Книга: Фьямметта
Назад: 164
Дальше: 180

165

Согласно мифу, после самоубийства Филлида превратилась в мандариновое дерево.

166

Ср. у Вергилия слова Дидоны («Энеида», IV, 366—367):
О вероломный! Родил, бездушными камнями страшный,
Кавкас тебя и Гирканских сосцы тигриц напитали.

167

Ср. Вергилий, «Энеида», IV, 477:
Замысл лицом укрывая, чело проясняя надеждой…

168

Третья из парок. См. в «Дополнениях» прим. Боккаччо.

169

Сравнение заимствовано у Вергилия и Данте. Ср. прим. 70.

170

Ср. у Сенеки («Финикиянки», 100):
Убить – лишить желанья умереть.

171

Ср. Сенека, «Финикиянки», 102:
Мне лучше быть в ярме, чем смерти избежать.

172

Увещевания кормилицы заимствованы из трагедии Сенеки «Финикиянки» (ст. 182—197).

173

Т. е. миндальные деревья, символом которых они были.

174

Сестры Фаэтона, оплакивавшие брата, были превращены в тополи (по другим вариантам мифа – в ивы).

175

Церера была богиней плодородия и земледелия.

176

Ср. у Сенеки («Финикиянки», 86):
Ночами возжигает Феба лампы, а Веспер день рождает.

177

Фьямметта повторяет слова Тиэста из пятого действия одноименной трагедии Сенеки (ст. 1055—1057).

178

Подобную же мысль высказывает и Тиэст (ст. 1072—1075).

179

Ср. Сенека, «Тиэст», 1077—1081:
Зачем
Мне плакать велишь, неизвестно отколь
Без всякой причины возникшая скорбь?
О, кто мне мешает свежим венком
Чело увенчать?

Назад: 164
Дальше: 180