Книга: Бегущий по лезвию бритвы (сборник)
Назад: Шестнадцать
Дальше: Восемнадцать

Семнадцать

Потом они наслаждались небывалой роскошью: Рик вызвал горничную и заказал кофе. Он долго сидел в глубоком кресле, мягком, зелено-золотом с черным, и потягивал напиток, размышляя над тем, что предстояло ему в следующие несколько часов.
В ванной плескалась и напевала Рейчел, и голос ее заглушался шумом воды.
— Ты не прогадал, заключая со мной сделку, — сказала она, выключив душ.
Она возникла, нагая и розовая, в дверном проеме ванной, стягивая лентой мокрые волосы.
— Мы, андроиды, не умеем сдерживать плотскую страсть. Наверное, ты это знал. По-моему, ты просто воспользовался мною.
В ее голосе, однако, не чувствовалось гнева. Во всех отношениях это была такая же жизнерадостная, как и любая другая, девушка, знакомая Рику.
— Мы действительно должны отправиться за этими тремя сегодня вечером?
— Да.
«Двое для меня, один для тебя», — добавил Рик.
Завернувшись в гигантское купальное полотенце, Рейчел спросила:
— Тебе понравилось?
— Да.
— Ты бы лег снова в постель с андроидом?
— Если бы это была девушка и напоминала тебя.
— А ты знаешь, какова продолжительность жизни гуманоидного робота? Такого, как я? Я существую уже два года. Как по-твоему, сколько мне еще осталось?
После некоторого размышления ответил:
— Еще года два?
— Эту проблему они так и не смогли решить. Самовоспроизведение клеток. Такие дела.
Она начала яростно растираться. Лицо ее потеряло всякое выражение.
— Извини, — сказал Рик. — Мне очень жаль.
— Черт, это я виновата, что заговорила об этом. Во всяком случае, это удерживает людей от побега с андроидами.
— И к типу «Узел-6» это тоже относится?
— Это проблема обмена веществ, а не мозгового устройства.
Рейчел начала одеваться.
Он тоже оделся… Они молча поднялись на крышу, где припаркованные кары стояли под наблюдением симпатичного служащего в белой униформе.
Когда кар взял курс на Сан-Франциско, Рейчел сказала:
— Какая хорошая ночь.
— Моя коза, наверное, уже спит. А может, козы ведут ночной образ жизни? Некоторые животные никогда не спят. Овца, например. Я, по крайней мере, этого не мог заметить. Всякий раз, когда на нее смотришь, она отвечает взглядом и ждет, когда ты дашь ей что-нибудь вкусное.
— А какая у тебя жена?
Он не ответил.
— Ты…
— Если бы ты не была андроидом, — перебил ее Рик, — и если бы я мог на тебе легально жениться, я бы женился.
— Или мы жили бы в грехе, если бы я была живая.
— Юридически ты неживая, но на самом деле — живая биологически. Ведь ты не собрана из электронных контуров, как животные. Ты органическое существо.
«И через два года, — подумал он, — ты умрешь, потому что до сих пор не решена проблема регенерации клеток. Так что это не имеет значения».
— У тебя грустный вид, — сказала Рейчел.
Он погладил ее по щеке.
— Ты не сможешь больше охотиться на андроидов, — спокойно произнесла она. — Так что не грусти.
Он смотрел прямо на нее.
— Еще ни один охотник не брался за такое дело, — продолжала Рейчел, — после того, как побывал со мной в постели. Кроме одного очень циничного человека по имени Фил Реч. Кроме того, он слегка тронутый — работает сам по себе.
— Понимаю, — сказал Рик.
Он чувствовал глухоту и онемение во всем теле.
— Но это время не пропадет даром, — сказала Рейчел. — Ты познакомишься с удивительно одухотворенным человеком.
— Роем Бейти? — спросил Рик. — Ты их всех знаешь?
— Да, я знала их всех, когда они еще были живы. Теперь только троих. Мы пытались остановить тебя сегодня утром, еще до того, как ты получил список Холдена. Я попыталась еще раз перед тем, как ты убил Полокова. После этого мне оставалось только ждать.
— Пока я сам не выдержал и не вызвал тебя.
— Я и Люба Люфт были близкими подругами почти два года. Как она тебе, понравилась?
— Да, понравилась.
— Но ты убил ее.
— Ее застрелил Фил Реч.
— О, значит, он составил тебе компанию, когда ты отправился в театр? Мы об этом не знали. Наша связь разладилась примерно в это время. Мы узнали только, что Люба убита, и предположили, что это сделал ты.
— Согласно записям Холдена, мне кажется, что я смог бы убрать Роя Бейти, но не Имград.
«И не Прис Страттон, — подумал он. — Теперь, когда я все знаю».
— То, что произошло в отеле, — сказал он, — представляло…
— Наш союз, — сказала Рейчел, — добивался воздействия на охотников здесь и в СССР. Такой способ оказался недейственным по неясным полностью для нас причинам. Это опять наша ограниченность, как мне кажется.
— Я сомневаюсь, что он действует так безотказно, как вы думаете.
— Но с тобой получилось.
— Это еще надо посмотреть.
— Я знаю, — сказала Рейчел. — Когда я увидела на твоем лице скорбь. Именно этого я и ждала.
— Сколько раз ты уже проделывала это?
— Не помню. Раз семь или восемь? Нет, кажется, девять. — Она или, скорее, оно кивнуло. — Да, девять раз.
Оттолкнув от себя руль управления, он перевел машину в планирующий спуск.
— Идея устарела, — сказал он.
Пораженная Рейчел пробормотала:
— Что?
— Такой она мне представляется. Я пристрелю тебя, — сказал он, — а потом в одиночку расправлюсь с Роем, Имград и Прис Страттон.
— Поэтому ты и снижаешься?
Затем она с нехорошим предчувствием в голосе сказала:
— За это тебе грозит большой штраф. Я являюсь собственностью компании, а не представляю собой убежавшего с Марса андроида. Я совсем не то, что остальные.
— Но, — сказал он, — если я убью тебя, то смогу убить и их.
Рука ее метнулась к сумочке. Она стала лихорадочно рыться в ней, потом сдалась и с яростью отбросила ее.
— К черту этот мешок! Никогда ничего не могу в нем найти! Ты убьешь меня без боли, осторожно? Я не буду сопротивляться. Хорошо? Обещаю, что не буду. Ты согласен?
— Теперь я понимаю, почему Фил Реч сделал это. Он не циник, просто он слишком многое узнал, пройдя через все это. Я не виню его.
— Но он изменился не в ту сторону, в которую следовало бы, — сказала Рейчел.
Теперь она казалась более собранной, но все равно отчаяние не покидало ее. Однако пламя жизни погасло и силы покидали ее. Рик уже не раз наблюдал подобное у других андроидов. Классический случай смирения и покорности, механическое восприятие того, что живой организм с его двумя миллиардами лет эволюционного развития, побуждающего жить вопреки всему, никогда не принял бы как абсолютную неизбежность.
— Не выношу эту вашу манеру сдаваться, — грубо сказал Рик.
Кар уже завершил спуск, и Рику пришлось резко взять руль на себя, чтобы предотвратить катастрофу. Затормозив, он со скрежетом посадил аэрокар, выключил двигатель и вынул лазер.
— В основание черепа, в затылочную кость, — попросила Рейчел, — пожалуйста.
Она повернула голову так, чтобы не видеть дула лазера. Она хотела умереть, не видя смертоносного луча.
Спрятав лазер, Рик сказал:
— Я не могу. То, о чем говорил Фил Реч.
Он повернул ключ зажигания, и они взлетели.
— Если ты собираешься убить меня, — сказала Рейчел, — то не заставляй ждать.
— Я не буду тебя убивать.
Он снова направил кар к пригороду.
— Твой кар остался в отеле, не так ли? Я высажу тебя там, и ты вернешься в Сиэтл.
Ему больше нечего было сказать, и он вел машину в молчании.
— Спасибо, что сохранил мне жизнь, — сказала Рейчел через некоторое время.
— Черт возьми, ты же сама сказала, что тебе осталось жить всего два года! А мне еще лет пятьдесят. Я проживу в двадцать пять раз больше тебя!
— Но ты ведь презираешь меня, — сказала она, — за то, что я сделала. — К ней вернулась уверенность, голос вновь обрел силу. — Ты поступил так же, как и все остальные до тебя. Они каждый раз приходили в ярость, угрожали убить, но когда подходил решающий момент, никто из них не смел сделать этого. Так же, как ты.
Она закурила и с наслаждением вдохнула дым.
— Ты ведь понимаешь, что это значит, не так ли? Это значит, что я права: ты больше не сможешь убивать андроидов, так что лучше отправляйся домой, к жене, и немного отдохни.
И вдруг резко взмахнула рукой, стряхивая что-то с плаща.
— Ой, я уронила горячий пепел!
Рик промолчал.
— Эту козу, — продолжала Рейчел, — ты любишь больше, чем жену. Номер один — коза, потом жена и в самом конце… — Она весело рассмеялась. — Что еще остается, кроме смеха?
Он не ответил. Некоторое время они летели в молчании, потом Рейчел включила радио.
— Выключи.
— Как? Выключить Бастера Джруби с его дружелюбными друзьями, с Амандой Вернер и Отто Скрагсом! Как раз наступил момент, когда он должен сообщить нам свою грандиозную новость. — Она нагнулась, всматриваясь в циферблат часов. — Почти наступил. Ты уже слышал об этом? В последнее время он только об этом и говорил, нагнетал напряжение.
— Я только хочу сказать вам, ребята, что я сижу тут с моим другом Бастером, и мы болтаем очень весело, ожидая, когда же прозвучит самое значительное объявление, — сказало радио.
Рик выключил приемник.
— Отто Скрагс, — сказал он. — Голос разумно мыслящего человека.
Рейчел протянула руку и снова включила приемник.
— Я хочу послушать. Я намерена послушать. Это очень важно — все, что собирается сказать нам сегодня вечером Бастер Джруби.
Из динамика снова донесся голос. Рейчел Розен устроилась поудобнее. Уголек ее сигареты пылал в темноте кабины, как жук-светлячок: настойчивое, неумолимое доказательство победы Рейчел Розен. Ее победы над ним.
Назад: Шестнадцать
Дальше: Восемнадцать