это его псевдоним.
– Не-а. Сейчас много женщин-писательниц. Всех не упомнишь.
– Но он-то – мужчина!
– Ладно. Забудем о нем. Иди ко мне, моя хорошая!
3
При организации свадебных торжеств Тео вдруг взбрыкнул, проявил характер. Узнав, какой сонм тетушек и бабушек пригласили родители, он заявил, что с его стороны гостей не будет.
– Представляешь, Лера, – возмущался Тео, – наших ребят, ролевиков, чинно сидящими вместе с ветхозаветными тетями? Да они с тоски, как мухи, подохнут. Мы лучше один из выездов в поле посвятим нашей с тобой инициации.
– Тогда и я девушек из редакции звать не буду. Выставлю им бутылку шампанского, и дело с концом. А свидетельницей позову Ванду Казимировну из собеса.
У Тео на роль свидетеля отыскался приятель по аспирантуре, «мальчик из хорошей семьи», благосклонно принятый родителями.
В итоге споров и пререканий во дворце бракосочетаний собралось всего человек пятнадцать. Новобрачные выглядели на уровне. На Лере было длинное белое платье с широкой юбкой на кринолине, фата, приколотая к замысловатой высокой прическе. Тео чуть ли не впервые облачился в строгий темный Костюм – обычно он ходил в джинсах и куртке. Костюм подчеркивал его стройность и придавал жениху солидный вид. Всегда лохматые волосы юноши на сей раз были подстрижены и аккуратно уложены. И впервые лоснились блеском безупречно чистые новые ботинки.
Началась церемония. Жених и невеста застыли на ковре. Поодаль замерли свидетели – Ванда Казимировна и «мальчик из хорошей семьи». Гости, люди зрелого возраста, чинными зрителями сидели на отведенных им местах и наблюдали за процессом. Молодые подтвердили представителю администрации серьезность своих намерений, обменялись кольцами.
Потом были и цветы, и поздравления, и шампанское с конфетами. Новобрачные безропотно принимали все. Улучив минутку, Ванда Казимировна шепнула Лере:
– Я так рада за тебя, девочка! Ты нашла хорошего парня. Жаль, конечно, что уезжаешь из России. Вот я, волею судьбы, живу всю жизнь на чужбине. Впрочем, я и родилась здесь. Но душа тянется на родину предков, в Польшу… Если бы не возраст, бросила бы все и уехала. Устала я от наших российских заморочек.
Тео смотрел на происходящее как бы со стороны. Он мимоходом заметил:
– Лера, у меня впечатление, будто я участвую в спектакле. А ты, котенок, как себя чувствуешь, нормально?
– Все так чудесно, Тео! Мне очень весело.
Лера потянулась к Тео, и они поцеловались уже не для публики, а для себя.
Свадебного путешествия решили не устраивать – впереди так и так маячила дорога в Европу. Определилась дата отъезда в Германию – сентябрь. Уже были забронированы билеты на самолеты, завершались неотложные дела в Петербурге. В июле продали одну из двух квартир семейства Сакс, на Большой Морской, где так легко и приятно жилось Лере и Тео. Было решено, что до отъезда молодые поживут вместе с родителями и старенькой бабушкой Тео. Старушка очень обрадовалась появлению внука и невестки в доме. Она поминутно с делом и без оного заглядывала в их комнату: то предлагала что-нибудь вкусненькое, то искала вечно прячущиеся от нее вещи. Тео и Лера, прежде немало времени проводившие дома, теперь старались бывать тут как можно реже. Тео находил пристанище у друзей, вместе с которыми готовился к полевой игре в Карелии, намеченной на август. Лера моталась по городу, по местам своих репортажей, или работала в библиотеке, в редакции. За этой суетой она совсем забыла о своем намерении отомстить Сергею Артюшову – опубликовать разоблачающее его инкогнито интервью. Да и угрожала она Сергею в сердцах, в обиде. Сейчас, на волне праздничного подъема, Лера никому не желала зла.
Предстоящая игра, подготовка к ней шла полным ходом, была посвящена западноевропейской сказке и открывала широкие возможности для фантазии участников. Тео, мастер-организатор, собирался также выступить и в любимой им роли рыцаря. Он настойчиво звал с собой и Леру:
– Ты обязательно должна поехать со мной. Может, нам больше не выпадет такой возможности.
– Думаешь, в Германии не играют в ролевые игры?
– Наверное, играют. Но здесь – моя дружина, знакомые ребята, а там неизвестно как все сложится.
– Но ты можешь приезжать на свои игры-фестивали в Россию.
– Да, да, ты права, Лера. Но сейчас, я прошу, поехали со мной! Хоть будешь представлять себе, что это такое.
Лера, хотя и была знакома с Тео уже год, так и не прониклась его увлечением. Живые картины, спектакли, разыгрываемые не для зрителей, но для себя, оставляли ее равнодушной.
– Но у меня же работа!
– А ты отпросись. Пусть тебе оформят командировку на игровой полигон. Привезешь им отчет, репортаж. Да они за такой материал еще как ухватятся!
– И что я должна буду делать?
– Дадим тебе какую-нибудь маленькую рольку. Если бы ты раньше согласилась, могла бы рассчитывать и на большую.
– Хорошо. Кого же я должна представлять?
– Девушкой в трактире согласна быть?
– Подавальщицей, что ли? У вас там по-настоящему едят?
– Да! И ты будешь в самой гуще сказочного народа, увидишь почти всех персонажей.
– А кто еще там есть?
– Рыцари, бандиты, волшебники, ведьмы и принцессы.
– Оливия наверняка принцесса?
– Она – одна из основательниц клуба.
Получив согласие Леры на поездку, Тео озадачил ее изготовлением костюма для девушки из трактира, а сам продолжал координировать подготовку к игре.
За два дня до отъезда пришло электронное сообщение от Сергея Артюшова. Писатель спрашивал, не надумали ли Лера и Тео приехать погостить к нему в Сортавалу. Сказал, что в лесу нынче много черники и грибов. Соблазнял поездкой на остров Валаам, в монастырь. Прочитав письмо, Лера глубоко вздохнула. Ни капли совести у человека. Ведь ясно дала ему понять, что в их общении поставлена точка. А он как ни в чем не бывало приглашает молодоженов в гости. Лера быстро отбарабанила короткий ответ:
«Сергей! Спасибо за приглашение, но приехать мы не сможем. На днях отправляемся на фестиваль западноевропейской сказки в Карелию. А сразу по возвращении уезжаем из страны. Прощайте!»
Спустя час Лера вновь открыла электронную почту, чтобы послать очередную статью в газету, и сразу увидела новое письмо от Сергея:
«Дорогие друзья, Лера и Тео! Пожалуйста, разрешите мне принять участие в. вашей игре! Я слышал отзывы на эти игры от нескольких моих учеников и очень заинтересовался. Хочу посмотреть на все своими глазами. Конечно, я могу отыскать координаты полигона по другим каналам и приехать самостоятельно, но ваша поддержка очень помогла бы мне! Если можно, друг Тео, выдели мне какую-нибудь роль».
Лера хотела вновь ответить категорическое «нет» и ничего не сообщать Тео. Но и без ее согласия Сергей сможет приехать на игру. Тео рассказывал, как о неизбежном зле, об охотниках, грибниках и просто зеваках, болтающихся на полигоне. Территория не обнесена колючей проволокой – приходи кто хочет. Демонстрировать неприязнь к Артюшову – значит расписаться в своей слабости. Лера решила быть выше мелочных обид и показала Тео письмо Сергея.
Тео не возражал. Любопытство писателя было ему понятно. Почему не помочь человеку войти в игру… Он тут же сел к компьютеру и написал Сергею, чтобы тот приезжал. Подсказал, как доехать к полигону: место находилось ближе к Сортавале, чем к Питеру. А главное, вкратце описал ему сценарий игры, но извинился, что именных ролей уже нет. Все они распределяются заранее. Предложил Артюшову на выбор стать безымянным солдатом, нищим или странником.
Тео и Лера добирались до игрового полигона в Карелии, как и прочие участники, на перекладных. Часть пути тряслись на электричках, изредка изгоняемые ревизорами за отсутствие билета. Пережидали час-другой на незнакомой платформе и ехали дальше на следующем поезде. Последнюю сотню километров одолели автостопом. Вышли на Мурманское шоссе, облачась в ролевые костюмы, и голосовали всем машинам подряд. Накрапывал мелкий дождик, но долго мокнуть на дороге не пришлось. Пара в средневековых одеждах – рыцарь в полном облачении и девушка в длинной юбке и чепце – привлекала внимание водителей, и те охотно останавливались. Шоферы уже встречали в этих краях и гномов, и принцесс, и усатых бургомистров и в общем-то неплохо относились к этой чудаковатой публике.
Друзья Тео добрались до места раньше и теперь отдавали распоряжения по устройству лагерей. Их было несколько, все расположились вокруг озера. Тео оставил Леру на произвол судьбы в трактире, а сам отправился в лагерь рыцарей.
Трактир представлял собой ряд грубо сколоченных столов и скамеек под приличных размеров навесом на столбах. Сюда же примыкала площадь – очищенная от зарослей поляна. С ближайшего пивзавода в лагерь завезли разливное пиво, закупили у местных жителей картошку. В трактире можно было заказать чай и булку со сгущенкой. Расплачивались особенными, игровыми деньгами – обернутыми в фольгу орехами. Их раздали в небольшом количестве каждому из участников. Но свои капиталы можно было и приумножить – заработать энную сумму колкой дров или уборкой площади от мусора, украсть или выиграть в карты, а то и просто выпросить как милостыню. Способ заработка зависел от роли участника.
Погода прояснилась. Подсохли трава и кусты, зато ожили комары и мухи, чье жужжание дополняло гудение волынок и бубнов.
Обязанности девушки из трактира не тяготили Леру. Она резво разносила заказанное рыцарями, горожанами или разбойниками пиво, едва успевая прятать в личный кошель-мешочек чаевые. Выставляла на столы кастрюли с обжигающим пальцы картофелем, разливала чай. То и дело ей приходилось увертываться от щипков, шлепков и заигрываний, также положенных ей по роли. Несмотря на различие в костюмах, все персонажи казались Лере похожими: потные, разгоряченные лица, сверкающие веселым блеском глаза, живописные отрепья или бутафорский блеск одежды знатных горожан.
Наконец Лера, измотанная окриками посетителей трактира и всеобщей суетой, решила немного прогуляться. Ее, в отличие от других участников, увлеченных игрой, утомила царящая в трактире суета. Она пошла по тропинке в глубь леса, по пути срывая с кустиков ягоды черники и наклоняясь к кочкам, осыпанным красно-белыми шариками недозревшей брусники. Горьковатая кислинка этой ягоды хорошо утоляла жажду. Внезапно путь Лере преградил здоровенный детина в рубище из мешковины, подпоясанный простой пеньковой веревкой. Довольно длинные белые волосы начесаны на глаза, имитируя укладку «по-крестьянски». Детина преградил Лере путь.
– Сергей! – Только сейчас, когда лицо участника игры оказалось близко к ее собственному лицу, Лера распознала в нем писателя. – Вас и не узнаешь! Попрошайка что надо! Весьма подлинный вид.
– Вообще-то я странствующий сказитель.
– А где ваша волынка?
– Кажется, забыл в трактире.
Лера постаралась обойти Сергея, сделав шаг сначала в одну, затем в другую сторону. Он повторил ее движения. Казалось, двое просто танцуют среди деревьев. Но пространства для танца явно не хватало. Вскоре Лера, стиснутая полукольцом рук мужчины, замерла, прижатая спиной к дереву.
Сергей дышал часто и прерывисто, и девушка почувствовала смятение. Впервые они стояли так близко. Не страх, но животный восторг вызывал в ней этот великан. Лера на миг забыла, что Артюшов беззастенчиво использовал ее целый год, выуживая тайны жизни. К тому же она пропустила пару кружек пива, и у нее слегка кружилась голова. Но, собрав остатки разума, Лера выкрикнула, стараясь придерживаться роли:
– Ах, оставь меня, дикий странник! Мое сердце отдано благородному рыцарю.
– Ты будешь моей, красавица!
Сергей вошел в раж, увлекся игрой. Строптивая девчонка влекла его, однако он понимал, что надо сдерживаться. Но Лера уже не могла отличить игру от жизни. Она вырвалась из объятий Сергея и побежала прочь. И почти сразу, споткнувшись о корень, упала. Лера лежала, уткнувшись носом в мягкий и влажный мох, чувствуя полное бессилие, – еще мгновение, и он подомнет ее под себя!
Однако вполне рассудительный голос вернул девушку к яви:
– Давай руку! Вставай, мох-то сырой! Еще простудишься.
Лера схватилась за протянутую ей руку и поднялась.
– Мне кажется, нам надо поговорить, – произнес Сергей, когда оба они спокойным шагом возвращались по узкой дорожке в лагерь.
– Вы все еще опасаетесь, что я сдам ту статью? Или, зная мои легкомысленные выходки, решили и себе урвать кусок пирога?
– Лера, я не осуждаю тебя.
– А у вас и нет на это права! Вы для меня никто. – Лера сердито глянула на попутчика.
– А мне показалось, что уже стал кем-то, – обезоруживающе улыбнулся Сергей. – Неужели ты не почувствовала сходства наших характеров?
– Вы забыли? Я ведь замужем!
– Хорошенькие девушки всегда несвободны! – отшутился Артюшов.
У трактира они разошлись в разные стороны. Лера вернулась к своим обязанностям. Разносила жителям сказочного города пластмассовые кружки с пивом и убирала со стола очистки из-под сваренного «в мундире» картофеля. Посетители трактира галдели, шумели и постоянно менялись – приходили, уходили, передвигались с места на место. Сергея Артюшова среди них не было. Лишь ближе к вечеру Лера опять заметила его. Он сидел на толстом чурбане, невдалеке от кострища, где варилась картошка, и что-то строчил в тетрадку, лежащую у него на коленях.
Пока второстепенные персонажи сказочной страны расслаблялись в трактире, главные герои квеста, храбрые рыцари, пытались спасти плененную Драконом принцессу. Всяческие враги – и фантастические существа, и воины-иноверцы – чинили им препятствия. Действие разворачивалось на всей территории вокруг озера.
Тео вместе со своим оруженосцем пробирался по едва заметным тропам в поисках знаков разметки, направляющих храбрых воителей к пещере Дракона. На пути им попался «мертвяк», где обитали уже убитые драконом или его стражами рыцари. Убитым в игре считался воин, получивший десять ударов шпагой или укол штыком в оговоренное место. Эти временно выбывшие из игры парни заготавливали дрова и собирали грибы для трактира. Они не могли подсказать Тео ни в какую сторону идти, ни как ловчее сражаться с чудовищем – для живых игроков они считались бесплотными духами.
И все-таки Тео обнаружил логово злодея. Оруженосец подкрался с тыльной стороны пещеры и в маленькой щели, под камнями, запалил хворост. Дым повалил в пещеру и выкурил оттуда Дракона. Трое парней в полном снаряжении – три огненных головы – стали спинами друг к другу и принялись отражать атаки Тео. По правилам игры с трехголовым Драконом каждый рыцарь мог сражаться только в одиночку. Наступил черед Тео!
Не зря Тео посещал занятия клуба исторического фехтования. Он делал резкие выпады, ложные взмахи шпагой, обманными движениями заставляя противника открыться. И тут же шпага Тео разила врага. Сам же Тео умело и ловко уклонялся от ответных ударов. Скоро две поверженных «головы» дракона лежали «мертвыми» на земле. Решительный взмах, удар, еще удар, и вот уже третья голова перестала сопротивляться. Все трое поверженных парней демонстративно распластались на спине, как и положено «убитым». Тео наклонился над побежденными телами и отыскал за поясом у одного из них свиток с секретной схемой. На ней было отмечено местоположение темницы, где томилась плененная Драконом принцесса. Именно ее освобождение и было высшей задачей игры – призом для победителя. Найти указанное место уже не составляло для Тео труда. Означенная точка находилась метрах в пятистах от логова Дракона. Приглядевшись, Тео обнаружил среди ветвей ели, не слишком высоко над землей, сколоченный из жердей балкончик. На нем сидела Оливия, свесив ноги. Эти ноги, в розовых чулках на подвязках, и изящные балетные туфельки были по-театральному достоверны – они могли принадлежать только принцессе! Пленницу охранял хмурый циклоп, парень, обмотанный рыбной сетью, и Тео вступил в сражение с ним. Он в нелегкой борьбе содрал сеть-«кожу» с уродца и связал ею противника. Оливия захлопала в ладоши, радуясь, что именно Тео оказался удачливым рыцарем, спасшим ее. Еще миг, и принцесса ловко переместилась с дерева на плечи друга. Он слегка пошатнулся под тяжестью ее тела, затем осторожно присел и дал возможность Оливии встать на ноги.
Принцесса тотчас бросилась на шею освободителю, страстно целуя его в губы. Тео поморщился. Миловаться с принцессой не входило в планы Тео и не полагалось по роли. Преклонить перед ней колено, покорно склонив голову, – все, на что имел право благородный рыцарь. Но Оливия смешала карты. Она жаждала полностью отдаться спасшему ее герою. Схватив Тео за руку, Оливия все дальше увлекала его в ельник, подальше от глаз оруженосца и «убитого» стражника.
– Куда ты меня тянешь? – упирался Тео, шпагой цепляясь за кусты. – Теперь по сценарию мы должны…
– К черту сценарий! – бросила на ходу Оливия.
Тропинка все круче вздымалась вверх, извивалась среди валунов и стройных сосен и… неожиданно закончилась. Путники оказались на высокой каменистой гряде, круто спадающей к озеру. Оно синело где-то далеко внизу, окруженное серыми скалистыми берегами. Синело и звенело тишиной. На противоположной стороне озера, над вершиной скалы, зависло солнце. Оно прорвало дымчатое небо и с любопытством подглядывало за юной парой.
– Вот где настоящие чары! – Оливия подошла к краю площадки и широко раскинула руки. – Как бы я хотела взлететь отсюда!
Тео опасливо посмотрел на девушку и мягко позвал ее:
– Оливия, не подходи к обрыву, вернись ко мне.
– А ты обещаешь искупаться со мной в озере?
– Полагаю, ты не собираешься нырять прямо отсюда? Пошли поищем спуск к воде.
Спускаться было еще труднее, чем подниматься. Когда они добрались до кромки озера, солнце уже спряталось за скалой – лишь огненно-розовый шлейф продолжал освещать небо.
Вода вблизи очаровывала, чистая и прозрачная, с легким оттенком голубизны. Оливия сбросила шелковую накидку принцессы, расстелила ее на нагретом дневным солнцем плоском валуне. Затем разделась полностью. Обнаженная фигура девушки так естественно смотрелась на фоне дикой природы, будто Оливия была ее частью. Длинные волосы теребил ветерок. Хотя в воздухе уже ощущалась легкая прохлада, Оливия не чувствовала озноба.
– Сними кольчугу, Тео. Раздевайся совсем. Наверное, запарился в железе?
– Но это не по правилам, Оливия! Прекрасная дама и рыцарь не должны видеть друг друга обнаженными.
– Опять ты о своем! Нет больше правил, нет игры – осталась только жизнь. Мы ведь с тобой, Тео, сегодня последний раз вместе. Ты уезжаешь в Германию.
– Почему последний? Я надеюсь прилететь сюда не раз, на следующие игры.
– Ну зачем? Зачем, Тео, ты женился на Лере? Она же совсем простушка! Небось теперь требует отчета за каждый час, проведенный вне дома? И сюда притащилась, чтобы следить за тобой.
– Ты несправедлива к ней, Оливия. Я сам позвал жену на игру.
– Неужели между нами все кончено? Тео! Любимый!
– Кажется, между нами ничего и не было.
– И ты не замечал, как я люблю тебя?
– Кто вас, девчонок, разберет…
Устав сопротивляться напору Оливии, Тео тоже решил освежиться, тем более что едкий пот, выступивший на теле в нелегкой борьбе за обладание принцессой, вызывал у него легкий зуд. Тео разоблачился донага, подошел к воде и попробовал ее пальцами ноги:
– Брр, холоднющая водичка!
Оливия, смеясь, толкнула Тео в воду, сама прыгнула следом. Глубина начиналась сразу у берега. Тео решительно и сильно разгребал воду руками – он решил пересечь озеро. Вода обжигала холодом, но быстрые движения согревали. Оливия старалась не отплывать далеко от берега, скользя то на спине, то на животе, опустив лицо в воду. Тео был уже на середине озера, когда услышал за спиной ее пронзительный крик: «Тео-оо!» И следом раскатистое: «Тону-уу».
Он оглянулся. Голова Оливии то появлялась, то исчезала под водой. Девушка была совсем рядом с берегом, но выбраться на скользкие камни не могла. То ли судорога свела ноги, то ли рукам не хватило сил, чтобы подтянуть тело на берег… Когда Тео приблизился к ней на расстояние вытянутой руки, голова Оливии скрылась под водой. Лишь пузырьки на поверхности указывали место, куда погрузилась девушка.
Тео нырнул раз, другой… К счастью, двухметровый слой воды просматривался насквозь, и Тео быстро обнаружил тело Оливии, безнадежно уходящее ко дну. Нырнув в очередной раз, он подхватил девушку за волосы и потащил вверх. Затем, собрав все силы, вытолкнул Оливию на каменистый берег. Следом выкатился сам.
Затем Тео резко перегнул над коленом тело спасенной уже не по игре, а по жизни «принцессы». В первую очередь надо освободить ее легкие от воды. Готовясь к играм в поле, ребята овладевали и приемами спасения утопающих, и навыками первой помощи при укусах змей, и многими другими, необходимыми в лесу знаниями. Однако сейчас прием не срабатывал – вместо воды изо рта девушки текли слюни. Признаки сознания у Оливии отсутствовали – глаза закрыты, голова безвольно болталась из стороны в сторону. Но Тео уловил слабое дыхание девушки и утроил старания. Он положил Оливию на спину, прильнул ртом к ее рту, чтобы скорей оживить ее, втолкнуть в нее побольше воздуха. Несколько раз он сделал за девушку несколько вдохов, и она открыла глаза. Отсутствующим взглядом Оливия скользнула по лицу Тео, склоненному над собой, снова закрыла их. Потом медленно подняла руки и слабо обвила их вокруг шеи юноши.
После пережитого волнения Тео ощутил необъяснимый подъем. Возбуждение все сильнее охватывало его. Тео продолжал делать искусственное дыхание рот в рот, но нужды в нем было все меньше. И каждое соприкосновение губ двоих все больше походило на поцелуй. Когда язык Оливии вторгся между его зубами, Тео забыл обо всем на свете. Неистовый инстинкт жизни правил балом – разгоряченные тела, сплетясь воедино, клубком извивались на камне.
Горячка закончилась почти одновременно. Тео распластался на спине. Оливия сидела рядом и с любовью смотрела на своего рыцаря. Она нежно поглаживала его мускулистое бедро.
– Что я наделал! – уставясь в бездонное небо, бормотал Тео. – Что я наделал!
– Ты жалеешь, что женился на Лере? – с надеждой спросила Оливия.
– Я изменил жене! Не прошло и месяца, как мы с ней обменялись кольцами.
Оливия поникла. Затем встала, начала одеваться. Трусики, платье, плащ принцессы, серебристая корона, розовые тапочки.
– Тео, спасибо тебе. Я никогда не забуду этот день.
– Я совсем потерял голову. Когда ты тонула… Это было ужасно. Я бы не простил себе, – бессвязно бичевал себя Тео, натягивая штаны.
– Не кори себя, Тео. Я не тонула. Я просто хотела тебя. Между прочим, я в детстве занималась синхронным плаванием, так что подводное царство – моя стихия.
– Как? Ты это… нарочно?
– Давай-ка я помогу надеть тебе кольчугу и латы. Нам пора возвращаться в лагерь.
Настал последний день игры. Все ждали ритуала закрытия фестиваля. Но все пошло наперекосяк – испортилась погода, снова стал накрапывать дождь, вдобавок заболела Оливия. Похоже, у нее начинался жар. Девушка поминутно кашляла, видно, сказалось пребывание в холодной воде. Тео сообщил Лере, что они не останутся на прощальную пирушку и подведение итогов – придется уехать досрочно. Надо Оливию скорее доставить домой, показать врачу. Тео не посвятил жену в подробности пережитого им приключения, но Лера чувствовала напряженность в его поведении. Однако она не зацикливалась на этих мыслях, приписывая унылость мужа его усталости. Лера и сама порядком устала, обслуживая почти неделю гостей трактира, – хватило бы сил на непростой путь назад.
И тут всем троим, собравшимся в дорогу, улыбнулась удача! Оказывается, Сергей Артюшов приехал на фестиваль на машине. Узнав о болезни Оливии и планах ребят на срочное возвращение, он предложил довести их до узловой станции. Оттуда поезда на Питер ходили несколько раз в день.
Машину Артюшов оставил в соседней деревушке на попечении какого-то старика за бутылку водки. До деревни было километра три по лесной тропинке. Как-то незаметно (тропинка узкая) разбились на пары. Впереди шли Оливия с Тео, чуть поотстав – Сергей и Лера. Они почти не разговаривали. Лера молчала от усталости, Сергей от смущения. Наконец он, кусая-покусывая сломанную по дороге веточку, нерешительно произнес:
– Лера, я хочу извиниться за свое поведение в леске, за Трактиром.
– Что вы, Сергей, какие могут быть извинения! Просто игровой эпизод. Вы были не вы – а свободный странник, а я – прислуга в трактире.
– Нет, дорогая волшебница. Это был не игровой эпизод, а жизненный. За что и прошу прощения.
– Такая откровенность мне тем более непонятна. Вы задались целью еще раз оскорбить меня?
– Лера, не обижайся. Я не могу больше лгать. Насколько я понимаю, это наша последняя с тобой встреча, о чем мне остается только сожалеть. Поначалу ты действительно была для меня муляжом, предметом для изучения женского характера. Я изумлялся твоему вероломству, не понимал, откуда в юной душе столько расчетливости.
– Теперь поняли?
– Да. Я понял, что это не расчетливость, а познание мира. Так малыш бросает на пол фарфоровую чашку. Он не знает, что она разобьется. Он лишь хочет посмотреть, как она падает.
– Вы снисходительны ко мне, – усмехнулась Лера.
– Не более, чем к себе. Я не имел права играть с тобой и тобой.
– Ладно, проехали, Сергей Сергеевич. Пора прощаться.
– Все-таки жаль, что ты поторопилась с замужеством. Надеюсь, мы останемся друзьями?
Лера ускорила шаг.
– Пиши мне из Германии, – не отступал Артюшов. – Электронный адрес ты знаешь. Я и телефончик могу тебе перебросить.
– Нет уж, спасибо. Вы отбили у меня охоту ко всякого рода перепискам навсегда. Особенно к переписке через Интернет.
Лера почти побежала, чтобы догнать Тео с Оливией. При ее приближении оба замолчали. Они как раз обсуждали инцидент на озере.
– А мы как раз говорили о новичках на полигоне, – нашелся Тео. – Как тебе игра? Ты смогла почувствовать себя персоной?
– Все о'кей.
Углубляться в обсуждение, да еще при Оливии, Лере не хотелось. С тех пор как она начала работать в журналистике, у нее не возникало желания быть кем-то еще. Она больше не копалась в себе, а слушала других. А потому Тео и его друзья казались ей еще большими несмышленышами, чем прежде. Они думают, что парят над чернью, над простыми обывателями. На самом деле бедолаги просто боятся настоящей жизни.
– А как наш писатель? Набрал впечатлений?
– Об этом лучше спросить его самого.
Но вести беседы было уже некогда. Впереди виднелись покосившиеся домишки, и палисадники, и двор, где горбилась белая машина Артюшова. Сергей поблагодарил хозяина дома за службу, вручив ему обещанное вознаграждение. Затем ребята побросали рюкзаки в багажник и не мешкая залезли в салон. Тео и Лера разместились сзади. Рядом с писателем села Оливия. Она куталась в шарф и старалась поменьше говорить, чтобы не кашлять. От деревни по проселочной дороге Артюшов вырулил на шоссе и дальше без остановки домчал их до станции.
Спустя неделю в «Городах и весях» появился увлекательный отчет Леры о ролевой игре в Карелии. Это был ее последний репортаж в родную газету – Лера уже взяла в издательстве расчет. Она устроила коллегам «отвальную» и внезапно поняла, как тяжело покидать коллектив, хотя отработала здесь всего ничего. За два десятка лет сознательной жизни Лера познала череду разлук и в последнее время расставалась с людьми, как пассажир с попутчиками в вагоне. Но на этот раз, в дружной команде сотрудников этого издания, Лера оставляла частицу своей души. Потому что именно отсюда начался путь Леры к себе, к своему призванию. Сможет ли она в будущем восполнить эту потерю? На прощание главный редактор, Станислав Евгеньевич, заверил начинающую журналистку, что будет ждать от нее новых материалов, уже из Германии.
А еще через несколько дней семейство Сакс в полном составе отбыло в чужую страну.
4
Поначалу жизнь в Германии показалась Лере праздником. Все было для нее внове, все необычно, красиво и радостно. Семейство Сакс поселилось в маленьком городишке на западе страны – в Хильдесхайме. Позднее, поколесив по Германии, Лера увидела ее главное отличие от России. В ее родной стране были две столицы, несколько больших городов и тысячи безликих селений, выстроенных без всякого плана. Совсем иначе здесь. Маленькие городишки казались игрушечной копией своих великих собратьев. Так и Хильдесхайм имел все признаки отдельного государства – ратуша, тюрьма, кирха, площадь для гуляний. И только на окраине города высились безликие серые коробки индустриальной эпохи.
В одном из таких домов, семейном общежитии, органы социальной опеки выделили жилье приехавшим русским немцам. Тео и Лера получили квартирку отдельно от родителей. Соседями по общему коридору были турки, малазийцы и другие эмигранты, частью и на новом месте поддерживающие свои обычаи. Поэтому временами в подъезде было шумно, а в квартире сверху раздавался топот пляшущих. Впрочем, управляющий домом призывал к ответу безответственных жильцов, и в квартирах вновь наступала тишина.
Совсем другой, неукоснительный порядок царил в исторической части города, там, где взбирались по холмам узкие, чистые улочки, мощенные гладким булыжником, – взбирались и снова сбегали вниз, где утопали в цветах стены двух-трехэтажных домишек с непривычными для глаз окошками, составленными из множества ослепительно белых рамочек. Там, где раскрывались игрушечные площади с причудливыми фонтанами в центре и уютными кондитерскими на углу, где элегантные пожилые фрау и господа толкали перед собой легкие тележки, служащие одновременно ходунками, корзиной для продуктов и скамеечкой для отдыха. Там, где соседи давно знают друг друга.
Вход в эту благочинную Германию был для эмигрантов закрыт. Однако разницу между двумя мирами – суетным скопищем приезжих, беззаботно потребляющих блага развитой цивилизации, и коренными гражданами, оберегающими покой и порядок, – ощущали только старшие Саксы. Юные не замечали зыбких границ.
Молодой семье назначили пособие, достаточное для безбедной жизни. Вскоре Лера и Тео купили велосипеды и теперь по выходным накручивали километры по городку и окрестностям. Следующим пунктом в плане покупок молодожены наметили роликовые коньки. Здесь ими увлекались не только тинейджеры, но и люди весьма солидного возраста. Благо мест для катания предостаточно, как и велосипедных дорожек. Однако, кроме праздников, существовали будни.
Для новых граждан непременным вхождением в общество считалось знание немецкой речи. Все, кто хотел обрести здесь настоящий дом, учили язык. На этом этапе дорожки Тео и Леры разошлись. Тео, неплохо владеющий немецким и до приезда в эту страну, стал посещать лекции по истории Германии в ближайшем университетском городе, Ганновере. Занимался он вместе с немецкими студентами. Каждое утро отправлялся из маленького Хильдесхайма в большой Ганновер на поезде и возвращался только к вечеру. Лера ходила в группу для начинающих рядом с домом, где большинство составляли пенсионеры из России или гастарбайтеры из третьих стран. Язык ей давался трудно. Она надеялась на помощь мужа, но не тут-то было.
Нет, Тео не отказывался помочь жене – у него просто не хватало времени. Лера просила мужа возвращаться домой пораньше, но бурная студенческая жизнь захватила его. Утром – лекции, днем – спортивные занятия, вечерами – совместный с товарищами просмотр футбольных матчей на большом экране в пивнушке. Хотя пивом Тео не злоупотреблял – едва тронутая кружка могла простоять перед ним весь вечер, – в разговорах и беседах он был неутомим. Возвращался домой легкомысленный муж поздно вечером и сразу заваливался спать.
Лера, возвратясь днем после курсов, прибиралась в доме, выполняла домашние задания по немецкому и садилась перед телевизором. Дневные передачи адресовались детям и пожилым и казались Лере скучными. К тому же она не вполне понимала, о чем идет речь в том или ином сюжете. Она брала роман на немецком языке и, продираясь сквозь хитросплетения чуждых падежей и глаголов, пыталась уловить интригу повествования. Но и это ей оказалось не по зубам. Читать же русские книги сейчас, когда она осваивает другой язык, не рекомендовали.
Однажды, преодолев запрет на русскую словесность, Лера написала очерк о достопримечательностях Германии – по выходным они с Тео уже объездили почти всю страну. Она тщательно выправила текст и послала его электронной почтой в родное питерское издательство «Города и веси». Ответ редактора обескуражил. Во-первых, тот выразил свое удивление по поводу ее обедневшего языка и никудышного стиля. Во-вторых, заметил, что статья и вообще пресная. В ней нет ни социальной остроты, ни скандала с участием звезд, ни хотя бы особенностей немецкого быта. Но описать все это Лера не могла. Она хотя и жила несколько месяцев в Германии, но все еще оставалась созерцателем, а не участником жизни. Врезаться в гущу событий, как это положено репортеру, ей не удавалось. Ведь у нее не было журналистской школы – только полугодовой опыт работы в питерской редакции. Да и там она работала среди друзей и коллег, а здесь оказалась в изоляции.
Декабрь тянулся очередным осенним месяцем – ни снега, ни мороза, только дожди да пронизывающий ветер. Лишь приближение Рождества и множество иллюминаций на улицах напоминало, что год подходит к концу. В первый день праздника Лера и Тео пришли обедать к родителям. Обменялись подарками, ни той ни другой стороне не нужными безделушками. Затем сели за стол. Валентина Владимировна, как всегда, постаралась на славу. Еды было много, и все получилось вкусным. Однако за столом хозяйка долго и нудно рассказывала, как нелегко выбрать нужный сорт мяса из нескольких десятков, представленных в универсаме. Как она с трудом учится отличать экологически чистые продукты от обычных, какая мудреная грамота – надписи на этикетках. Лера слушала вполуха. Ее эти откровения не занимали: Тео дома почти не питался, а готовить для себя интереса мало. Александр Манфредович ел жаркое, машинально похваливая жену, но его больше интересовал разговор с сыном. Он считал, что тому хватит уже расширять общий кругозор, а надо выбрать специализацию. Например, заняться социологией. Старший Сакс, имеющий большой опыт исследований, сумел и в этой, чужой для него, стране найти себе применение. Созданные им рейтинги привлекательности предприятий России вызывали интерес у возможных инвесторов. Агентство Сакса, невостребованное в своей стране, здесь пережило второе рождение. Тео вроде бы и не спорил с отцом, но всячески увиливал от ответа, не говоря ни «да», ни «нет». Ему очень не хотелось тянуть служебную лямку. Наконец, выполнив сыновний долг, Тео с облегчением покинул родительский дом. Лера радовалась вдвойне, что снова оказалась наедине с Тео. В последнее время они так редко бывали вместе.
Однако вечер с Тео не оправдал ожиданий Леры. Они разучились общаться один на один. Тео бесцельно слонялся по комнатам, присаживался на миг перед телевизором, вскакивал, бежал в кухню и вновь возвращался. Когда он в очередной раз присел рядом с Лерой перед телевизором, она попыталась привлечь его к себе, удержать на месте. Тео, тряхнув копной длинных волос, вывернулся, схватил лежащий на диване пульт и стал бесцельно нажимать кнопки. Большинство программ показывали рождественские служения или рассказывали о традициях этого праздника. Лишь на одном, молодежном телеканале шли кадры совсем другого торжества – веселого карнавала.
– Смотри, смотри! – оживился Тео. – Вот где мы с тобой обязательно должны побывать!
Лера повернула голову к телевизору. Карнавальное шествие, повозки, фигуры в причудливых костюмах – эти картины она часто видела по телевизору, оставаясь одна дома. Но все это веселье было где-то далеко и не касалось ее жизни.
Иначе думал Тео:
– Это прошлогодний карнавал в Кельне. Он опять состоится, уже в феврале!
– Тео, ты меня любишь?
– Мы обязательно должны принять в нем участие! Поедем вместе! Я разузнаю, где находится местное отделение карнавального комитета. Ехать, так в полном вооружении – иметь роль, подготовить костюм…
– Ты можешь думать о чем-нибудь, кроме игр и карнавалов?
Лера вновь попыталась привлечь его к себе. Она припечатала поцелуем губы мужа, но он вырвался из объятий, вскочил с дивана:
– Ты примитивная женщина, без всякой фантазии. У меня даже желание пропадает, когда ты раскрываешь рот.
– А ты и вовсе не мужчина! – не осталась в долгу Лера. – Игрун и бездельник!
– Я – бездельник? А ты, ты… иждивенка! Присосалась к нашей семейке, а сама никого не любишь. Ни меня, ни моих родителей!
Тео выбежал в коридор. Вскоре хлопнула входная дверь, и в квартире стало тихо.
Лера смахнула набежавшую слезу. Одна! Опять одна!
Она послонялась по квартире. Достала пачку писем от мамы, перечитала часть. Увы, письма из России в Германию и обратно шли долго. Новости теряли актуальность, и переписка не приносила Лере удовлетворения. Да и могут ли мать и дочь понять проблемы друг друга? Мама большей частью жаловалась на неважное самочувствие. Лера отписывалась общими фразами о житье-бытье, не вдаваясь в детали своих отношений с мужем. А на душе скопилось столько горечи! И не с кем поделиться переживаниями. Ей просто требовалось сейчас выплеснуть кому-то свою боль!
Лера подошла к компьютеру, включила его. Образ Сергея Артюшова возник перед ее мысленным взором: великан с детским лицом и противоречивой душой писателя, наивной и коварной одновременно. Прощаясь с Лерой на игровом полигоне в Карелии, он просил писать ему, но она сказала себе: «Нет». Ведь однажды он использовал ее письма как сырье для своих романов. Но сейчас решила: пусть! Пусть ее печальный пример станет кому-то наукой.
Лера раскрыла почтовое окно компьютера – маленькое окошко на родину.
«Здравствуйте, Сергей. Не удивляйтесь, что я снова пишу вам. Душа моя не находит покоя. Мне кажется, я совершила чудовищную ошибку, уехав в чужую страну. Я и прежде делала немало глупостей, но эта ошибка – роковая, непоправимая. Я потеряла возможности. Я вышла замуж без любви, так и не узнав, что это такое. Я потеряла шанс стать журналисткой, а ведь уже сделала первый шаг. Сделала и отступила. Если хотите, опишите такую дурочку в своих романах, я не буду на вас в обиде. Но если дадите мне совет, как выдержать свалившиеся на меня горести, за какую соломинку ухватиться, буду вам благодарна.
Глупая Лера».
Лера перечитала письмо и стерла эпитет «глупая». Затем кликнула мышью, отправив письмо адресату.
После Рождества жизнь в Германии будто остановилась. Опустели магазины, обезлюдели улицы. Слабым эхом отозвался следующий праздник, Новый год. Тео и Лера провели его на дискотеке в молодежном клубе городка. В отношениях между молодыми супругами установилось хрупкое равновесие. Тео сожалел о своей горячности в рождественский вечер. Лера испытывала легкую вину, оттого, что вступила в тайную переписку с Артюшовым, хотя все было вполне невинно.
Писатель ответил быстро. Поздравил с Новым годом. Уверил, что Лера вскоре привыкнет к новой жизни, надо лишь немного потерпеть, учить язык, познавать обычаи страны. Эти нехитрые слова поддержки придали Лере сил и вселили надежду на лучшее будущее.
После Нового года Тео возобновил поездки в Ганновер. Однако лекции в университете он уже не посещал, и сдавать экзамены ему не требовалось, так как Тео был вольнослушателем. На новый курс он не стал записываться, решив, что хватит с него учебы. Как-никак диплом историка у него уже есть. Тео разузнал, где находится местное отделение кельнского карнавала, и активно пытался внедриться в это сообщество. И хотя Тео быстро сдружился с его участниками, на главные роли он рассчитывать не мог. Однако с энтузиазмом готовился к празднику. Знакомился с традициями карнавала, мастерил костюмы себе и Лере, разучивал марши и песни.
Лера была озабочена более прозаическими делами. Однажды, когда Тео, по обыкновению поздно, вернулся домой, она огорошила его новостью:
– Тео, я сегодня завалила зачет на курсах немецкого. Мне рекомендовали пройти его повторно.
– Это потому, что ты не общаешься с носителями языка.
– Я делаю покупки в магазинах.
– Делаешь покупки! Тебе достаточно положить продукты в корзину, а уж как получить с тебя деньги, продавец сообразит, говори ты хоть на китайском языке! Ты должна искать общение в другой среде.
– Но ты же отказываешься дома со мной на немецком разговаривать!
– Извини, Лера. Мне тоже отдых для мозга нужен. Все-таки мой родной язык, как и твой, – русский! Если хочешь, могу упражнения по грамматике проверить, но говорить – нет! Мы и так с тобой с трудом общий язык находим.
– Ночью, в постели!
– Хотя бы так! Кстати, а не поиграть нам сейчас в рыцаря и даму?
Тео подхватил Леру на руки и унес ее в спальню. В эту ночь она забыла обо всех своих обидах.