Книга: Хроники железных драконов (сборник)
Назад: 20 Чем сердце успокоилось
Дальше: 12

Примечания

1

Глам – оживший мертвец, персонаж исландской «Саги о Греттире».

2

«Волшебная гора» (нем.).

3

«Чарующий» (фр.).

4

«Дерьмо времени» (фр.).

5

Ничто, пустяк, ерунда (исп.).

6

Пустяк, ерунда (исп.).

7

Сглаз (ит.).

8

Здесь и далее трансовый бред персонажа представляет собой отрывки из прямого репортажа американского астронавта Нила Армстронга с поверхности Луны.

9

«Транс Эм» («Trans Am», сокращение от «Trans American») – модификация автомобиля «Pontiac Firebird» 1969 года.

10

Вечный свет (лат.).

11

Пак – проказливый эльф из английского фольклора, один из персонажей комедии У. Шекспира «Сон в летнюю ночь». Позднее эльф Пак появляется в детской исторической книге Р. Киплинга «Пак с Паковой горки».
Назад: 20 Чем сердце успокоилось
Дальше: 12