Книга: Убийство по Фрейду
Назад: 25
Дальше: 32

26

Фадж — мягкие молочные конфеты типа ириса.

27

Солиситор — адвокат, подготавливающий дела для барристера и выступающий в судах только низшей инстанции.

28

Барристер — адвокат высшего ранга, имеющий право выступать во всех судах.

29

Мессенджер — вестник.

30

Вордсворт Уильям (1770–1850) — английский поэт-романтик.

31

Триллинг Лайонел (1905–1975) — американский писатель и. литературный критик. Ему принадлежат критические работы «Либеральное воображение», «За пределами культуры» и «Литературный опыт». Кроме того, он подготовил аннотированные издания произведений английских поэтов Мэтью Арнолда и Джона Китса.
Назад: 25
Дальше: 32