Глава 10
Боевой дух войска резко поднялся при известии о захвате серебряных копей, хотя я так и не понял почему. Мы в любом случае захватывали все, что хотели и что нам было нужно, но по-прежнему не имели никаких возможностей потратить хоть немного золота или серебра, имевшегося в нашем распоряжении. И еще меня ставили в тупик разговоры среди наших воинов о том, сколько сокровищ скопилось у нас в войске и как они все отправятся домой богатыми, словно настоящие господа. Тем не менее любые вести, способные поднять людям настроение, можно было только приветствовать, и даже Крикс, казалось, пребывал в хорошем настроении, когда командиры всех отрядов войска собрались в шатре Спартака и удобно разместились в расставленных креслах вокруг большого дубового стола, «подарка» от владельца ближайшей виллы. Присутствовали Спартак, Акмон, Крикс, Думнорикс, ныне второй по старшинству в галльском контингенте, Каст, Ганник, Годарз и я. Крикс поставил свой боевой топор у правой ножки своего кресла и, как обычно, попивал вино из большой чаши.
– Как представляется, – начал Спартак, – в настоящее время мы очень богаты. Мы захватили много добра в Ноле, в Форуме Аннии и в Метапонте, а еще взяли серебряные копи. Я дал распоряжение Акмону построить еще один внутренний лагерь, куда мы сложим все золото и серебро. Однако я не намерен хранить все это, поскольку оно лишь обременит нас, когда мы весной двинемся на север. Посему я намерен это богатство истратить.
Воцарилось изумленное молчание. Мы в замешательстве смотрели друг на друга, даже Крикс на сей раз не нашел нужных слов. Каст нахмурился, Акмон сидел с задумчивым видом, Годарз поглаживал подбородок.
– Истратить, мой господин? – переспросил я.
– Именно. Купить что-нибудь нужное и полезное. То, что нам пригодится в походе на свободу из захваченных и кишащих римлянами земель.
– И где ты намерен покупать это? – спросил Крикс, прикончив вино в своей чаше и громко рыгнув.
– В Фурии, конечно, – ответил Спартак.
– Да ты шутишь! – сказал Крикс. – Ты собрал нас здесь только для того, чтобы шутки шутить?
– Вовсе нет, – сказал Спартак. – Это вполне разумное решение. Мы сделаем такое предложение властям этого города. Что мы готовы щедро заплатить за все нужные нам вещи, в результате чего купцы и торговцы города неплохо обогатятся, а мы не станем жечь этот город и ровнять его с землей.
– План стоящий, – сказал Годарз.
– Стоящий! – завопил Крикс. – Да это безумие! Они наверняка отрубят голову тому несчастному, кто явится к ним с этим предложением! Как они уже сделали в Метапонте, а потом мне пришлось штурмовать город, чтобы отомстить! Это ж единственный язык, который понимают римляне!
– А еще они понимают язык золота и коммерции, – ответил Спартак. – Так что, думаю, они выслушают человека, которого я пошлю с ними поторговаться.
– Поторговаться?! Могу поспорить, что его голова тут же очутится на стене, насаженная на кол! – заявил Крикс. – И кто этот несчастный?
Спартак посмотрел на меня:
– Я намерен послать к ним Пакора, чтоб договориться об условиях сделки.
Крикс от удовольствия даже захлопал в ладоши:
– Ага! Возможно, твой план и впрямь стоящий!
Все смотрели на меня, ожидая моей реакции.
– А ты что скажешь, Пакор? – спросил Спартак. – Как тебе такая задача? Это не приказ, это всего лишь просьба.
Каст посмотрел на меня встревоженно, но ничего не сказал, тогда как Крикс и Думнорикс выглядели очень довольными. Годарз качал головой, а Акмон старался распробовать вино, которое пил, и явно избегал моего взгляда. Я, конечно, должен был принять предложение, поскольку отказ означал бы жуткий позор. Спартак это понимал, но не думаю, что он поставил меня в подобное положение по злому умыслу. Он знал, что ему нужно все время побеждать, иначе его войско будет разгромлено. Но и командующим этим войском он стал благодаря безжалостной жестокости. Я верил, что он хорошо и с уважением ко мне относится, но, поставив меня в такое положение, он также показывал, что во имя победы не остановится ни перед чем.
– Я сделаю, как ты просишь, – ответил я.
– Спасибо, Пакор. На тебя теперь возложены надежды всего войска.
– И можешь не беспокоиться, – добавил Крикс. – Если они срубят тебе голову, обещаю, что потом разыщу ее и устрою ей достойные похороны.
– Если это случится, Крикс, – сказал Спартак, – тогда ты и твои галлы будете первыми, кто пойдет на штурм города. И мы будем штурмовать его стены, пока не разнесем их все по камушку. А потом развалим все здания в нем, по кирпичику. Клянусь!
Потом Спартак отвел меня в сторону и сказал:
– Надеюсь, ты не думаешь, что мне не дорога твоя жизнь, Пакор.
– Не думаю, господин.
– Дело либо удастся, либо я буду вынужден напасть на город. Но если мы пойдем на штурм, то потеряем тысячи.
– Я сделаю все возможное, чтобы добиться успеха, – ответил я.
– Помни, что римляне безжалостный, но прагматичный народ.
Лично я в этом сомневался, но помнил, что мы не можем до бесконечности торчать перед городом, ничего не предпринимая. В последующие два дня Годарз читал мне лекции о том, чего я должен ожидать, когда встречусь с официальными лицами города. Если только я встречусь с этими лицами! Он сообщил, что каждый большой римский город управляется советом, который именуется «курия», это своего рода городской сенат, копирующий Сенат Рима. Совет контролирует поставки продовольствия, работу коммунальных служб, городские финансы и местное строительство. Но серебряные копи наверняка принадлежат самому Сенату Рима, поскольку добываемое в них серебро идет на выплату жалованья легионам, сражающимся в чужих землях. Тем не менее они управляются от имени Сената каким-нибудь местным представителем, имеющим властные полномочия, по всей вероятности, жителем этого города. Я спросил, возможно ли, что городская элита уже сбежала из города на корабле, но Годарз уверил меня, что римские служащие обычно гордятся собственным мужеством и ответственностью перед гражданами, которыми управляют, и никогда не захотят покинуть город. Еще он сообщил, что римские гражданские власти часто за свой счет строят общественные бани и иные общественные здания, как в качестве демонстрации своего богатства, так и для того, чтобы показать свою власть собратьям-сенаторам, с которыми часто находятся в смертельной вражде.
Я решил, что должен выглядеть наилучшим образом, когда отправлюсь на встречу с городскими сановниками. В конце концов, я ведь член парфянской аристократии, так что являюсь представителем нашей империи, хотя и попал сюда при необычных обстоятельствах. Посему я надел белую тунику с синей каймой, а под нее – шелковую рубашку, а также кожаные сапоги, коричневые облегающие штаны, римский шлем с новым султаном из гусиных перьев и накинул белый плащ. Нергал заявил, что мне следовало отказаться от роли парламентера, и его поддержал Буребиста, хотя Годарз, как всегда выступая с рациональных позиций, предположил, что этот шаг даст нам наибольшие надежды на быстрое решение проблемы. И добавил, что в любом случае нет никаких гарантий, что наш штурм окажется успешным. Он заявил, что Спартак, видимо, понимает это и потому стремится найти другой выход из создавшегося затруднительного положения. Кроме того, ему незачем брать город, который весной все равно придется покинуть, когда мы пойдем на север. Принимая все это во внимание, представляется, что вполне разумный шаг – попытаться договориться с городскими властями. Я же всего лишь надеялся, что в городе превалируют аналогичные настроения. Единственным положительным моментом в этой миссии стало то, что Галлия крайне обеспокоилась тем, что меня могут убить, и поэтому стала очень милой, все время держала меня за руку и положила голову мне на плечо, когда мы вечером шли через лагерь конницы. Должен сознаться, что я намеренно играл на ее страхах, и это лишь усиливало нажим ее руки на мою ладонь, отчего мое настроение поднялось до самых небес.
– Нехорошо было со стороны Спартака просить тебя туда пойти.
– Интересы войска перевешивают желания отдельных лиц, – торжественно заявил я.
– Римляне убьют тебя.
Я пожал плечами:
– Это может произойти в любом бою.
– Но ты будешь не в бою и к тому же один.
Я остановился и повернулся к ней:
– Если со мной будет твоя любовь, я не буду один.
Ее глаза наполнились слезами, я придвинулся ближе, чтобы ее поцеловать, но она обхватила меня руками и прижалась так крепко, словно тисками сжала. Опять я попал впросак!
– Обещай, что будешь очень осторожен, – прошептала она.
– Конечно, – ответил я, с трудом дыша.
В ту ночь Спартак послал к западным воротам города конного вестника, который прокричал горожанам, что утром к ним прибудет наш представитель для переговоров, которые могут стать взаимовыгодными. Стрел в вестника никто не пускал, и это давало некоторые надежды на благополучный исход моей миссии. Но могло быть и так, что римляне просто проигнорировали его сообщение.
Утро выдалось яркое и солнечное, но поскольку сейчас стояла зима, то было прохладно, и я озяб. Я позавтракал в своей палатке с теми, кто входил в нашу компанию: Галлия, Диана, Праксима, которая мне уже гораздо больше нравилась, поскольку Нергал был с ней счастлив и доволен, а также Бирд, Гафарн, Годарз и Буребиста. Руби сидела на табуретке позади Галлии и шипела на мужчин. Настроение у всех было подавленное, ели мало, но я был рад этой компании. Потом я сказал Нергалу, что в случае моей смерти командиром конницы станет он. Я особенно подчеркнул, что самой главной задачей и долгом будет возвращение на родину всех, кто находится под его командой. И чтобы он сам и все мои парфяне вернулись в Хатру. Галлия сидела с побледневшим лицом, и я сказал ей, чтобы она забрала себе Рема, если я не вернусь. Больше говорить было не о чем. Я встал, пристегнул меч и вышел наружу.
У меня увлажнились глаза, когда я увидел ряды всадников, выстроившихся по обе стороны дороги, что вела из лагеря. Резус отдал мне честь обнаженным мечом. Я понимал, что если посмотрю хоть кому-то прямо в глаза, то непременно разревусь как ребенок, поэтому сделал каменное лицо и прошествовал между двумя шеренгами, вышел из лагеря и направился к частоколу. Мне было холодно, но, вероятно, это были ледяные объятия страха. Позади меня шагали мои сотрапезники по завтраку, но я не оборачивался. Спартак, Каст, Акмон и Клавдия встретили меня у частокола, однако Крикса с ними не было. Чему я был только рад; у меня не было никакого желания видеть его ухмыляющуюся физиономию в этот, возможно, последний мой день жизни на земле. Спартак выглядел обеспокоенным. Несколько фракийцев убрали с полдюжины заостренных столбов частокола, чтобы пропустить меня.
– Ты уверен в себе, Пакор? Я ведь не приказываю тебе туда идти.
– Уверен, господин, – я понимал, что он дает мне возможность спастись, но к этому моменту все войско знало о моем задании, и что они подумают, если я сейчас поверну назад? Кроме того, я ведь парфянин, а нас воспитывали так, чтобы мы никогда не бежали от опасности.
Я обнял Клавдию, пожал руки Касту и Акмону. Столбы убрали, и путь к городу оказался открыт. Расстояние от частокола до западных ворот города было с полмили – широкое и пустое пространство, где никто и ничто до сегодняшнего дня не передвигалось. Я обернулся, посмотрел на людей, которых считал своими друзьями и которые, как я надеялся, были для меня чем-то большим, нежели просто друзья. Я снял шлем, подошел к Галлии, коснулся ее рук и поцеловал девушку в губы.
– Я люблю тебя, – сказал я, после чего развернулся, надел шлем и пошел прочь.
Я чувствовал себя до странности спокойным, направляясь к городской стене, которая, чем ближе я к ней подходил, казалась все более высокой и неприступной. Но я не думал о римлянах, я думал о Галлии, о моей дорогой Галлии. Я сказал ей о чувствах, которые к ней испытывал, и только это имело сейчас значение. Если я сегодня погибну, тогда она, по крайней мере, будет знать, что я ее люблю, так что, шагая дальше, я начал улыбаться. Стражи на стенах, глядя на меня, вероятно, могли решить, что я сошел с ума, и даже побаловаться мыслью, не всадить ли в меня парочку стрел, вместо того чтобы позволить мне войти в город. Я продолжал идти дальше. Сейчас мне казалось, что я – единственный человек на всей земле. Вскоре я ступил на мост надо рвом и наконец добрался до западных ворот – каменной арки с двумя тяжелыми створками из мощных досок, утыканных железными остриями. Защита ворот состояла из караулки и двух квадратных каменных башен с черепичными крышами, и в каждой башне было по два ряда высоко расположенных бойниц для лучников и пращников, сейчас прикрытых деревянными ставнями. Вершина стены между башнями сейчас пустовала, но я шестым чувством осознавал, что на меня смотрит множество глаз.
Я еще раз повторил в уме все инструкции, данные мне Спартаком, все условия, которые я должен был обсуждать от его имени, не забывая о том, что мы хотя и всего лишь освободившиеся рабы, но владеем богатствами целой римской провинции. В том, что граждане Фурии были богаты, не было ничего удивительного. Провинция Бруттий являлась процветающим уголком Римской империи не только по причине наличия здесь серебряных копей, но также в результате разведения огромного количества дающих шерсть овец. Их стада обычно угоняли на лето в горы, чтобы избежать иссушающей жары равнин. Кроме того, здесь производили превосходные вина, собирая виноград с множества плантаций, а также в этой местности в огромных количествах произрастали оливковые деревья в садах гигантских латифундий, расположенных по всему побережью. И все это сейчас находилось в наших руках, вероятно, к большому неудовольствию владельцев всего этого богатства. На пути сюда мы заходили в несколько покинутых вилл, и Спартак предположил, что их владельцы проживают в Фурии. Еще эта провинция была родиной отличной породы лошадей, имеющих характерные узкие головы, мощные и хорошо сложенные шеи. Лошади эти были очень высокими в холке, с могучими спинами и чуть опущенными крупами, мощными ногами и широкими, устойчивыми копытами. Годарз говорил мне, что эту породу вывели в результате скрещивания итальянских лошадей с конями из Африки, завезенными сюда неким полководцем по имени Ганнибал, который происходил из народа, именуемого карфагенянами и проживающего в Африке. Кажется, он в течение двадцати лет вел войны с римлянами на их собственной территории, прежде чем был разбит и побежден. Однако Ганнибал оставил после себя наследство – отличную породу лошадей, которых разводили в Бруттии и продавали по всей Римской империи. А теперь этих прекрасных коней мы забирали в свою конницу. Я выяснил, что у них в целом спокойный характер, что облегчало подготовку новобранцев. Спартак дал строгие указания не наносить этой провинции никакого необоснованного ущерба, хотя галлы, что неудивительно, эти указания игнорировали, пока Спартак лично не явился в лагерь Крикса и не потребовал прекратить подобные действия.
Я остановился в нескольких шагах от ворот и простоял там какое-то время, показавшееся мне вечностью. Я вознес про себя молитву Шамашу, чтобы он даровал мне быструю смерть от руки умелого лучника, но тут одна створка медленно отворилась внутрь. Я остался стоять на месте, пока створка не открылась окончательно и в проеме ворот не появился римский командир в шлеме с красным султаном и в алом плаще. Он вышел на деревянный мост надо рвом, остановился и крикнул: «Иди за мной!», потом повернулся и направился обратно в город. Я сглотнул и быстро пошел за ним. Я нервничал, но решил не показывать этого. Миновав мост, я вошел в город Фурии.
Я прошел под аркой ворот и миновал караулку, потом вышел на мощеную улицу, по обе стороны которой стояли двух- и трехэтажные дома, во многих из которых располагались лавки и магазины, выходящие на улицу. Меня тут же окружила группа легионеров, целых десять воинов во главе с центурионом. Их командир демонстративно игнорировал меня, лишь велел следовать вперед.
Так начался мой путь через этот город. Его планировка оказалась обычной для римских городов, боковые улицы пересекали под прямым углом ту, по которой мы шли. Я отметил, что вокруг много больших ухоженных зданий, украшенных выступающими над улицей балконами. На улицах находилось много народу, все лавки, кажется, были открыты. Порт наверняка по-прежнему обеспечивал подвоз продуктов питания и иных необходимых товаров. Лишь немногие удостаивали меня своего внимания, а легионеры оттесняли в сторону всякого, кто оказывался у нас на пути. Примерно через пятнадцать минут мы вышли на форум. Это оказалась большая площадь, окруженная с трех сторон крытыми колоннадами, а четвертую занимала массивная базилика с белыми, выкрашенными известью стенами и черепичной крышей терракотового цвета. Мои молчаливые сопровождающие провели меня через площадь, затем мы поднялись по ступеням базилики и прошли через главный вход, оформленный двумя огромными мраморными колоннами. Годарз говорил мне, что базилика – это одновременно и деловой центр, и здание суда, но сейчас у меня сложилось впечатление, что это скорее последнее, поскольку мой эскорт остановился у входа. Меня оставили в одиночестве, и я двинулся дальше, к группе городских сановников, собравшихся в конце помещения, которое, по сути дела, было огромным центральным нефом, отделенным колоннами от боковых нефов, расположенных по обе стороны от центрального. Главный неф был выше боковых, в его верхней части имелись окна, сквозь которые внутрь проникал свет. Колонны были толстые и увенчанные арками, и перед каждой колонной стоял страж в полном боевом облачении. Я снял шлем и прошел вперед по серым мраморным плитам к небольшому возвышению, образующему апсиду в самом конце базилики. На возвышении сидели в креслах три человека. Четвертое кресло пустовало. Достигнув апсиды, я увидел еще больше воинов, которые стояли у стены за креслами, а также писцов, сидевших сбоку за столами. Я остановился в нескольких шагах перед апсидой и поклонился, чуть нагнув голову, трем сидящим сановникам. Воцарилось неловкое молчание. Потом мужчина, сидевший в центре, облаченный в белую тогу, обратился ко мне. Казалось, что ему на вид около пятидесяти, у него было длинное, узкое лицо и темные редеющие волосы с проседью. Он смотрел прямо мне в лицо своими бледно-серыми глазами, а его голос звучал несколько женоподобно.
– Я Гней Мусий, губернатор этого города. А как твое имя?
– Я принц Пакор, сын Вараза, царя Хатры. Я здесь по поручению полководца Спартака.
На лице губернатора отразилось удивление:
– А где она, эта Хатра?
– В Парфии, господин, – ответил я.
Сидевший рядом с ним мужчина, на вид лет на двадцать его моложе, со светлыми курчавыми волосами, казался явно возбужденным, судя по тому, как он ворочался в своем кресле.
– Ты хочешь что-то сказать, Тит? – спросил его губернатор.
Молодой человек, одетый в командирскую тунику и панцирь, с красным плащом, свисавшим с плеч, наклонился вперед и уставился на меня пристальным взглядом:
– Меня зовут Тит Секст, я командир здешнего гарнизона. А как парфянин оказался в моей стране?
Я поклонился и ему.
– Очень просто, мой господин. Я попал в плен в Каппадокии, после чего оказался гостем Италии, хотя и невольным.
– Ты хочешь сказать, что ты раб, – сказал он.
– Я был рабом, – ответил я. – А теперь хочу вернуться на родину вместе с остальными, у кого есть такое же желание.
– Мы не ведем переговоров с рабами! Мы владеем ими, мы распоряжаемся ими и, когда это нам необходимо, казним их. Именно такая судьба ждет и тебя, раб! Что мешает мне убить тебя прямо здесь и сейчас?
– Ничто, – спокойно ответил я. – Однако ты должен также спросить себя: что мешает тем, кто окопался вокруг твоего города, напасть на вас и всех перебить?
– И что же им мешает? – осведомился третий мужчина, крупный, с шарообразной фигурой, двойным подбородком и толстыми, жирными пальцами. Его огромное туловище было задрапировано в тогу. Волосы у него были густые и буйно-непокорные.
– Это Марк Аристий, один из крупных купцов города, он представляет деловые круги, – сказал Гней Мусий.
– У нас нет желания нападать на город.
– Он явно лжет, – засмеялся Секст. – У них точно нет средств, чтобы взять город, и они рассчитывают, что с помощью угроз и лжи смогут взять Фурии обманом.
– Могу откровенно сообщить тебе, мой господин, – заявил я, начиная терять терпение, – что если бы мы имели намерение взять ваш город, мы бы уже его взяли. Но наш полководец Спартак такового намерения не имеет.
– Полководец Спартак?! – возопил Секст. – Этот полководец всего лишь беглый гладиатор, дезертир, который собрал вокруг себя банду грабителей и разбойников, которые убивают и насилуют невинных мирных жителей! – Он ткнул пальцем в меня. – А этого бессовестного негодяя следует выпороть, а потом приколотить к кресту за то, что нагло осмелился предстать перед таким высоким собранием!
– Это ваше право, – сказал я. – Но если вы убьете меня, Спартак пойдет на штурм города и возьмет его.
Секст только отмахнулся:
– Пустые слова!
– Я так не думаю. – Я повернулся к двери и увидел пожилого мужчину – он вошел в апсиду и сел в пустующее кресло. У него были редкие седые волосы и доброе лицо. По тому, как остальные встали и стояли, пока он не сел и не кивнул, дозволяя им снова сесть, нетрудно было догадаться, что он пользуется здесь большим авторитетом. Мне показалось, что я его где-то видел, но вот где?
Он поглядел на меня и улыбнулся:
– Ты не помнишь меня, не так ли? Ничего удивительного, поскольку когда мы с тобой виделись в последний раз, ситуация была довольно неприятная и я выглядел несколько растерянным и растрепанным. Но позволь же теперь Квинту Хортонию поблагодарить тебя за спасение его жизни и его семьи в Форуме Аннии.
Остальные сидели с открытыми ртами, а он встал и шагнул ко мне, протянув руку, которую я пожал. И тут я его узнал. Именно его вместе с семьей чуть не убили Энтомай и его люди, когда я вовремя успел вмешаться.
– Ты знаешь этого человека, Квинт? – спросил губернатор.
– Знаю, – ответил Квинт. – Если бы не его своевременное вмешательство, меня убили бы вместе с семьей.
Он сел в кресло и нахмурился.
– Мы что же, забыли о приличных манерах? Неужели римское гостеприимство так низко пало, что мы забыли про обычную вежливость? Где кресло для нашего гостя?
– Он же раб, сенатор… – бросил Секст.
– Неужели? – вопросил Квинт. – А мне показалось, что он представился парфянским принцем. Ну, его статус мы можем обсудить и попозже. Но неужели это не оскорбляет римское чувство достоинства, если мы все сидим, а наш гость стоит?
Не дожидаясь ответа, он махнул рукой писцу, который нашел кресло и поставил его позади меня. Сенатор пригласил меня сесть.
– Ты говоришь от имени тех, кто поставил лагерь вокруг наших стен? – спросил он меня.
– Да, господин.
– И каковы же ваши условия?
Гней Мусий громко вдохнул, а Тит Секст ударил кулаком по подлокотнику кресла и встал.
– Я протестую! Мы сами себя унижаем, разговаривая с этим рабом!
– Можешь мне поверить, – сказал Квинт, – что беспомощно смотреть, как у тебя на глазах разрушают твой город и режут твоих сограждан, еще более унизительно.
Секст сел с покрасневшим от ярости лицом. В глазах его пылала ненависть.
– Я еще раз спрашиваю, – спокойно сказал Квинт, – каковы ваши условия?
Стало ясно, что он на этих переговорах будет с их стороны старшим, чему я был только рад.
– Мы не желаем зла вашему городу. Мы лишь хотели бы купить некоторые необходимые нам вещи и товары.
– Какие? – спросил Квинт.
– Железо, сталь, бронзу.
– Чтобы делать оружие, несомненно, – резко бросил Секст.
– Да, – ответил я, не видя смысла их обманывать.
– Которым снова будете убивать римлян. Это неслыханная наглость, сенатор, мы не должны в этом участвовать! – заявил Секст.
– При обычных обстоятельствах я бы с тобой согласился, – ответил Квинт. – Но сейчас обстоятельства далеки от нормальных. Скажи мне, принц Пакор, если мы откажемся от этого предложения, какие действия предпримет Спартак?
– Он будет штурмовать город, господин.
– Итак, господа, – задумчиво подвел итог Квинт, – как мне представляется, у нас имеется два выхода из положения. Принять предложение этого полководца рабов или бросить ему вызов. Если мы выберем последнее, то передадим свою судьбу в руки богов и Тита Секста. Ты можешь гарантировать, что город не падет, а, командир?
– Я уверен, что мы сможем отбить все атаки этих ничтожных рабов, сенатор! – похвалился Секст.
– Прости, что перебиваю, – сказал я, – но гарнизоны Форума Аннии и Метапонта тоже так считали, равно как и тот, кто командовал войском, которое мы разгромили несколько недель назад. Суть дела заключается в том, что мы остаемся здесь на зиму, хотите вы этого или нет.
– Ты осмеливаешься угрожать мне?! – воскликнул Сект.
– Я никому не угрожаю, господин. Я просто объясняю ситуацию, какова она есть к настоящему моменту, – ответил я. – Если это вас убедит и успокоит, могу сообщить, что мой командир издал приказ, чтобы район, который мы занимаем, не подвергался опустошениям и ненужным набегам. Это означает, что ваши виноградники, оливковые деревья и серебряные копи будет возвращены вам в целости, когда мы уйдем отсюда.
– Слова недорого стоят, – буркнул Секст.
– Это и в самом деле так, господин, – сказал я. Секст явно не слишком обрадовался этому скрытому оскорблению. – К тому же мы щедро заплатим за все товары, – добавил я.
– И чем вы намерены расплачиваться за эти товары? – осведомился Марк Аристий.
– Золотом и серебром, господин. Цены будут устанавливать ваши купцы, – я увидел, как вспыхнули у него глаза, и понял, что переманил Марка на свою сторону. Его толстенькие пальцы начали возбужденно трястись, и я ему улыбнулся.
– Если мы согласимся торговать с вами, то нам взамен потребуется продовольствие. Это нужно будет включить в наше соглашение.
– Я уверен, что ваше требование вполне может быть удовлетворено, – сказал я.
– И еще арендная плата, – сказал Квинт.
– Арендная плата?
– Да, конечно. Земля, которую вы занимаете, принадлежит мне, вернее, большая ее часть, и меня следовало бы признать лишенным деловой хватки, если бы я не потребовал с вас арендную плату за ее использование.
– Мне необходимо для начала обсудить этот вопрос с моим командиром, Спартаком, но я уверен, что он будет готов пойти навстречу твоим требованиям, – подобные претензии уже граничили с наглостью, но я не стал высказываться на этот счет.
– Думаю, нам требуется время, чтобы обсудить это между собой, принц Пакор, – сказал Квинт и посмотрел на своих коллег. – Полагаю, мы сможем дать ответ завтра утром. Я лично сообщу тебе его у западных ворот через два часа после рассвета. А теперь, как мне кажется, наши переговоры закончены, если ни у кого нет больше вопросов.
Квинт посмотрел на каждого из своих коллег, но поскольку он уже решил, что обсуждать больше нечего, никто не стал ему возражать. Квинт встал.
– Благодарю тебя, принц Пакор. Охрана проводит тебя через город.
Я тоже встал и поклонился, затем повернулся и вышел из базилики, сопровождаемый теми же стражами, что встретили меня у ворот и привели сюда. Я испытал чувство огромного облегчения, когда прошел через ворота и направился обратно в лагерь. Не знаю, сколько времени я отсутствовал, но когда вернулся к дыре в частоколе, все меня ждали. Галлия сбежала вниз с земляного вала и бросилась в мои объятия, обхватив меня за талию и тесно ко мне прижавшись. Я чувствовал себя совершенно спеленатым, пока она меня обнимала и целовала. Когда она наконец отлипла от моих губ, я увидел, что по ее лицу текут слезы.
– Я думала, что никогда больше тебя не увижу! – сказала она. Я не стал ей говорить, что у меня была точно такая же мысль.
Мы прошли назад в лагерь, ко всем остальным, я обнялся со Спартаком и с Клавдией. Несколько воинов принялись заделывать брешь в частоколе, а мы направились к шатру Спартака. Галлия крепко держала меня за руку. По пути я рассказал им, как прошла встреча с римлянами, о Квинте Хортонии и доложил о своей уверенности, что они примут наше предложение, хотя это может нам стоить очень дорого. Когда я сообщил Спартаку о требовании арендной платы, он взорвался хохотом. Годарз просто заметил, что прагматизм – неотъемлемая часть самой природы римлян и они никогда не откажутся от выгодной сделки, сулящей прибыль. Спартак же сказал, что если они поставят нам все, что нам нужно, то неважно, сколько золота и серебра они желают получить взамен, поскольку это золото и серебро мы в любом случае забрали у римлян. Я рассказал ему и о Тите Сексте, командире тамошнего гарнизона, но Спартак был уверен, что практический подход с их стороны возобладает над стремлением этого болвана к славе.
Город согласился принять наше предложение. Сенатор Хортоний в назначенное время сообщил мне об этом решении. Он вышел из западных ворот, перешел через мост и встретил меня на полпути между городом и частоколом (несколько кольев снова убрали, чтобы дать мне пройти). Он пришел один, невооруженный – знак доверия, как мне хотелось верить. Сенатор сообщил, что Секст яростно выступал против любых сделок, но верх взяло мнение губернатора и Марка Аристия, который явно соблазнился перспективой хорошо заработать. Еще он сказал, что никакие товары не будут провозиться через городские ворота, вместо этого их доставят кораблями на небольшой участок берега в пяти милях от города, где есть тихая бухта и можно спокойно причалить. По всей видимости, Хортоний со своими партнерами потратил немало времени на обсуждение деталей соглашения, поскольку в конце нашей встречи он передал мне свиток, в котором были перечислены дни и время, когда будут производиться поставки, а также лица, которые будут руководить разгрузкой товаров и получать платежи за необходимые нам металлы. Поставки будут осуществляться на второй день каждой недели через два часа после рассвета (видимо, этот час ему очень нравился), а я должен буду присутствовать при каждой разгрузке. Он также сообщил, что цены на потребные нам товары указаны в том же свитке. Прежде чем расстаться, я сказал, что хотел бы добавить к списку необходимых нам товаров еще тысячу седел. Он улыбнулся и ответил, что передаст мою просьбу Марку Аристию.
Неделю спустя первая партия железа была выгружена на берег в указанной бухте и в назначенное время. Туда пришло четыре корабля, все одинаковые. Их борта были защищены обшивными брусами и имели выступы, напоминающие крылья. На корме у каждого располагалась надстройка с каютой. Там же, на корме, находились еще два рулевых весла, каждое с длинным румпелем. В отличие от боевых кораблей эти двигались только с помощью большого квадратного паруса. По условиям договора ни одной из сторон не разрешалось иметь при себе вооруженных воинов, поэтому я ждал на берегу в компании пятидесяти людей в одних туниках. Еще пятьдесят ждали на дороге, что вела с берега, с дюжиной повозок, на одну из которых были погружены ящики с золотом. День выдался тихий, со слабым ветерком, море казалось спокойным, как пруд. Корабли вышли на мелководье, их команды спустили якоря. После чего они застыли в воде, а матросы уставились на нас. Я решил сразу брать быка за рога, вошел в воду и вброд направился к ближайшему кораблю. Бухта была мелкая, вода едва доходила мне до груди. С борта на меня сверху вниз уставился дородный мужчина с растрепанной бородой и широким серым лицом. Его мощные руки без татуировок лежали на планшире.
– Это ты парфянин?
– Я.
– Лучше бы вам пригнать ваши телеги прямо в воду, к каждому кораблю. Сколько их у вас?
– Дюжина, – ответил я.
– Более чем достаточно. Как насчет платежа?
– Золото на одной из повозок.
Он махнул куда-то себе за спину:
– Там, на борту, имеется чиновник, он должен убедиться, что все в порядке. Ну, можем начинать.
Нам потребовалось все утро, чтобы перегрузить железо на повозки и перенести четыре ящика с золотыми слитками на корабли. Глаза капитана корабля вспыхнули, когда я поднял крышку первого ящика и продемонстрировал содержимое ему и бледному женоподобному чиновнику, присланному Марком Аристием для надзора за обменом. Чиновник, несомненно раб, не выказал никаких эмоций, но тщательно пересчитал все слитки в каждом из ящиков. Я стоял рядом с капитаном, когда ящики подняли на борт лебедками, и он заметил, что я рассматриваю чиновника.
– Он евнух, этот тип, – капитан с отвращением фыркнул.
– Что?
– Ему много лет назад отстригли его царские регалии. У нас любят проделывать такое с рабами. От этого они становятся тихими и послушными, понимаешь?
– Это просто отвратительно! – сказал я.
Он пожал плечами:
– Если они всех вас переловят, с вами поступят еще хуже. – Он пристально посмотрел на меня. – Говорят, ты принц?
– Верно, – ответил я.
– Тогда что ты делаешь в компании этих беглых?
– Это длинная история.
Он оттащил меня в сторону.
– Я всю жизнь был моряком, я знаю, куда дуют ветры, и говорю тебе, что все вы кончите плохо. Вас перебьют. Эти ублюдки римляне никому ничего не прощают, они будут мстить вам за все, что вы тут наделали.
– Так ты не римлянин?
– Нет-нет! – воскликнул он. – Я критянин. Они просто нанимают меня и мою команду, когда в этом возникает нужда. Если ты заплатишь мне, дашь ящик золота, я отвезу тебя, куда захочешь, и не стану задавать никаких вопросов.
– Я буду иметь это в виду, – сказал я, закрывая эту тему.
Он придвинулся еще ближе, чтобы никто нас не услышал.
– Не отказывайся так сразу, это лучше, чем оказаться прибитым к кресту. Это очень просто – проберись на причал в Фурии и спроси Афинея. Меня там каждый знает.
– Я уже сказал, я буду иметь это в виду, – ответил я.
После того как чиновник все сверил, пересчитал и удовлетворился результатами, я попрощался с Афинеем, и мы отправились назад в лагерь. Привезенное железо сложили на большой поляне, расчищенной в лесу у подножья гор. Нарубили веток и сучьев и устроили из них навес над печами и горнами, где будут потом ковать мечи и наконечники для дротиков и копий. Рабы, которые умели ковать разные инструменты для сельскохозяйственных работ, легко перешли на изготовление оружия; долгие годы, проведенные с молотами возле наковален, сделали их хорошими специалистами в изготовлении клинков, не слишком хрупких, но и не слишком мягких. На поляне поставили в ряд несколько печей с широкими и невысокими трубами и с открытым зевом для доступа воздуха. Потом печи набили древесным углем (который нажгли из тут же срубленных деревьев) и на их пламени нагрели докрасна полосы железа. После чего кузнецы извлекли нагретые полосы из огня и обработали молотами, придав им на наковальнях нужную форму. Шлак и хрупкие частицы металла отлетали под ударами молота в стороны раскаленными искрами, оседая на кожаных фартуках кузнецов и на их руках. После чего готовый клинок опускали для закалки в бочку с рапой, охлаждающим соляным раствором, и в результате получали стальной клинок, который потом станет гладиусом. Спартак рассказал мне, пока мы наблюдали за работой мастеров, нагревавших железо в печах и отбивавших затем раскаленный металл на наковальнях, что некоторые римляне любят закалять новый клинок в теле живого раба, чтобы сделать сталь прочнее. Они считали это верным способом.
Как только клинок был откован, его уносили под навес к мастерам, которые точили его напильниками, ручными шаберами и доводили на точильном камне. Каждый клинок был обоюдоострый, имел в сечении форму сплющенного ромба, не имел ни долов, ни насечек. Потом клинок передавали мастерам под другим навесом, где к нему приделывали рукоять и эфес. Это были сложные изделия. Сама рукоять изготавливалась из дерева и имела тонкую бронзовую пластинку, которая упиралась в гарду. Головка рукояти делалась округлой. Пока к клинку приделывали эфес, другие мастера занимались изготовлением ножен, которые состояли из двух плоских деревянных дощечек с выемкой между ними, склеенных вместе и обтянутых тонкой кожей. Я поражался быстроте, с какой производились все эти операции, а работа шла день и ночь, поскольку требовалось вооружить все войско. Я как-то побеседовал с одним старым кузнецом, руки которого были все покрыты шрамами от ожогов, и он сообщил, что для изготовления хорошего меча требуется почти целая неделя.
Спартак сделал Годарза квартирмейстером всего войска, теперь он отвечал за распределение оружия, а также за сбор золота и серебра, которое к нам попадало. Этого добра у нас было особенно много, поскольку в число трофеев из Форума Аннии и Метапонта входило много дорогих сосудов для вина, ювелирных изделий и культовых принадлежностей, награбленных в храмах. Особенно много драгоценностей скопилось у галлов. Годарз потребовал все это сдать ему, но Крикс отказался. Потребовалось личное вмешательство самого Спартака, прежде чем он уступил. Драгоценные металлы переплавили в золотые и серебряные слитки, которые сложили под хорошей охраной в отдельном лагере для сокровищ, построенном Акмоном. Недовольство Крикса в какой-то мере смягчилось, когда Годарз отправил ему тысячу новых мечей для его воинов. У нас не было ни времени, ни средств, ни инструментов для изготовления кольчуг. Спартак заявил, что новые кольчуги придется снимать с убитых римлян. То же самое касалось и шлемов, хотя плетеные щиты, обтянутые кожей, вполне подходили для тех, кто не будет биться в первых рядах. Вот в кожах у нас недостатка не было вовсе, поскольку мы собрали тысячи голов крупного рогатого скота по пути от Везувия, плюс еще тысячи овец и коз. И, конечно же, мы не испытывали недостатка в молоке, мясе и особенно в меде, поскольку Бруттий славился высоким качеством своего меда и огромным количеством пчел и ульев.
В течение следующих недель мы занимались одними и теми же рутинными делами – я муштровал конницу, превращая ее в реальную боевую силу, способную бить римлян на поле боя. Все мои парфяне были назначены командирами сотен и занимались их боевой подготовкой. Нергал и Буребиста теперь командовали отдельными драгонами, соединениями по тысяче человек в каждом, разбитыми на сотни. Сам я командовал третьим, а Резус стал моим заместителем. Нергал и я командовали конными лучниками, тогда как у Буребисты конники были вооружены копьями и щитами. Не все, кто умел ездить верхом, смогли научиться стрелять из лука, тем более сидя в седле, поэтому их готовили, как готовят римскую конницу. Я приказал, чтобы на их обтянутых кожей овальных щитах была изображена белая конская голова, чтобы эта эмблема Хатры красовалась посреди вражеских земель.
Таким образом, конная часть нашего войска насчитывала теперь две тысячи лучников и тысячу копьеносцев. В какой бы драгон они ни входили, всякий день для них проходил одинаково. Час муштровки в пешем строю в полном снаряжении, затем завтрак, затем три часа конных упражнений, час на уход за конями и их осмотр, легкий обед в середине дня, а затем вся вторая половина дня – тренировки в стрельбе из лука и освоение приемов ближнего боя с копьем, мечом и щитом. Буребиста и его даки настояли на том, чтобы сохранить при себе луки, пусть даже остальные воины его драгона конными лучниками не были. Бирд и его люди не принимали участия в повседневных упражнениях. Они остались сами по себе, поскольку состояли из людей, привыкших к одиночеству, людей со странностями и нежелательных и неудобных типов. Но это были превосходные разведчики, которые разъезжали по всей округе, обеспечивая нам полную безопасность. Никакое римское воинство не могло напасть на нас неожиданно, пока мы оставались на зимних квартирах. Нергал ворчал, что люди Бирда подают другим дурной пример, но они жили отдельно от нас, в своем собственном лагере в предгорье, и мы редко их видели. Бирд являлся ко мне раз в неделю с рапортом и кратко сообщал последние сведения, но я был уверен, что он и его люди хорошо охраняют нас, и пока они хорошо выполняют свои обязанности, цена им – золото по их весу. Бозан не раз говорил мне, что ключ к успеху на поле битвы лежит в неустанных и суровых учениях и тренировках. «Тяжело в учении, легко в бою, мой мальчик!» – повторял он. Так оно и было. Должен признаться, что из бывших рабов получались отличные новобранцы. Они не имели представления ни о чем, кроме жестокости и железной дисциплины, так что для них не стало значительной переменой, когда пришлось каждый день заниматься тяжелым физическим трудом. Разница заключалась в том, что в нашем войске они сражались за то, чтобы сохранить свою вновь обретенную свободу, и они с большим энтузиазмом принялись за дело. Никакого ворчания, никаких подстрекательств к мятежу, одно только желание поскорее освоить приемы, которые позволят им убивать ненавистных римлян и оставаться свободными людьми.
Прошел почти месяц с того дня, когда мы получили из города Фурии первую партию железа, и однажды ко мне в палатку ворвался весьма возбужденный Нергал.
– У нас неприятности, принц!
Я взял меч и вышел следом за ним наружу, под утреннее солнце, ожидая увидеть Крикса и орду его галлов, собранных в боевом облачении в связи с якобы замеченным противником. Но вместо этого меня приветствовали хмурый Годарз, улыбающийся Гафарн и группа всадников, одетых в боевые доспехи и остановившихся в сотне шагов от нас. Примерно сотня, они выглядели отлично и все были вооружены луками и мечами. Все были в кольчужных рубахах и в шлемах, нащечники которых почти закрывали их лица.
– Разве они не должны проводить учения в поле? – спросил я у Нергала.
– Посмотри внимательнее, принц.
Я и впрямь не очень их разглядывал, но теперь подошел к всадникам поближе. Нергал, Гафарн и Годарз последовали за мной.
– Кто ваш командир? – крикнул я двум всадникам, стоявшим во главе колонны.
Он снял шлем, и на «его» плечи упала копна светлых волос.
– Нет у нас командира, – сказала Галлия. – Но мы желаем сражаться вместе с вами за нашу свободу!
Я на минуту лишился дара речи. Потом повернулся к Нергалу:
– Это что, шутка?
– Нет, принц.
Человек, сидевший в седле рядом с Галлией, тоже снял шлем; это оказалась Праксима. А за ней торчала Диана.
– Мы умеем ездить верхом и сражаться, – заявила Галлия. – И требуем права идти в бой!
– Требуете, значит! – повторил я.
– А они с норовом, не правда ли? – хитро пробормотал вредный Гафарн.
– Помолчи, Гафарн. Годарз, где они раздобыли оружие?
Но Галлия заговорила сама, прежде чем он успел ответить:
– Взяли в арсенале. Я сказала стражникам, что ты дал мне разрешение.
Я посмотрел на Годарза, который пожал плечами и уставился в землю. Я подошел к Галлии, которая добыла себе отличную кольчугу, так же как и Праксима. Я встал перед ее конем, который, следовало признать, выглядел просто великолепно, его грива и шкура так и блестели на солнце. Все кони женщин были в красных попонах с желтой каймой – трофеи, снятые с римских лошадей.
– Может быть, вы спешитесь, чтобы мы могли обсудить этот вопрос? – тихо спросил я ее.
– А ты разрешишь нам сражаться в составе твоей конницы? – с вызовом спросила она.
– Это не так просто, как кажется.
– Нет, это достаточно просто! – сказала она. – Мы можем драться не хуже любого мужчины!
Вокруг нас уже начали толпиться зеваки, и это меня безумно раздражало.
– Верните этих людей к их обязанностям! – бросил я Нергалу, и он увел их.
– Если я сумею доказать, что мы умеем сражаться не хуже мужчин, ты пустишь нас в бой? – спросила Галлия достаточно громко, чтобы все слышали. И тем самым сама указала мне выход из этого затруднительного положения.
– Конечно, – ответил я. – Но как ты это докажешь?
Я глянул на Нергала, и он понятливо кивнул, правда, Годарз нахмурился, а Гафарн покачал головой.
– Состязание в стрельбе из лука – лучший способ решить этот вопрос. Как вы делаете в Парфии, – сказала Галлия. – Ставлю на кон свой лук против твоего!
Я рассмеялся и подошел ближе к ней.
– Любовь моя, ты же знаешь, что не выиграешь в таком состязании.
Она даже не улыбнулась.
– Ну, если я не могу выиграть, тогда у тебя тем более не должно быть возражений против того, чтобы посостязаться со мной!
И я принял ее вызов. Я любил эту женщину, но оставался парфянским принцем и унаследовал от предков вместе с кровью искусство прославленных конных лучников из легенд бескрайних азиатских степей. Я учился владеть луком, едва выйдя из колыбели, но сейчас пообещал себе, что не стану унижать женщину, на которой намерен жениться.
Наше учебное поле представляло собой широкое пространство открытой равнины неподалеку от подножья гор. Оно было разделено на несколько участков – дорожек для тренировки лучников, все одинаковой длины и устройства; точно такие же, как у нас в Парфии. Каждая была в пятьсот футов длиной с мишенями, установленными на левой стороне на некотором расстоянии друг от друга по всей длине дорожки. Мишени были квадратные, чуть больше трех футов в диаметре, и каждая была поделена на пять зачетных кругов, причем центральный, «яблочко», дававший наибольшее количество очков при попадании, был восьми дюймов в диаметре. Все мишени стояли в шестнадцати футах от каната, ограждавшего дорожку. Упражнение состояло в том, что всадник скакал по дорожке и пускал стрелу в каждую мишень на своем пути, хотя только самые искусные стрелки могли поразить каждую в центр. В тридцати футах от каждой мишени стоял маркер, державший в руках разноцветные флажки и поднимавший один из них, если мишень была поражена, и не поднимавший, если этого не происходило. Красный флажок означал попадание «в яблочко», зеленый – попадание в следующие три зачетных круга, а желтый – попадание во внешний круг. Белый флаг означал промах. Чтобы приблизить тренировку к боевым условиям, каждая попытка проходила галопом; конник должен был на полном скаку доставать стрелы из колчана и пускать их в цель. Это нетрудно для парфянина, но я сильно сомневался, что те, кто не привык стрелять с седла, смогут добиться хороших результатов, тем более женщины.
Состязание было назначено на середину дня, и я полагал, что на него явлюсь только я и Галлия; возможно, еще несколько человек. Как же я ошибался! Весть о состязании между «парфянином» и «его женщиной» подобно степному пожару распространилась не только среди конников, но и по всему войску. Когда я верхом на Реме прибыл на учебную дорожку, там уже собралось множество народу, все желали полюбоваться на то, что здесь сейчас будет происходить. Здесь были все подруги Галлии, а также Нергал, Годарз, Резус, Гафарн и еще несколько десятков парфян, которые должны были сейчас учить и тренировать своих людей, но вместо этого решили привести их сюда посмотреть на это состязание. Потом прибыли Спартак и Клавдия, а с ними целая орда фракийцев, а также Каст с еще большим количеством германцев. Я подъехал к Спартаку, который разговаривал с Нергалом и Годарзом, спешился и обнял Клавдию.
– Рад тебя видеть, моя госпожа, – сказал я.
– Как думаешь, моя галльская девочка может выиграть? – спросила она.
– В седле она сидит неплохо, – ответил я. – Но искусство стрельбы из лука у всех парфян в крови. Боюсь, ей не выиграть.
– Хочешь, заключим пари, а, Пакор? – сказал Спартак, подмигнув Клавдии.
– Мне бы не хотелось лишать тебя проигранных денег, мой господин, – ответил я.
В этот момент к нам подошел Гафарн. На его физиономии расплывалась глупая улыбка.
– Госпожа Галлия спрашивает, готов ли ты начать или же предпочитаешь прямо сейчас признать свое поражение.
Спартак разразился хохотом, Каст последовал его примеру, затем и остальные, кто стоял позади, а несколько германцев восторженно завопили. Мне это совсем не понравилось, я даже почувствовал, что краснею. Я прыгнул в седло и достал лук из саадака. И ткнул пальцем в Гафарна:
– Это ты во всем виноват!
– Конечно, – невозмутимо ответил он. – Последовательность упражнений такая: одиночный выстрел, затем быстрая стрельба, затем серия на полном скаку.
– Я отлично знаю правила, Гафарн! – резко ответил я.
– Вот и хорошо. Ты стреляешь первым. Если готов, можешь начинать. Желаю удачи!
– Не нужна мне никакая удача! – раздраженно рявкнул я.
– А мне кажется, нужна.
Я подвел Рема к стартовой линии. Дорожка лежала передо мной, прямая, как стрела. Позади маркеров вдоль всей дорожки стояли зрители, сотни зрителей. По традиции, главный судья состязания опускал копье, давая знак начинать имитацию реальной атаки, и Гафарн, конечно же, притащил древко и вручил его Клавдии. Теперь она решительным шагом приблизилась к нам с Галлией, сидящим в седлах. Черные волосы Клавдии блестели на солнце, как лошадиная грива. Она остановилась и опустила копье, давая мне знак начинать. Я сдавил коленями бока Рема, отчего он встал на дыбы, а затем рванул вперед по дорожке. Первое упражнение заключалось в одиночном выстреле по мишени, установленной в трехстах футах от стартовой линии. Рем летел вперед, как ветер, а я достал из колчана стрелу, натянул тетиву и выстрелил по мишени слева, промчавшись мимо нее. В следующий за этим момент, опустив лук, я оглянулся назад, на маркера, стоявшего справа, чтобы увидеть результат. Красный флажок! Я потрепал по шее Рема, придерживая его и переводя на легкий кентер. Мы уже почти достигли конца дорожки. Вежливые аплодисменты приветствовали мой выстрел. И тут Галлия пустила своего коня.
Ее конь пошел по прямой, она пустила его сразу галопом, держа повод левой рукой, а сама достала стрелу, наложила ее на лук и оттянула тетиву. Ее посадка в седле казалась идеальной, верхняя часть туловища была выпрямлена, глаза смотрели на стрелу и дальше, а ноги плотно сжимали бока коня. Вот она выпустила стрелу и сама помчалась дальше по дорожке. Крики восторга приветствовали маркера, когда тот поднял красный флажок. Галлия остановила коня, развернула его и легким аллюром пошла назад, к стартовой линии. Она была целиком сосредоточена на нашем соревновании, ничто иное в данный момент не имело для нее значения.
Итак, мы снова стояли на стартовой линии, готовые к следующему упражнению – стрельбе на скорость. Теперь нам предстояло поразить по две мишени, первая из которых стояла в двухстах футах от старта и была развернута к стрелку, а не в сторону, так что стрелять следовало прямо вперед. А вот вторая мишень, отстоявшая футов на восемьдесят от первой, была повернута в сторону конца дорожки и от стрелка, таким образом, требовалось стрелять назад, над крупом коня. Это был чисто парфянский прием, и я сомневался, что Галлия хотя бы попытается такое проделать. Клавдия дала сигнал, и Рем еще раз помчался вперед по дорожке. Я выпустил первую стрелу, быстро достал из колчана другую, натянул лук и повернулся в седле влево и выстрелил, спустив тетиву над крупом Рема. Остановил коня у финишной линии и увидел два поднятых красных флажка. И снова раздались вежливые аплодисменты. Затем вступила Галлия, она неслась очень быстро, наклонившись в седле вперед и готовясь стрелять по первой мишени, обращенной к ней. Стрела вылетела из лука, и она тут же наложила на него вторую и натянула тетиву, а ее конь мчался дальше, ко второй мишени, и уже миновал ее. Она без усилий развернула торс в седле, повернувшись влево, и выстрелила. И стрела попала в цель. Но куда именно? И тут толпа снова разразилась криками, когда маркер опять поднял два красных флажка. Итак, ничья. Ее хорошо обучили, это правда, но она, должно быть, и сама проводила долгие часы, без конца упражняясь, чтобы добиться такой меткости.
Пришла пора самой трудной части состязания: стрельбы серией. Нам предстояло поразить по пять мишеней: первая стояла в ста футах от старта, а остальные четыре размещались дальше, на расстоянии ста футов друг от друга. Все они стояли сбоку, лицом к дорожке, так что стрелять по ним следовало тоже сбоку, причем быстро, в одну за другой. Клавдия дала сигнал к последнему заезду, и я ударил Рема коленями в бока, он опять встал на дыбы, а затем пустился галопом вперед. Я выпустил пять стрел, все пять попали «в яблочко», и я вновь заработал вежливые аплодисменты толпы. Галлия последовала за мной, не желающая уступать женщина, слившаяся воедино со своим конем. В том, как она держалась в седле, я увидел посадку Гафарна: ее ноги, казалось, приросли к бокам коня, тело двигалось в одном ритме с галопом, глаза были прикованы по очереди к каждой мишени, она выпускала стрелу, тут же снова натягивала лук, целилась и стреляла в следующую мишень – и все это в одном непрерывном движении. Первая мишень – красный флажок, вторая снова красный флажок, третья – красный, четвертая – красный. Потом маркер замешкался, но снова поднял красный флажок, и толпа взорвалась оглушительными криками. Праксима и Диана подскакали к Галлии, когда та вернулась на стартовую линию, схватили ее за руки, а остальные столпились вокруг, поздравляя и восхищаясь. Я подвел Рема шагом к стартовой линии, и толпа расступилась, пропуская меня. Шум стих, а я остановил коня в паре шагов от Галлии, которая смотрела на меня чуть искоса из-за нащечников своего шлема. Толпа образовала вокруг нас круг, и я увидел, что Спартак смотрит в нашу сторону, а также Клавдия, Гафарн, Нергал и Годарз. Я спешился и направился к Галлии, прихватив свой лук. Она сняла шлем и смотрела, как я отстегиваю лук и протягиваю его ей. Этот жест был в давних парфянских традициях, он выражал уважение к противнику, обычно после битвы.
– Я, Пакор, принц Хатры, потомок династии Аршакидов Парфянских, исполняю твое желание, моя госпожа. Ты и те, кто тебе сопутствует, с настоящего момента будете сражаться вместе с нами.
Галлия спрыгнула с седла и бросилась мне на шею, обхватив руками и целуя меня в губы. Вот так конница войска рабов под командой полководца Спартака заполучила в свои ряды сотню женщин-воительниц, которой командовала галльская принцесса по имени Галлия, женщина, которую я надеялся сделать и принцессой Парфии, если нам удастся бежать из Италии.
Недели шли за неделями, учения и тренировки становились все напряженнее: войско готовилось к тяжелым боям, которые предстояли нам весной. Теперь к нам поступало мало новобранцев, поскольку окрестности до самого залива Скиллациум обезлюдели, здесь почти не осталось рабов. Спартак был прав, когда говорил, что городские рабы к нам вряд ли присоединятся. Они живут в хороших условиях, их хорошо кормят, многие хозяева отпускают своих рабов на свободу, особенно если те служат личными секретарями или учителями их детей. Из Фурии к нам не примкнул ни один раб, если не считать нескольких беглых или же тех, кто совершил преступление против своего хозяина или даже этого хозяина убил. Спартак обычно велел казнить таких (это всегда оказывались мужчины), что лично я находил слишком жестоким. Но он сказал, что за такое преступление по римским обычаям казнят всех рабов данного хозяина, так что человек, убивший своего хозяина, несет ответственность также и за их смерть. Я не видел в этом никакой логики, но он являлся нашим командующим, и его решение было окончательным.
Поставки металла из Фурии осуществлялись в назначенные дни в назначенном месте. Корабли под командой Афинея везли железо, а также бронзу для наконечников стрел. Согласно договоренности, мы отсылали в город все новые ящики с золотом, и каждый из них тщательно проверял все тот же евнух. В один из таких дней после того, как была загружена последняя наша повозка, я дождался, когда евнух закончит свои подсчеты.
– Все в порядке? – спросил я его.
– Да, – он шмыгнул носом.
– Хорошо. Мне нужно передать послание твоему хозяину, что я хочу встретиться с сенатором Хортонием.
– Зачем? – спросил он.
– Не твое дело, женщина, – ответил я.
Он явно обиделся на мои слова, но ничего не сказал. Афиней засмеялся.
– Он очень занятой человек, – сказал евнух.
– Через два дня, – сказал я. – Через два часа после рассвета. У западных ворот.
Евнух совершенно по-женски откинул голову назад, снова шмыгнул носом, на сей раз с отвращением, и пошел прочь.
– Тебе нужно поостеречься, юный парфянин, – сказал мне Афиней, когда последнюю партию железа сгрузили с его корабля на повозку. – Прошел слух, что за твою голову назначена награда. Римляне хотят отправить тебя в Рим и провести по улицам, прежде чем…
– Прежде чем что?
Он сплюнул в море.
– Прежде чем скормить тебя диким зверям на арене цирка. Или они придумают для тебя еще какую-нибудь фантастическую казнь. Я слышал, что они один раз натравили на женщину быка, чтоб тот ее изнасиловал прямо на арене!
– Что?! – переспросил я с негодованием.
– Да-да. Устроили такое представление по сюжету какого-то мифа или чего-то в этом роде. Изобретательные мерзавцы.
– Да у них нет чести! – сказал я.
– Зато гордости – целые бочки, – ответил он. – И еще они не выносят, когда эту их драгоценную гордость что-то или кто-то задевает, а именно это ты с твоим полководцем и проделали! И еще они не слишком хорошо относятся к тем, кто грабит их города.
– Они и сами без зазрения совести грабят города других народов.
– Конечно, грабят, – сказал он. – Потому что римляне все другие народы считают варварами, годными лишь на то, чтобы быть рабами, которыми они сами управляют. Они считают это своей миссией – нести всему миру цивилизацию, понимаешь?
– Методы, какими они действуют, не слишком благородные.
– Есть и еще одна причина, по которой они тебя ненавидят, – сообщил он. – Сами-то они от своего благородного сословия избавились несколько сотен лет назад, а теперь полагают, что царям и принцам не место в современном мире.
Повозки уже уехали с берега, направились в лагерь, где их содержимое будет превращено в оружие.
– Но они без возражений принимают деньги от своих врагов, – заметил я.
Афиней покачал головой:
– Это совсем другое дело. Торговля это торговля, а деньги не пахнут, как они любят повторять. Они возьмут у тебя золото, можешь не сомневаться, но это не будет иметь никакого отношения к окончательному сведению счетов между вами.
– Ладно, мне пора идти, – сказал я, протягивая ему руку. Его пожатие оказалось сильным, как тиски.
– Помни, что я сказал, найди меня в порту Фурии, когда твои приключения приведут тебя к печальному концу.
Я спустился с борта его корабля и прыгнул в прохладную воду, доходившую мне до груди. Выбравшись на берег, я понаблюдал, как корабли поднимают якоря и отплывают туда, откуда приплыли, а потом сел на последнюю повозку и поехал обратно в лагерь. Афиней, как мне кажется, был прав. Римляне никогда не забудут и не простят то, что мы им причинили, и весной Рим снова пошлет на нас свои войска.
– За все наши головы назначена награда, – сказал Спартак. Его мощный профиль был хорошо виден в свете масляной лампы, что висела на одном из столбов его шатра. Он в тот же вечер собрал военный совет после того, как проследил за разгрузкой железа у печей. Спартак очень гордился тем, что эти печи работают день и ночь, производя новое оружие для войска.
– У тебя совсем другая ситуация, Пакор, у тебя есть дом и царство, куда ты можешь вернуться.
– И у вас у всех тоже, – сказал я, обращаясь ко всем собравшимся.
– Ха! Какая-то сортирная дыра в грязном и мокром лесу? – Крикс, как обычно, был пьян и готов спорить по любому поводу. – Я скорее останусь в Италии, здесь, по крайней мере, теплее.
Думнорикс ударил по столу эфесом кинжала, поддерживая слова своего командира.
– Он отчасти прав, Спартак, – заметил Акмон, сложив длинные руки перед собой и откидываясь на спинку кресла. – Фракия не самая удобная для проживания страна, сплошные камни да бедные и грязные селения.
– У меня нет никакого желания оставаться в Италии, – заявил Каст. – И мои германцы считают точно так же.
– Конечно, считают, – сказал Крикс. – Они в любом мрачном лесу чувствуют себя как дома. Это потому, что женщины у них такие страшные уродины, что им не нравится видеть их при свете дня.
– Хватит! – прервал споры Спартак, когда Каст вытащил меч и в шутку пригрозил обрезать Криксу бороду. – Мы достаточно железа получили от римлян?
– Достаточно, господин, – ответил Годарз, – чтобы всех мужчин в войске обеспечить мечом и дротиком.
– Я попросил бы выдать мне еще серебра, господин, – сказал я.
Спартак посмотрел на стол перед собой:
– Для чего?
– Для покупки еще тысячи кольчуг, тысячи шлемов и трех тысяч плащей для моих конников.
– И женщин! – насмешливо бросил Крикс. Я проигнорировал эту провокацию, а Думнорикс подавил смех.
– Они запросят высокую цену, – сказал Спартак. – Годарз, серебряные копи еще работают?
– Да, господин. Но большую часть золота мы уже потратили.
Спартак потянулся в кресле и сложил руки на затылке, глядя прямо вперед.
– Хорошо, Пакор, если никто не возражает, я согласен выполнить твою просьбу. – Он посмотрел на всех сидящих за столом по очереди. Каст помотал головой, Ганник тоже. Крикс лишь рыгнул и пожал плечами, а Думнорикс продолжил вертеть в руках кинжал. Годарз тоже покачал головой. Так я заполучил дополнительное серебро.
– После того как мы закончим торговать с римлянами, нам следует взять город и забрать все золото и серебро назад, – заявил Крикс.
– Это будет нам стоить больших потерь, Крикс, – заметил Спартак. – И для чего?
– Чтоб показать римлянам, что мы не пляшем под их дудку, вот для чего. Потому что пока мы торчим здесь, мы остаемся их рабами, – он внезапно резко протрезвел. – Вот смотрю я каждый день на эти стены, и они напоминают мне стены арены, и я даже вижу всех этих римских ублюдков, что смотрели на меня сверху, с трибун, смеялись, пили вино и делали ставки: убьют меня или нет. Именно это они делают и сейчас – зарабатывают жирные прибыли и гадают, сколько пройдет времени, прежде чем всех нас перебьют. Именно поэтому мы должны штурмовать город и перебить их до того, как они перебьют нас.
– Весной мы пойдем на север, Крикс, – сказал Спартак. – Нападать на город мы не будем, если они нас не спровоцируют. Нам понадобится каждый человек, если мы хотим с боями прорваться из Италии.
Крикс осушил свою чашу и встал.
– Я тебя уважаю, Спартак, но говорю, что никто из нас не уйдет из Италии, так что мы вполне можем прихватить с собой стольких римлян, скольких сможем перебить, – с этими словами он вышел из шатра. А я задумался, не станут ли его слова пророческими.
С сенатором Хортонием я встретился в назначенное время в назначенном месте. Стражи на стене уже не беспокоились, когда я приблизился к воротам, лишь бросили на меня беглый взгляд, а затем вернулись к своим сплетням и пересудам, завернувшись в красные плащи для защиты от утреннего холода. Квинт Хортоний был в такой же одежде, хотя его плащ был гораздо более роскошный и имел пурпурную полосу по краю. Я приветствовал его, когда он прошел ко мне по деревянному мосту.
– Не могу дождаться весны, когда наконец станет теплее. Мои старые кости не выносят холода, – сказал он.
– Мне очень жаль, что причинил тебе такие неудобства, – ответил я.
– Возникли какие-то проблемы с нашими делами?
– Нет, но я хотел бы встретиться с Марком Аристием, купцом.
Он приподнял бровь:
– Я полагал, что мы договорились обо всем, как будет проходить обмен товарами.
– Да, договорились, – ответил я. – Но мне требуются кое-какие особые вещи, с поставками которых тебе, вероятно, связываться будет нежелательно.
Он был явно заинтригован.
– Как это?
Я не видел причин пытаться обмануть его, поскольку он все равно об этом узнает.
– Мне нужны тысяча кольчужных рубах, тысяча шлемов для конников и три тысячи плащей. Я полагаю, что он единственный, кто может мне это поставить, по всей вероятности, из каких-нибудь римских военных складов где-то на востоке. Я подозреваю, что ты не пожелаешь быть замешан в подобной сделке.
– А он пожелает?
Я пожал плечами:
– Он же богатый купец, у него одна забота – о собственном кошельке. А ты – политик, и твои заботы, надо полагать, о Риме.
– Довольно циничный подход, – заметил он. – Но Марк в любом случае будет здорово рисковать, если пойдет навстречу твоим запросам. И цена включит в себя этот риск.
– Я ничуть в этом не сомневаюсь, – сухо ответил я.
Он заметил мой тон.
– Тебе бы лучше не забывать, в каком ты положении, мой юный парфянин. Нам ведь нет никакой нужды иметь с тобой дело.
– Я помню об этом, господин. Это всего лишь моя личная просьба.
Он улыбнулся.
– В таком случае я передам твою просьбу Марку Аристию. Его секретарь даст тебе ответ в это же время завтра утром, здесь же. Ну, наши дела, кажется, закончены, так что я желаю тебе доброго дня.
Он кивнул мне, повернулся и зашагал обратно в город. И ворота закрылись за ним.
Марк Аристий согласился выполнить мою просьбу.
Наша встреча состоялась в пяти милях к югу от города и в полумиле от берега, на борту хорошо оснащенного корабля, куда меня перевезли в маленькой шлюпке по серому, взбаламученному ветром морю; евнух сидел на носу, а раб, сидевший в середине, греб веслами, я же сидел на корме. Евнух все время молчал. Я приехал на берег с дюжиной всадников, которые взяли на себя заботы о Реме, пока я веду переговоры. Когда мы уже почти добрались до корабля, мне пришло в голову, что меня легко можно убить стрелой или проткнуть мечом, а потом сбросить за борт. Но я все же был уверен, что надежда еще больше нажиться поможет мне остаться в живых, по крайней мере, в данный момент. Позднее, уже стоя на палубе, я рассмотрел корабль: это было мощное и прочное судно с широкими бортами и высоким ахтерштевнем, богато украшенным резьбой в виде золотых листьев. На корме возвышалась надстройка. В движение корабль приводил один ряд весел по каждому борту и один квадратный парус, красно-синий. Два огромных темнолицых воина, одетые в белые туники, белые же сандалии и в кольчуги, вооруженные длинными кривыми мечами, которые они держали перед собой, провели меня в каюту в кормовой надстройке. Марк Аристий сидел посреди каюты за большим, искусно украшенным столом; стены были выкрашены белой краской. Позади него стояли двое чернокожих юношей, и каждый держал в руках большое перьевое опахало, чтобы его обмахивать. Говоря по правде, сегодня было не слишком тепло, но Аристий здорово потел. Еще один чернокожий, совсем юный мальчик, то и дело вытирал ему лоб. Этот купец явно был неравнодушен к чернокожим мальчикам-рабам. Мальчики были одеты в белоснежные туники и носили золотые сережки и золотые ожерелья на шее. Он сделал мне знак присесть напротив него в роскошное мягкое кресло, принесенное сюда для моего удобства. Два стражника с угрожающим видом встали позади меня, но атмосфера в каюте была скорее дружественная, нежели враждебная. Еще один чернокожий раб внес поднос с фруктами, к которым тут же жадно устремились толстые, унизанные кольцами пальцы купца. Поднос, предназначенный для меня, поставили после него, а также серебряное блюдо с серебряным кубком, в который тут же налили вина. Следом за мной в каюту вошел евнух. Он сел за маленький столик сбоку и разложил лист пергамента, готовый записывать.
– Как я понял, ты хочешь заключить со мной еще одну сделку, юный парфянин, – сказал Аристий, протягивая рабу руки, чтобы тот их вытер.
– Мне нужны кое-какие конкретные товары, которые, вероятно, трудно будет достать, – сказал я.
Аристий махнул рукой, отсылая рабов прочь.
– Трудно, но нет ничего невозможного, хотя, конечно, цена отразит усилия, необходимые для того, чтобы эти товары раздобыть.
В каюте сильно пахло благовониями, этот запах забивал мне ноздри, но, казалось, успокаивающе действовал на Аристия, который откинулся назад в кресле, прикрыл глаза и положил руки на живот.
– Мне нужны тысяча кольчужных рубах для моих конников, тысяча шлемов самого лучшего качества плюс три тысячи белых плащей.
– Это все? – спросил Аристий, не открывая глаз.
– Да.
Некоторое время он молчал, и единственное, что нарушало тишину, – поскребывание камышового стила, которым евнух записывал мои требования. Аристий глубоко вздохнул, открыл глаза и наклонился над столом, положив подбородок на большие пальцы рук. И посмотрел на меня. Глаза его выдавали возбуждение в предчувствии хорошей наживы.
– Золото у тебя есть?
Я покачал головой:
– Только серебро.
– Тогда двадцать ящиков серебряных слитков.
Я осушил кубок.
– Это целая куча серебра.
– Это мое последнее слово. Можешь соглашаться или отказаться.
Выбора не было, но меня бесило, что мне диктует условия эта гнусная бочка жира, окруженная своими мальчиками-педиками. Он внушал мне жуткое отвращение, так что чем скорее мы заключим сделку, тем быстрее я уберусь с этого плавучего борделя.
– Хорошо, я согласен, – сказал я.
Он весь засиял от удовольствия и сообщил, что товар будет доставлен в это место на берегу через два месяца.
Получив одобрение Спартака, Годарз занялся сбором необходимого серебра. Шахта, в которой теперь трудились римские стражи, те, что ранее ее охраняли, дала нам десять ящиков серебра, а остальное забрали из запасов, захваченных нами в прошлом году. Теперь войско имело достаточно оружия, и Спартак был уверен, что мы еще успеем захватить достаточно кольчуг и щитов для тех, кому их недоставало. Он не слишком беспокоился насчет того, что у нас пока не было достаточно снаряжения, чтобы в бою все когорты первого эшелона оказались вооружены не хуже противника. По вечерам было все еще прохладно, и на вершинах гор по-прежнему лежал снег, но признаки ранней весны уже виднелись повсюду. Миндальные деревья покрылись белыми цветами, а затем луга, склоны гор и долины расцвели подснежниками и фиалками.
Именно в такой весенний день с легким западным ветерком я отправился во главе каравана из пятидесяти двух- и четырехколесных повозок на юг, на встречу с кораблями, которые должны были доставить оружие и снаряжение для нашей конницы. На каждой повозке сидел возница и охранник, тогда как четыре телеги, в которых мы везли серебро, имели по четыре охранника, вооруженных копьями и щитами. Они шагали по бокам повозок. Это было сделано для защиты от галлов, равно как и от римлян, поскольку я подозревал, что у Крикса вполне могла зародиться мысль украсть серебро – просто чтобы досадить мне. Но по мере продвижения на юг параллельно береговой линии мы не встретили и не заметили никаких признаков жизни, так что единственной моей заботой оставалось лишь то, взял ли я с собой достаточно повозок. Впрочем, это не имело значения; все, что не могло быть увезено в первый раз, можно было оставить под охраной на берегу и забрать на следующий день. Нергал и Буребиста хотели сопровождать меня, но их присутствие на учениях было гораздо важнее. В любом случае им здесь было совершенно нечего делать. Предыдущие обмены товарами прошли без каких-либо инцидентов, и в соответствии с договоренностью я должен был явиться на место встречи без оружия, хотя я всегда имел при себе свой меч-спату и велел всем, кто меня сопровождал, также взять мечи. Было бы глупо пускаться в путь вообще без оружия. Но вот луков мы не взяли, а также щитов и доспехов.
Была уже середина дня, когда на горизонте наконец показались корабли, всего двенадцать, все одномачтовые суда, направляемые веслами, поскольку ветер почти стих. Это оказались иные корабли, отличные от тех, на которых нам прежде доставляли железо и бронзу, но это не имело значения. Море было спокойное, как пруд, и через час корабли подошли к берегу. И даже вылезли на берег, и их обитые железом тараны на носу прорезали глубокие борозды в мягком песке. Я подошел ближе, а команды в это время спускали паруса, а гребцы опустили весла в воду. С носа каждого корабля спустили сходни. Я рассмотрел высокомерное худое лицо евнуха, он стоял на носу одного из судов и махал мне рукой, подзывая к себе.
– Принц Пакор! – прокричал он своим тонким голосом. – Ты привез серебро?
– Привез! Но сначала я хотел бы увидеть товар.
– Конечно, конечно. Пожалуйста, поднимайся на борт! – он указал своей бледной и тощей ручонкой на сходни. Я поднялся на палубу. Корабль был прочный, с широкими бортами, а в середине палубы размещался какой-то груз, прикрытый большим полотнищем и закрепленный веревками. На корме возвышалась надстройка с каютой, ее дверь была закрыта. Евнух приказал матросам снять полотно, и под ним обнаружились ящики с кольчугами. Я достал одну кольчугу и расправил ее. Она оказалась длиной до пояса и без рукавов и состояла из чередующихся рядов склепанных и цельных колец, которые были соединены без заклепок. На плечах кольчуга была двухслойная, один слой колец покрывал другой, давая защиту верхней части тела. Я, конечно, мог ошибиться, но решил, что она весит фунтов пятьдесят, может, немного меньше. Я вынул еще одну кольчугу, и она оказалась точно такой же и тоже высокого качества.
– Все в порядке? – осведомился евнух.
– Когда все пересчитаем, тогда все будет в порядке, – ответил я и махнул рукой своим людям на берегу, чтобы те поднялись на корабли и начали проверку и подсчет привезенных товаров. Повозки с серебром вывели на берег, к самому урезу воды. Евнух скатился по сходням и потребовал, чтобы все ящики были открыты, один за другим. Я кивнул в знак согласия, и его узкие глазки вспыхнули от удовольствия, когда он принялся поглаживать слитки серебра, тщательно пересчитывая их раз за разом. Двое моих людей поднялись на борт и начали осматривать кольчуги. Евнух снова поднялся на палубу и проскочил мимо нас, направляясь на корму. Я вдруг заметил, что мы с двумя моими воинами остались на палубе в одиночестве, и инстинкт сразу же подсказал мне, что тут что-то не так. У меня даже волосы на затылке встали дыбом, и я велел своим людям прекратить подсчет. Евнух уже куда-то исчез. Мне показалось, что время замедлило свой ход, и тут дверь кормовой надстройки распахнулась и оттуда выскочили римские легионеры с короткими мечами в руках. Они были без шлемов и без щитов, но все в кольчугах. На нас же были одни туники и штаны, и вооружены мы были лишь одними мечами. Римляне бросились на нас, и я крикнул своим парням убираться прочь с корабля. Но они не успели. Один остановился и попытался отразить нападение, но был зарублен, проткнут и сбит с ног сразу тремя легионерами. Второй попытался бежать, но споткнулся о полотно и упал. И его тут же проткнули мечом в спину. Я выхватил меч, сбежал по сходням и спрыгнул на песок. И обернулся как раз вовремя, чтобы встретить первого римлянина, догнавшего меня. Сделал ложный выпад влево, дал ему по инерции проскочить вперед, и он напоролся на мой подставленный клинок, который проткнул ему кольчугу и вонзился в грудь. Я выдернул меч и обрушил его на следующего римлянина, заскочившего мне за спину, и распорол ему лицо острием своей спаты. С кораблей тем временем спрыгивали все новые легионеры, окружая моих людей на берегу и разя их мечами. Нас резали на месте, одного за другим. Времени построиться в боевой порядок не осталось, римляне так и кишели вокруг. Через несколько секунд меня тоже окружили трое легионеров, угрожающе выставивших свои мечи.
– Оставьте его мне! – раздался громкий выкрик из-за спины одного из них, и он отступил вбок, освободив проход Титу Сексту, командиру гарнизона Фурии. Он бросился на меня, сжимая в руке меч. Его бледное лицо сейчас покраснело от ярости, глаза горели ненавистью. Он атаковал меня, нанес рубящий удар, целясь своим гладиусом мне в голову. Я отбил клинок и обошел его сбоку, но он развернулся и снова оказался ко мне лицом. И сделал колющий выпад, целясь мне в живот. Я отпрыгнул в сторону, но он тут же нанес секущий боковой удар и рассек мне левую руку. Следом он обрушил на меня новый рубящий удар сверху. Я поднырнул под клинок и всадил ему меч в правое бедро. Он вскрикнул от боли и снова пошел в бешеную атаку, невзирая на рану, нанося удар за ударом и целясь мне в голову и в шею. Я ухитрялся парировать его выпады, но при этом мне приходилось отступать. А он все рассекал воздух горизонтальными ударами справа и слева, действовал очень умело и быстро, и мне было трудно от них отбиваться. Я снова отступил назад, споткнулся, потерял равновесие и выронил меч. Через мгновение Тит Секст уже стоял надо мной, готовый вонзить свой клинок мне в грудь. По лицу его скользнуло выражение глубокого удовлетворения, даже радости. И тут его сразила стрела.
Наконечник пробил кольчужную рубаху и проткнул грудные мышцы слева. Через пару секунд вокруг древка стрелы образовалось большое красное пятно. Он кашлянул и выронил меч. Опустил голову и с выражением крайнего удивления уставился на рану, из которой текла кровь, унося его жизнь. Потом он упал спиной на песок. Я выхватил из правого голенища кинжал и с силой всадил его в левую ногу легионера, оказавшегося позади Тита. Он вскрикнул и упал, а я выдернул кинжал из его ноги и вонзил в пах возникшего слева от меня легионера, который, открыв рот, смотрел на мертвого командира, валяющегося перед ним на земле. Он не издал ни звука, когда клинок вошел ему между ног, но его лицо исказилось от смертельной боли, а я подхватил с земли свой меч и, не выдергивая кинжала из его гениталий, вонзил клинок ему в живот. И повернулся лицом к последнему оставшемуся в живых противнику, но у того уже остекленели глаза, и он рухнул лицом вниз на песок со стрелой в спине. А на берег уже вылетели всадники, стреляя с седла из луков и рубя легионеров и матросов. Ко мне подскакал Нергал, следом за ним Галлия. Он посмотрел на мою руку, залитую кровью.
– Ты ранен, принц?
– Ничего страшного. Заживет. Смотрите, чтоб никто из них не ушел! – приказал я.
Он отдал честь и отъехал раздавать распоряжения командирам сотен. Он, должно быть, привел сюда весь свой драгон, поскольку берег внезапно оказался весь запружен всадниками. Галлия спешилась и сняла шлем, и ее светлые волосы, заплетенные в косы, рассыпались по плечам. На ее лице застыло выражение мрачной решимости.
– Отличный выстрел, – сказал я, подходя к мертвому римлянину и вытаскивая окровавленный кинжал из его паха. Всего в нескольких шагах от него лежал Тит Секст, его грудь была залита кровью, но он еще дышал. Я встал над ним. В его глазах по-прежнему пылала ненависть.
– А это, моя дорогая, Тит Секст, командир гарнизона Фурии, – сообщил я Галлии. – Человек, который нарушил условия нашего торгового соглашения. Что мне с ним сделать?
Галлия подошла ближе, держа в руке лук. Меч болтался у нее на бедре.
– Убей его.
Резня вокруг, кажется, прекратилась, люди Нергала окружили оставшихся в живых легионеров, сбили их в кучу и поставили под охрану. Несколько матросов выпрыгнули на берег и попытались столкнуть свои корабли обратно в море, но их перебили стрелами, а их товарищи сдались. Одни сходили с кораблей, подняв руки, другие, сгорбившись, сидели группами на песке. Мои люди полезли на борт всех двенадцати судов и тщательно их обыскали, но лишь на одном корабле, том, на который я поднимался, оказались какие-то товары. На остальных же лежали лишь груды мешковины, наваленные кучами и прикрытые полотном, чтобы изображать громоздкие ящики. Когда посланные мной воины взошли на борт, чтобы осмотреть доставленные товары, их тут же убили. Вот вам и честное слово римлян!
Я велел Нергалу обыскать корабли на предмет оружия, одежды и всего прочего, что могло бы нам пригодиться, включая те кольчуги, с помощью которых меня пытались провести, а также снять с кораблей все весла и сложить их на берегу. Они послужат дровами для погребального костра для наших павших товарищей, предательски убитых римлянами. Гребцов, легионеров и других членов команд после этого отвели обратно на корабли и заковали в цепи под палубой. Галлия перевязала мне руку. Тит Секст еще пускал кровавые пузыри.
– Стоило получить рану, чтобы ты за мною поухаживала, – сказал я ей.
– Кому-то же нужно за тобой присматривать. Если бы я прискакала на минуту позже, ты лежал бы сейчас там вместо этого римлянина, – она кивнула на Секста.
– Тогда еще вопрос. Как ты оказалась здесь? Я крайне тебе благодарен, но все же…
Она закончила меня перевязывать, сняла с плеча лук и достала из колчана стрелу.
– Клавдия вчера ночью видела сон. Ей приснилось, что тебя убили здесь, на этом берегу, – она отошла на пару шагов вперед, натянула тетиву и пустила стрелу, которая со свистом пронеслась по воздуху и поразила раненого легионера, который пытался уползти, оставляя за собой кровавый след. Он застыл и больше не двигался. – Вот она мне его и рассказала, а я сообщила Нергалу, что ты в опасности, – она снова повесила лук на плечо. – И вот я здесь.
– Клавдия видела сон!
– У нее дар предвидения, – подтвердила она.
Я громко рассмеялся. Она бросила на меня строгий взгляд, острый как кинжал.
– Так она ведь оказалась права насчет сегодняшних событий, не так ли, принц Парфии? Не стоит отмахиваться от того, чего ты не понимаешь.
От необходимости отвечать меня спас Тит Секст, издавший громкий стон. Я приказал двум воинам поднять его и отнести на корабль, забросить в кормовую каюту и забить гвоздями дверь. Все палубные люки были аналогичным образом заколочены. Пятьдесят тел наших погибших товарищей сложили на погребальный костер и подожгли. Я велел отправить повозки обратно в лагерь, и они уехали; лошади оказались избавлены от тошнотворного запаха горящей человеческой плоти, которая заполнила воздух. Рядом появился Нергал и швырнул к моим ногам пленного.
– Он говорит, что знает тебя, принц.
Это был евнух.
– И впрямь знает, Нергал. И некоторое время пробудет здесь с нами.
– Это была не моя идея, мой господин, – дрожащим голосом пробормотал евнух. – Это все Марк Аристий придумал.
Я схватил его за горло и поднял на ноги.
– В этом я не сомневаюсь, но его-то здесь нет, а ты есть. И это для тебя большое несчастье.
– Что делать с кораблями, принц? – спросил Нергал.
– Сжечь!
Он отдал приказ, и вскоре все корабли запылали после того, как были подожжены кучи мешковины, сложенные на палубах и пропитанные маслом. Через несколько минут все они горели ярким пламенем, и оно пожирало дерево, полотно и паруса. Вопли запертых в трюмах пробивались сквозь рев адского пламени. Я смотрел, как горят корабли, а крики и вопли понемногу стихли, и единственным звуком, нарушавшим тишину, осталось лишь потрескивание горящих судов. Я велел Нергалу оставить мне десяток людей, а самому с остальными уходить обратно в лагерь. Обнял Галлию и сказал ей возвращаться вместе с Нергалом.
– А ты что намерен делать? – спросила она.
– Платить по счетам, – ответил я, глядя на евнуха.
Мы отвели этого хнычущего типа на милю от берега. Его пришлось тащить за веревку, которой были связаны его руки. Он все это время пытался оправдаться, спасти себя, объясняя, что лишь выполнял приказ своего хозяина. Так оно, видимо, и было, но меня это не интересовало. Все, о чем я сейчас мог думать, так это о том, как меня предали и чуть не убили, и сколько моих людей погибло, и теперь на берегу остались лишь их тела, пылающие в погребальном костре. Мы остановились в месте, где пересекались две проселочные дороги. Я приказал двум воинам найти молодое дерево, срубить его и обрубить все ветки. Мы спешились, и я выпил немного воды, потому что вдруг почувствовал ужасную жажду. Дорога была избита и изрыта копытами лошадей и колесами повозок, что прошли по ней раньше. Я не делал попыток с кем-то заговорить, поскольку все еще кипел от бешенства из-за предательской подлости римлян. Уж не знаю, почему я так бесился, ведь чего еще можно было ожидать от таких врагов? И, тем не менее, то, что они нарушили данное мне слово, здорово меня задело.
Прошла, казалось, целая вечность, когда мои воины вернулись наконец с обтесанным стволом футов шести в длину и дюймов четырех в диаметре. Я приказал заострить один конец, а потом велел раздеть евнуха догола и разложить на земле лицом вниз.
– Не надо, мой господин, не надо, умоляю тебя! – вопил тот, пока ему привязывали к щиколоткам и запястьям веревки и четверо воинов растягивали его на земле. Я стоял совершенно бесстрастный, не обращая внимания на его вопли, а заостренный конец ствола между тем загнали ему в задний проход, а затем стали забивать дальше с помощью молота, которым орудовал особенно мускулистый воин. Пронзительные крики и стоны так и сотрясали воздух, и некоторые из моих людей кривились и морщились при каждом ударе, загонявшем острие столба все глубже в анальное отверстие евнуха. А тот бился головой о землю, в кровь разбивая себе лоб при каждом ударе, отдававшемся жуткой болью во всем его теле, но не было ему спасения от этой муки, которая становилась все сильнее по мере течения времени, а дерево дюйм за дюймом входило в его тело, пока не вышло наружу из-под правой лопатки. Потом двое воинов выкопали яму, а я протянул фляжку с водой тому воину, что бил молотом – он был весь покрыт по́том, – и велел ему передохнуть. Евнух был еще жив, он корчился от боли, но почти не издавал никаких звуков, разве что едва слышимые стоны. Мы подняли его вместе со столбом, поставили столб в яму и забили его в землю, потом засыпали выкопанной землей и утоптали, чтобы он стоял прямо. И уехали оттуда, оставив насаженного на кол евнуха дожидаться медленной и мучительной смерти. Ему потребуется два или даже три дня, чтобы умереть, может, даже больше, а тем временем сюда соберутся вороны полакомиться его плотью. Они для начала выклюют ему глаза, потом начнут терзать клювами само тело. Жестокая смерть, только жаль, что настигла она лишь эту мелкую сошку.
Когда мы вернулись в лагерь, я отправился с докладом к Спартаку, хотя рука у меня горела огнем, а повязка вся пропиталась кровью. Нергал уже сообщил ему о том, что произошло на берегу.
– Тебя это удивляет? – спросил Спартак, протягивая мне чашу вина, когда я уселся в его шатре, и Клавдия стала накладывать мне новую повязку, прикрыв рану лечебными травами.
– Они нарушили данное нам слово.
Он засмеялся.
– Конечно, нарушили! Мы же просто рабы, мы в их глазах ничто. Неужели ты думал, что если ты принц, то к тебе отнесутся иначе?
– У них нет чести, – ответил я.
Он сел напротив и уставился на меня. Клавдия закончила делать перевязку и поцеловала меня в щеку.
– Послушай, мой юный друг, – продолжал Спартак. – Для римлян честь соблюдается только по отношению к равным. Мы уже тем оскорбили их честь, что подняли восстание, разгромили их войска и разграбили города. А теперь еще и заставили платить выкуп и выполнять наши требования. Так что их негодование достигло невыносимых для них пределов. Поэтому они и пытались тебя убить. То, что им это не удалось, лишь усилит их жажду мести, особенно когда они увидят свои обгоревшие корабли, набитые костями их сожженных товарищей.
– Нет пощады тем, кто нарушил данное слово, – это было все, что я мог сказать.
– Ты поступил совершенно правильно, – одобрительно сказал Спартак.
– Как твоя рука? – спросила Клавдия.
– Заживет, – ответил я. – Я обязан тебе жизнью, моя госпожа. Галлия рассказала, что это ты ее предупредила, что я попал в опасное положение.
Спартак встал с кресла, подошел к жене и взял ее лицо в обе ладони. И поцеловал ее.
– Очень полезно иметь при себе женщину, с которой разговаривают боги.
– Да не разговариваю я с богами! – прервала она его. – Просто они иногда открывают мне кое-что. Вот и все.
– Чудесный дар! – воскликнул я.
– Или проклятье, – ответила она. – Не все видения, что ко мне приходят, имеют счастливый конец. Я никак не могу управлять тем, что мне открывается.
– Крикс оказался прав, – сказал я, меняя тему разговора. Говоря по правде, единственное, что меня сейчас занимало, это месть. – Мы должны взять этот город.
– Тебя еще и по голове стукнули? – осведомился Спартак.
– Мы должны предать Фурии огню и мечу!
Спартак налил себе еще вина.
– У нас нет времени на твою личную месть. Войско почти готово к походу. Здесь нам больше делать нечего, так что мы идем на север.
– Но они оскорбили нас!
– Они оскорбили тебя.
– Их предательство нельзя оставлять ненаказанным!
– Что тебя больше донимает, Пакор, раненая рука или ущемленная гордость?
Он говорил правду, войско было готово к походу, конница тоже. Нехватка кольчуг и шлемов не слишком скажется на нашей боевой подготовке. Но желание отомстить по-прежнему огнем жгло мне душу, и я намеревался еще до ухода отсюда свести с римлянами все счеты.