Книга: Очарованная
Назад: Глава 28
Дальше: Глава 30

Глава 29

— Миледи! — Бланш беспокойно взглянула на свою хозяйку.
— В чем дело?
Ариана вздрогнула от звука собственного голоса — таким он был чужим и напряженным: после смерти Джеффри у всех и так уже были до предела натянуты нервы, а тут еще прибыл посланец барона Дегерра и объявил о прибытии своего господина. Это было последней каплей. Обитатели замка места себе не находили от тревоги в ожидании барона. Самое важное, что волновало всех, — сколько воинов он приведет с собой.
— Никак не могу найти ваш любимый гребень, — удрученно сказала Бланш.
Ариана едва обратила внимания на ее слова: ей показалось, что она слышит крики дозорных на башне замка.
— Миледи!
— Он под кроватью, в углу, — коротко бросила Ариана.
Бланш замерла посреди комнаты, потом резко обернулась к Ариане и радостно воскликнула:
— Вы снова обрели свой волшебный дар, миледи!
Ее слова не сразу дошли до сознания Арианы. Она бросила на Бланш раздраженный взгляд.
— Нет, — нетерпеливо возразила она, — я просто раньше заметила там гребень.
— Вот как!
Бланш подошла к кровати, опустилась на четвереньки и стала шарить за складками полога.
— Острый же у вас, однако, глаз, — бормотала она, ползая под кроватью. — Я этот чертов гребень и двумя руками никак не могу нащупать.
— Ты что-то сказала? — переспросила Ариана.
— Нет, миледи, — поспешно откликнулась Бланш.
Поднявшись с колен, служанка молча возблагодарила Бога, что рядом не было янтарной ведьмы, которая уличила бы ее во лжи.
Ариана неподвижно сидела с отрешенным видом, пока Бланш расчесывала ее густые черные волосы, заплетала их в косы и укладывала в высокую прическу: она думала о предстоящей ночи, когда Саймон придет к ней после обхода часовых.
Как он себя поведет? Будет с ней так же холоден, как с Мари? Или, может быть, под покровом ночи вновь преподаст ей урок страсти — вечно новой и обжигающей?
«Соловушка, теперь у тебя спокойно на душе?»
Слезы затуманили ей глаза.
Нет, на душе у нее было совсем не спокойно. Она рисковала слишком многим, заставив Джеффри пройти через допрос Посвященных, — даже, как выяснилось, поставила на карту свою жизнь. И все напрасно. Для Саймона ее невиновность ничего не значила.
Но из-за этого он был вынужден предать своего брата.
Что ж, Саймон и раньше не любил ее.
А теперь уже точно не полюбит. Никогда!
— Как вы думаете, миледи, когда он явится? — спросила Бланш.
— Кто? Саймон? — хрипло произнесла Ариана.
— Нет, ваш отец, миледи.
— Скоро. Совсем скоро.
— Неужели сегодня ночью? — испугалась Бланш. — Ведь уже поздно.
— Поэтому он и явится тогда, когда его меньше всего ожидают.
— А сколько рыцарей он приведет с собой?
— Я думаю, немало.
Крик дозорного донесся с крепостной стены сквозь шум ветра. Ариана застыла, прислушиваясь: часовой возвещал о прибытии барона Дегерра.
— Подай мне платье Посвященных, — коротко приказала Ариана. — И побыстрее.
Бланш протянула платье своей хозяйке и отступила на шаг, стараясь не дотрагиваться до странной ткани.
В то время как Ариаиа лихорадочно зашнуровывала платье в своей комнате, Доминик, Саймон, Эрик и Дункан носились по всему замку, отдавая приказания воинам.
— Похоже, этот господин не отличается хорошими манерами, — пробормотал Саймон себе под нос, — иначе он подождал бы до утра и не стал будить весь замок.
— Дегерр надеется, что наши рыцари одурманены элем, и мы вместе с ними, — сказал Доминик.
— Как всегда, он все предусмотрел, — заметил Саймон.
— Кто? Дегерр или Доминик? — хмуро переспросил Дункан.
— Дегерр, — ответил Доминик.
— Доминик, — возразил Саймон.
Волк Глендруидов свирепо усмехнулся.
Двор замка, освещенный факелами, был скован льдом.
— Эрик, — негромко сказал Доминик. — Я бы попросил тебя не выставлять напоказ свою сообразительность. Пусть Дегерр решит, что ты…
— Что я глуповат? — предложил Эрик.
— Ну, на это я даже не надеюсь, — возразил Доминик. — Дегерр дьявольски проницателен. Но если ты будешь помалкивать, может, нам и удастся его перехитрить. Он здорово удивится, внезапно услышав твое меткое замечание.
Эрик в ответ хищно ухмыльнулся.
— А я уж было подумал, что ты не ценишь ясность моего ума, — ехидно заметил он.
Саймона так и распирал смех, пока он слушал этот обмен любезностями, на ощупь ступая по скользким булыжникам: Посвященный колдун и Волк Глендруидов не раз готовы были вцепиться друг другу в горло, когда речь заходила о способности Эрика видеть связь событий там, где всем остальным представлялся лишь хаос.
Для Доминика Эрик был словно обоюдоострый меч. И все же, несмотря на это, Доминик не мог не признавать храбрость и проницательный ум воина, который был намного моложе его.
Когда все четверо подошли к сторожке, Гарри Колченогий открыл перед ними дверь. Огонь в очаге горел в полутьме, как огромное оранжевое око.
— Интересно, оставит ли Дегерр оружие у порога, перед тем как войти в замок? — спросил Дункан, входя в сторожку.
— А почему бы и нет? — ласково осведомился Саймон. — Ты и твои рыцари так и сделали. И Эрик со своими воинами. Хотя никто из вас не обязан присягать на верность Доминику, и колдун в особенности.
— Что верно, то верно, — буркнул Эрик. — Волк Глен-друидов доставляет мне одни неприятности.
— Как это любезно с твоей стороны, — пробормотал Доминик. — Я думал, ты этого не оценишь.
— А если Дегерр воспротивится этому условию? — спросил Эрик, пропустив слова Доминика мимо ушей.
— Тогда он будет ночевать в открытом поле, укрывшись ветром вместо одеяла и зарывшись головой в сугроб, — произнес Саймон.
— Похоже, тебе бы это доставило удовольствие, — заметил Доминик.
— Да по мне лучше бы барон ночевал в аду вместе со своим похрюкивающим вассалом, чем в чистых стенах Блэкторна, — зло бросил Саймон.
Доминик тревожно посмотрел на младшего брата.
— Не беспокойся, — напряженно произнес Саймон, заметив его взгляд. — Я буду тебе подчиняться, если это не причинит Ариане еще больших страданий. Ей и так уже много пришлось пережить.
Дункан и Эрик переглянулись: в первый раз им доводилось слышать, что Саймон Верный ограничивает свою безоговорочную преданность Волку Глендруидов.
— А что, если нам не удастся уберечь Ариану от новых страданий? — спросил Доминик.
— Тогда, Волк Глендруидов, тебе придется держать меня крепче, чем в первый раз. Я чувствую, что сыт по горло всеми этими мерзавцами, которые мучили беззащитную пташку.
— Не такая уж она и беззащитная, — сухо сказал Доминик. — Ты ведь видел следы у Джеффри на лице?
— Да, — пробормотал Дункан. — Должно быть, у леди Арианы ноготки что кинжалы.
— Нет, это все платье, — возразил Эрик. — Платье, вытканное самой искусной ткачихой из Сильверфелла.
— Что ты имеешь в виду? — хмуро спросил Саймон.
— Ткань Серены во всем подчиняется Ариане, будто она Посвященный воин, которому известен утраченный секрет власти над волшебными силами, — ответил Эрик.
— Объясни, — коротко потребовал Доминик.
— Для Арианы платье служит и защитой, и оружием. Любопытно было бы узнать, предусмотрела ли это Кассандра.
— И сможешь ли ты использовать подарок Посвященных в своих целях, — мрачно добавил Дункан.
Хотя Дункану и нравился брат Эмбер, он все же никак не мог забыть, что именно Эрик был причиной многих опасных событий, которые привели к тому, что Дункан был помолвлен с одной девушкой, но, изменив своей клятве, женился на другой.
— В своих целях? — с вызовом переспросил Эрик. — Нет, на пользу Спорным Землям. Мне, как и Волку Глендруидов, войны не нужны.
Послышался цокот копыт — к замку рысью приближались всадники.
— Жаль только, что Дегерр не стремится к миру, — заметил Эрик, переглянувшись с остальными. — Сколько головорезов он привел с собой?
— Мы это узнаем, когда вернется Свен, — ответил Доминик.
— Ах да. Твое верное Привидение. Хотел бы я тоже иметь такого лазутчика, — произнес Эрик. — Для меня ведь многие места в Спорных Землях… недоступны.
— Если нам удастся притупить меч барона Дегерра, я отпущу к тебе Свена, — сказал Доминик. — Думаю, он будет рад — спокойная жизнь быстро ему надоедает.
— Милорд! — позвал Гарри. — К воротам приближается рыцарь.
— Он один?
— Один.
Саймон почувствовал, как по его телу пробежал неприятный холодок.
— Это больше похоже на переговоры между враждующими сторонами, чем на визит тестя, — буркнул Дункан.
— Саймон, — негромко сказал Доминик. — Ты сможешь держать себя в руках?
— Да.
— Тогда поговори от моего имени с этим рыцарем. — Доминик повернулся к Эрику: — Твой пес — надежный лазутчик?
— Безусловно.
— Ты можешь послать его проверить, не прячется ли кто в засаде под стенами замка?
— Да, конечно.
— Прошу тебя, сделай это поскорее.
Эрик свистнул. Свист был чистым и пронзительным, как зов трубы.
Из-за угла сторожки тут же выскочил Стагкиллер. Эрик что-то негромко сказал ему на древнем языке Посвященных. Пес посмотрел на хозяина смышлеными глазами и рысью побежал к воротам. Мгновение спустя он растворился в темноте.
Тем временем всадник остановился у крепостного рва, его лошадь всхрапнула, и рыцарь что-то резко крикнул стражникам. Раздался звон железной сбруи и упряжи.
— Ступай, — тихо произнес Доминик, похлопав брата по плечу.
Саймон вышел из сторожки. Ледяной ветер ударил ему в лицо и распахнул его плащ, открывая серебристую меховую подкладку.
Конь незнакомца снова заржал и сделал несколько шагов по направлению к подъемному мосту. Теперь при свете факела можно было разглядеть, что он был не таким мощным, как боевые кони, но в то же время, по-видимому, был быстр и легок. Шкура коня отливала серебром.
— Мой господин лорд Чарльз, барон Дегерр, следует за мной, — громко произнес рыцарь. — Может ли лорд Доминик Ле Сабр, прозванный Волком Глендруидов, оказать барону гостеприимство в своем замке?
— Да, — ответил Саймон, — если барон согласится сложить оружие у ворот замка. Лорд Доминик запретил приезжим носить оружие в стенах Блэкторна.
— Клянусь Крестом Господним! — изумленно промолвил рыцарь. — Кто ты такой, чтобы приказывать барону Дегерру?
— Я брат лорда Доминика и его доверенное лицо, — отчетливо произнес Саймон. — Я говорю от его имени.
— Ты сэр Саймон, прозванный Верным?
— Ты угадал.
— Супруг леди Арианы?
— Да.
— Твой брат не очень-то любезен. Я передам барону его ответ.
Посланник развернул лошадь, пришпорил ее и умчался в ночь.
— Что предпримет барон, как ты думаешь? — спросил Доминик у Саймона, когда тот вернулся в сторожку.
— Окружит замок.
— Эрик, что скажешь? — продолжал Доминик.
— Я согласен с твоим братом. Барон приведет с собой соглядатаев и убийц, разведает все, что ему нужно, и только тогда уберется отсюда.
— Он решится осаждать Блэкторн? — спросил Доминик Эрика.
Посвященный пожал плечами.
— Это зависит от того, какую слабину он здесь нащупает и какой придумает повод для войны.
— Есть у тебя какие-нибудь догадки?
Эрик прищурился, глядя на огонь. Глаза его превратились в мерцающие золотистые щелки.
Доминик молча ждал, что он скажет, не в силах отделаться от тревожного чувства: Эрик порой предлагал весьма рискованные решения, но тем не менее Доминик признавал за Посвященным незаурядный дар стратега. И правда, только очень искусный тактик мог из руин запретной любви Дункана и Эм-бер и из хаоса, царившего на Спорных Землях, выстроить мир и спокойствие.
— У барона много возможностей, — наконец сказал Эрик. — Либо он потребует, чтобы его дочери и ее новоявленному супругу предоставили во владение роскошный замок, либо сразу же нам объявит войну. А может быть, и еще что-нибудь придумает.
— Возможно, — задумчиво кивнул Доминик.
— Какие вещие сны снятся твоей жене? — спросил Эрик.
— Ничего хорошего.
— По-прежнему ее посещают колдовские видения?
— Да.
— Даже днем?
Доминик тяжело перевел дух.
— Да, ближе к вечеру.
Эрик потянулся было за несуществующим мечом и тут же со вздохом опустил руку.
— Тогда нас ожидают неприятности не только из-за смерти Джеффри, — заметил он.
— Какие же? — требовательно спросил Саймон.
— Увы, этого я не ведаю, — ответил Эрик.
— И я тоже, — сказал Доминик. — Но одно знаю точно: если мы в чем-то уязвимы, то барон это непременно отыщет.
Ветер на мгновение утих, и стало слышно, как к замку галопом приближаются всадники.
— Это он, — сказал Дункан.
— Похоже, — согласился Доминик.
— Его люди вооружены? — спросил Саймон.
В сторожке повисла напряженная тишина, натянутая, как струна. Доминик покачал головой.
— Нет, не думаю, — сказал он. — Барон, должно быть, и в самом деле весьма проницателен: он сначала все разведает, а уж потом будет решать, оскорблен он или нет моим приемом.
Эрик бросил на Доминика косой взгляд: теперь он догадался, что Волк Глендруидов надеялся разозлить барона настолько, чтобы тот, оскорбленный, отказался от его гостеприимства.
— Ловко задумано, Волк, — негромко заметил Эрик.
— Да, но, к сожалению, я ничего этим не добился, — возразил Доминик. — Теперь нам надо во что бы то ни стало отыскать слабое звено в рядах наших врагов, прежде чем барон найдет, где мы сами уязвимы.
— Ты уверен, что мы уязвимы? — с сомнением спросил Саймон.
— Да, уверен, — твердо ответил Доминик. — И Дегерр тоже.
— Именем Господа, в чем же наша слабость? — спросил Дункан.
— Клянусь Богом, я этого не знаю.
Назад: Глава 28
Дальше: Глава 30