Глава 34
Состояние Элли Пейдж было отчаянное — она даже не пыталась подняться. Пока она лежит неподвижно, возможно, ее оставят в покое. Она поела хлеба с молоком — завтрак, который утром принесла ей Мэри, и тарелку супа и пудинг на ленч. Мэри подносила к ее губам ложку за ложкой, и Элли находила в себе силы глотать — если она откажется, Лентоны могут послать за врачом. Поэтому она съела все, что ей дали, и снова спрятала лицо в подушку.
Когда настало время пить чай, Мэри принесла ей кружку горячего молока и теплой воды умыться, а потом села на край кровати.
— Элли, я пришла с тобой поговорить.
Элли ответила умоляющим взглядом.
— Если этого не сделаю я, придет Джон.
Это была правда. Мэри необходимо было объяснится с Элли, иначе Джон все сделает по-своему. Это казалось Ужасным — теперь, когда лицо девушки было белее простыни, — но так больше продолжатся не может, Элли все равно придется говорить, так уж лучше пусть она все расскажет ей, Мэри, чем Джону.
— Элли, это бесполезно — ты должна сказать мне, что ты сделала. Вчера вечером Джон вернулся очень расстроенным — кто-то сказал ему, что по ночам ты встречаешься с Джеффри Фордом. Поэтому я пошла в твою комнату — он сказал, что я должна с тобой поговорить, иначе он сделает это сам. Но, когда я поднялась наверх, дверь была закрыта, а тебя не было в комнате.
— Как ты вошла? — дрожащим голосом проговорила Элли.
Эти слова были первыми, которые она произнесла со вчерашнего вечера, и Мэри была рада их услышать. Ничто так не обескураживает, как глухое молчание, и нет ничего, что было бы труднее сломать.
— Ключи от одной из комнат подходят к твоему замку.
Когда я обнаружила, что комната пуста, я решила дождаться твоего возвращения. А потом ты упала в обморок.
— Ты меня напугала — ужасно.
Мэри едва разобрала эти еле слышные слова — но по крайней мере они были сказаны. И собралась с духом:
— Элли, это правда, что ты встречалась с Джеффри Фордом?
В ответ Мэри получила слабый утвердительный кивок.
Испуганные глаза Элли были широко раскрыты, но смотрели в пространство. В них блеснули слезы и вскоре заструились по бледным щекам.
— Ох, Элли!
Неожиданно энергично Элли отбросила натянутую до подбородка простыню.
— Мы любим друг друга!
— Он не имел права говорить тебе об этом. Он женат, — сказала Мэри Лентон.
— Он не любит ее! Он не может ее любить! Никто не может!
— Он на ней женился.
— Он не хотел — его заставили ее родители!
— Потому, что он завел с ней шуры-муры, а потом решил сбежать. На ее месте вполне могла оказаться ты. Представь, что он не был бы женат и Джон заставил бы его жениться на тебе. Каково бы тебе было, если бы он рванул от тебя за следующей понравившейся ему девушкой?
Элли давилась слезами.
— Ты жестокая!
— Я вынуждена быть жестокой потому, что должна знать.
Элли, как далеко это зашло? Ты ведь не… ты ведь… упала в обморок не потому…
Лицо девушки залилось бледным румянцем.
— Я бы не стала — я этого не делала! Ничего такого не было! Мы просто любили друг друга и поэтому должны были где-то встречаться — люди в деревне много болтают, а Эдна так ревнива.
На мгновение Мэри почувствовала облегчение. Дело, конечно, скверное, но могло быть намного хуже.
— Скажи, Элли, а как бы ты себя чувствовала, если бы знала, что твой муж встречается по ночам с глупыми девчонками?
Элли приподнялась в постели.
— Это не так — это совсем не так! Ты просто не понимаешь! Все завязано на Адриану! У Джеффри нет своих денег, и Адриана оставит его без гроша, если он бросит Эдну! Он просто ждет — мы оба ждем — пока… пока… он получит деньги, которые она ему обещала.
— Ты имеешь в виду ее завещание?
Элли кивнула.
— И тогда он сможет заставить Эдну дать ему развод и мы поженимся.
В комнате повисло молчание. Элли теребила край простыни — каждое произнесенное слово отзывались горечью на языке. Мысль о свадьбе с Джеффри Фордом не принесла ей радости. Было время, когда подобные мысли согревали ее и заставляли сердце девушки биться сильнее, но теперь тепла не было. Когда она сказала «Мы любим друг друга!» — в этом утверждении не хватало прежней силы.
Оно не смогло отогнать ледяную тоску, сковавшую ее сердце. Дерзкий взгляд, которым она ответила на слова Мэри, внезапно погас и девушка отвела глаза.
— Адриана может прожить еще лет двадцать. Ты все это время собираешься ждать и желать ей смерти? Это не слишком хорошо, не так ли? И ты думаешь, что все эти двадцать лет Джеффри будет думать только о тебе? Неужели ты не знаешь, что он изменяет тебе уже сейчас? Неужели ты не замечаешь того, что видно всем? Он — всего лишь донжуан, готовый крутить любовь с любой женщиной, которая на это согласится. В деревне говорят, что у него роман с Эсме Трент!
Слезы струились по бледному лицу Элли.
— Она безнравственна…
— Она просто делает то же, что хотела сделать ты — отбирает мужа у другой женщины. Лучше возьми мой носовой платок… Элли, я говорю это не для того, чтобы тебя обидеть, а чтобы ты поняла. Куда ты ходила прошлой ночью?
Элли сказала потрясенно:
— Он был… с ней… я пошла посмотреть…
— Ох, Элли, милая!
— Они были там… вместе. Я была… снаружи… так холодно.
Мэри наклонилась вперед и взяла девушку за руку.
— Тогда почему… твоя юбка и джемпер оказались мокрыми?
Взгляд ее стал испуганным и Элли вскрикнула:
— Я не виновата!
— Они промокли насквозь.
— Нет… нет… — вскрикнула Элли и, сползая на подушку, потеряла сознание.