Книга: Девять уроков
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

Ты то истекаешь кровью, то пыхтишь от натуги, то изображаешь Мону Лизу.
Мак О’Грейди о типичном раунде в гольф
Больничные лифты движутся невыносимо медленно. Казалось бы, в ситуации, когда вам постоянно приходится спасать чьи-то жизни, и лифты у вас должны быть скоростными. Казалось бы…
На одном таком медленном лифте я спускался с четвертого этажа в главный вестибюль, когда громкоговоритель выкрикнул еще одно объявление. «Доктор Огаста Уитт. Пройдите, пожалуйста, в родильное отделение. Доктор Уитт – в родильное отделение». Я сразу узнал голос дежурной медсестры.
Первым делом я хлопнул по кнопке с цифрой три, но третий этаж мы уже проехали. Тогда я ткнул в номер два. Прошла целая вечность, прежде чем двери, наконец, распахнулись. На этаже поджидала толпа народу, так что мне пришлось проталкиваться наружу. Позади всех стояла санитарка, и я поинтересовался у нее, где здесь лестница.
– Сразу за углом, – пояснила женщина, – но она лишь для экстренных случаев.
– Вы хотите сказать…
– Вам нужно воспользоваться лифтом, сэр.
Тем не менее, учитывая сложившуюся ситуацию, я решил пренебречь этим черепашьим подъемником.
– У меня самая что ни на есть экстренная ситуация! – выпалив это, я устремился к лестнице.
Когда я домчался до родильного отделения, воздуха в груди уже не оставалось. Но мне было все равно – как-никак, я обошел чертов лифт минуты на три-четыре.
– Я… Огаст… Уитт, – задыхаясь, объявил я первой же медсестре. – Меня… пригласили… подняться…
– Конечно, мистер Уитт. Доктор Олдс сейчас подойдет. Вы пока посидите, а я схожу за ней, – кивнула она на узкую скамейку у стены.
– Спасибо, – ответил я.
Доктор Олдс появилась примерно в то время, когда дыхание у меня, наконец, восстановилось. Правда сердце колотилось по-прежнему – уж слишком я беспокоился из-за Эрин.
– Как там она? Точнее, как они… Все в порядке? – с тревогой спросил я.
– Мистер Уитт, ваша жена потеряла много крови, но все это время держалась настоящим молодцом. Сейчас она спит, но очень скоро проснется. Поэтому-то мы и пригласили вас сюда.
– Слава богу! – выдохнул я. – А ребенок?
– Мне нужно вам кое-что показать, – с теплотой сказала она.
Я прошел за ней по коридору до тускло освещенной палаты со стеклянной дверью. Доктор постучала по стеклу, чтобы привлечь внимание медбрата, который прослушивал через стетоскоп крохотную грудку младенца. Мужчина, улыбнувшись, отступил на шаг назад.
– Можете прочесть табличку? – поинтересовалась Олдс.
Я всмотрелся повнимательней. К детской кроватке крепилась голубая табличка.
– Мальчик Уитт! – вскричал я. – Так это мальчик! Как он, в порядке?
– Родился с опережением сроков, но в остальном абсолютно здоров, – улыбнулась она. – Малыш появился на свет вскоре после нашего с вами разговора. Мы быстро провели кесарево сечение, после чего еще немного работали с его мамой. Процедура немного затянулась, но малыш все это время чувствовал себя превосходно.
Я ощутил небывалое облегчение. Итак, я стал отцом. С Эрин тоже все в порядке. Давно я не чувствовал себя таким счастливым!
Первым делом я помог доктору Олдс перекатить кроватку с сыном в палату к Эрин, которая находилась чуть дальше по коридору. Щелчка двери было достаточно, чтобы жена проснулась и устало потерла глаза.
– Швы пока не зажили, так что в ближайшие дни постарайтесь не делать резких движений. Хорошо? – сказала ей доктор Олдс.
Эрин кивнула. Она еще раз потерла затуманенные от сна глаза и вопросительно глянула в мою сторону, словно пытаясь спросить: «Как там наш малыш?» Но прежде чем я успел заговорить, взгляд ее упал на маленькую колыбель, которую мы подкатили прямо к ее кровати. Эрин невольно охнула и тут же расплакалась.
Доктор Олдс деликатно удалилась, и весь следующий час мы просто любовались нашим мальчиком. Насколько мы могли судить, он унаследовал мой подбородок, однако судьба наградила его высокими скулами Эрин и прямой версией ее сломанного носа.
Пошептавшись, мы наконец-то выбрали ему имя. Мне хотелось назвать сына Купером или Хантером, но Эрин сказала, что это больше похоже на клички для собак. Самой ей нравились традиционные имена, вроде Мэтью или Аарона. В конце концов мы сошлись на моем среднем имени – Никлаус.
– Никлаус Уитт. Или просто Ник. Мне нравится, как это звучит. Сразу наводит на мысли о гольфе, – хмыкнула Эрин.
Ее замечание насчет гольфа не пропало даром: я вновь вспомнил о Мэгги. За радостной суетой последнего часа я совсем забыл о девушке, рожавшей где-то на другом конце этажа. Рука сама собой потянулась к карману, в котором лежало несколько карточек.
– Эрин, – сказал я, – нам нужно поговорить.
Серьезные нотки в моем голосе не прошли мимо внимания Эрин, и она отвлеклась от малыша Ника. При виде карточек щеки у нее заалели.
– Откуда они у тебя? Я думала, что потеряла их где-то.
– Из твоей сумочки.
Я вкратце рассказал ей, как наткнулся в больнице на Маленькую Притворщицу. Упомянул и о том, что недавно у нас состоялся серьезный разговор. Я сообщил Эрин, что прочел записи, и теперь ей тоже надо перечитать их.
– Прочесть? Огаст, но я же их и написала!
– Не все. Поверь, Шатци, тебе действительно нужно это прочитать. А потом мы поговорим.
Эрин отдала мне Ника и приступила к чтению.
* * *
29 июня 2001 года. Дорогой Огаст, я знаю, что последние несколько месяцев ты получал от отца эти забавные маленькие карточки. Я тоже читала их, когда ты уходил на работу. Не злись, пожалуйста! Просто мне было очень любопытно. На самом деле это бесценные записки. Я и подумать не могла, что такой человек, как твой отец, окажется настолько предусмотрительным, чтобы задокументировать свое прошлое. Зато наше настоящее ускользает от нас с каждым днем. Я знаю, ты очень прохладно относишься к гольфу, но мне нравится тот странный формат, который Лондон выбрал для записи своих мыслей, так что я решила пойти по его стопам. Кто знает, может, будущие поколения Уиттов тоже продолжат эту традицию.
Словом, я начинаю с этого вступления и надеюсь писать так часто, как только получится. По пути с работы я завернула на поле для гольфа и прихватила там несколько чистых карточек. Их дают совершенно бесплатно! Пока я рассчитываю писать в одиночку, чтобы не забыть о своих переживаниях во время беременности. Как только у меня наберется достаточно материала, я охотно поделюсь с тобой своими заметками. А после рождения ребенка мы могли бы писать сюда по очереди… Во всяком случае, я очень надеюсь, что наш замечательный опыт совместной жизни найдет свое отражение на бумаге. Так здорово, что ты можешь познакомиться сейчас с жизнью своих родителей! И мне бы очень хотелось, чтобы у наших детей тоже была такая возможность.
Я знаю, моя беременность стала для тебя настоящим шоком. Не знаю, поверишь ли ты мне, но я не сделала ничего, чтобы сломать нашу безупречную систему «планирования семьи». И для меня этот ребенок тоже оказался настоящим сюрпризом… только приятным. Никогда еще я не была так счастлива!
Я очень рада, что вышла за тебя замуж. Рада, что жду от тебя ребенка (и надеюсь, что одним дело не ограничится). Я пока не знаю, сколько их должно быть, но уж точно не один! Но особенно я рада тому, что ты меня любишь. Хоть тебя и пугает будущее отцовство, ты делаешь все, чтобы поддержать меня в это нелегкое время.
Мое сердце принадлежит только тебе, и я счастлива, что могу быть твоим «сокровищем».
Эрин Шатци Уитт
* * *
8 июля 2001 года. Даже после того, как моя утренняя тошнота все-таки пройдет, я не позволю тебе забыть одну важную вещь: это ты, Огаст Уитт, виноват в моих мучениях! Ты и только ты! Тебе я обязана непрекращающейся тошнотой и обостренным восприятием запахов. И я… искренне признательна тебе за это. Даже в те моменты, когда твой собственный запах кажется мне невыносимым. Странно, правда? Разве тошнота – это так уж здорово? Да нисколько! Неужели бы я не предпочла избавиться, наконец, от этих желудочных спазмов? Разумеется! Но я так рада беременности, что готова платить за нее любую цену. Это не значит, что я прекращу ныть и жаловаться. Это значит, что я с охотой пройду через временные трудности, поскольку знаю, какой будет в итоге моя награда. Может, этой тошнотой Господь лишь напоминает о том, что дал мне все, о чем я Его просила.
Эрин Уитт
* * *
20 июля 2001 года. Огаст все еще переживает (совершенно безосновательно), что из него не получится хорошего отца. Я даже не знаю, как мне развеять его страхи. Возможно, он сам должен понять со временем, что опасения его совершенно беспочвенны. Я-то всегда знала, что из Огаста выйдет замечательный отец!
Сегодня мы даже поспорили с ним на то, что еще до рождения ребенка он проникнется верой в свои родительские способности. Огаст пока и слышать об этом не хочет, а потому отказался даже от нашей обычной ставки в доллар и поцелуй. Если он выиграет, мне придется целый год массировать ему на ночь спину. Если же проиграет, то лично выкинет из дома средства предохранения и сделает все, чтобы я вновь забеременела как можно скорее. Только представьте! Но для меня в нашем споре нет никакой интриги. Я точно знаю, что из Огаста получится замечательный отец, чему есть немало причин…
В глубине души он по-прежнему остается ребенком. Много ли вы знаете взрослых, которые просыпались бы субботним утром и усаживались смотреть мультики с мороженым в руках? Он будет только рад, когда в доме появится ребенок, способный разделить с ним это удовольствие.
Огаст исполнен сострадания ко всем живым существам. С больными щенками он возится с такой любовью, какую редко встретишь в людях. Если о своих детях он будет печься с той же заботой, из него получится великолепный отец!
Огаст наделен терпением и способностью прощать – очень важные качества для любого отца. Вот и меня он любит, невзирая на все мои промахи и ошибки.
Он всегда ставит интересы других превыше собственных (особенно мои интересы).
Детишки любят его, да и сам он отвечает им взаимностью. На Хэллоуин соседские ребята толпой стекаются к нашему дому, чтобы их немножко попугал «кошачий доктор».
Наконец, я знаю, что из него получится замечательный отец, просто потому, что сам он в этом сомневается. Плохим родителям это без разницы.
Я могла бы продолжать и дальше, но уже этого списка вполне достаточно. Можно сказать, я заблаговременно обеспечила себе победу в споре!
Эрин Счастливая Мамочка Парочки Малышей Уитт.
P. S. Огаст, милый, если ты заранее признаешь поражение, я с готовностью воспользуюсь своим выигрышем! Чем скорее ты сделаешь мне второго ребенка, тем лучше.
* * *
1 ноября 2001 года. Дорогая миссис Уитт.
Меня зовут Магнолия, но вы знаете меня под именем Маленькой Притворщицы.
Позвольте еще раз извиниться за то, что украла тогда вашу сумочку. Это был первый – и последний – случай подобного рода. Эта идиотская затея пришла в голову моему бывшему бойфренду. Нам срочно понадобились деньги, чтобы выпутаться из затруднения, в котором мы оказались (замечу, по собственной глупости). На тот момент, когда мы с вами встретились, я была уже четыре месяца как беременна, но никто об этом даже не догадывался. Сама я была в курсе уже месяца два, но своему парню сказала лишь за несколько часов до нашей с вами встречи.
Он быстренько сделал пару звонков и нашел какого-то врача, живущего на той стороне озера. За несколько сотен долларов тот готов был помочь нам с нашим «затруднением». Половину этой суммы мы нашли у вас в сумочке. Пятьдесят долларов было у меня в запасе, а остаток мой бывший стащил у своих родителей.
Парень, к которому мы отправились на аборт, встретил нас на паромном причале. И для меня стало неприятным открытием, что мой приятель, оказывается, не раз прибегал к его услугам. Они решили отвезти меня на квартиру в паре миль от озера и уже там избавиться от будущего ребенка. Говорили они об этом безо всякой жалости. Когда же мой парень начал похваляться, что скоро станет у этого врача клиентом номер один, я не выдержала и бросилась обратно на паром. Эти двое пытались меня задержать, но паромщик им помешал. По пути в Вермонт я решила, что обязательно рожу ребенка, чего бы мне это ни стоило.
На следующий день я отправила вам сумочку со всем ее содержимым – если не считать этих забавных дневниковых записей. Мне понравилось их читать: ваш оптимизм по поводу беременности помогал мне преодолевать собственные трудности. Миссис Уитт, вы были ТАК добры ко мне, когда мы встретились в июле на Церковной улице. После того как мы «увели» у вас сумочку, вы, видимо, решили, что мои слезы были сплошным притворством. Уверяю вас, это не так. Мне действительно было очень плохо. И я искренне признательна вам за то, что вы отнеслись ко мне с материнской добротой. Мой парень потом посмеялся надо мной – все потому, что я так долго болтала с вами. Но мне ужасно не хотелось заканчивать наш разговор.
Я не в восторге от того, что натворила, но сейчас не время для переживаний. Мне нужно подумать о своем ребенке. Поэтому-то я и пишу вам. Этим утром я твердо решила, что девочке нужна семья, где к ней с самого начала будут относиться с любовью и заботой. Вот почему я собираюсь отдать ее на удочерение. Это может показаться эгоистичным, но я поступаю так исключительно из любви к ребенку.
Я пишу это сейчас – до появления моей девочки на свет, – так как знаю, что позже мне будет гораздо труднее расстаться с ней раз и навсегда. Если вы читаете эти записки, значит, я уже родила. Я хочу организовать все так, чтобы карточки передали вам после рождения ребенка.
Ваши дневники, как и наша с вами беседа, однозначно указывают на то, что вы с мужем будете замечательными родителями. Я уверена, что у моей девочки должны быть именно такие мама и папа. В действительности… если вы, конечно, не против… мне бы хотелось, чтобы она стала частью вашей семьи. Я не могу дать ей ту жизнь, которую она заслуживает. А вы можете. Миссис Уитт, я знаю, что вам хочется много детей. Так зачем ждать?
Я пойму, если вы решите отказаться. Да я, скорее всего, и не узнаю, чем все закончилось, но в душе все равно буду лелеять надежду на то, что именно вы растите мою дорогую девочку.
С любовью, Мэгги
* * *
Когда Эрин закончила читать, в глазах у нее стояли слезы.
– Она уже родила?
– Вряд ли так быстро, – покачал я головой.
– Не знаю, что и сказать. – Эрин бросила взгляд на Ника. – Меня переполняют эмоции.
– Понимаю. Меня тоже.
Я передал Эрин сына, и она поправила крохотный чепчик на его голове.
– Это чистой воды безумие… я даже не знаю, что думать. Помоги мне с решением. Что, по-твоему, будет правильным? Еще недавно ты не хотел даже собственного ребенка. – Она бережно поцеловала Ника. – Что подсказывает тебе сердце, Огаст?
У меня вырвался легкий смешок.
– Ты все еще доверяешь моему сердцу? И это после того, как я вел себя последние восемь месяцев? Не очень-то разумно с твоей стороны.
Эрин мягко улыбнулась в ответ.
– У вас замечательное сердце, мистер Уитт.
– Вот уж не знаю. Во всяком случае, сейчас мое сердце находится в полном замешательстве.
– Почему же?
– Да все то время, что ты читала эти карточки (а я держал Никлауса), сердце настаивало на том, что мне стоило бы отправиться к Мэгги. Она ведь там совсем одна. Вдобавок было бы неплохо, чтобы хоть один из нас присутствовал при рождении нашей дочери.
Эрин уже не сдерживала слез.
– Значит ли это, что я выиграла наше пари?
Я нежно поцеловал ее в щеку, после чего чмокнул в лобик нашего сына.
– Да. Пойду посмотрю, как там себя чувствует твой приз.
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24