Книга: Почти ангелы
Назад: 3
Дальше: 10

4

Перевод К. Бальмонта.

5

Рип ван Винкль – персонаж одноименной новеллы Вашингтона Ирвинга, двадцать лет проспавший в горах.

6

«Дейдре – дочь печалей» – пьеса ирландского драматурга Джона Миллингтона Синга (1871–1909).

7

С дружеским приветом (нем.).

8

Тербер, Джеймс – американский журналист и карикатурист, известный своим остроумием.

9

DSCR – сокращения, ставившиеся после названия англо-католических церквей в справочниках первой половины XX в.: D – ежедневная месса; S – воскресная месса и приходское собрание по воскресеньям в фиксированное время; С – исповеди выслушиваются в заявленное время; R – постоянное, зарезервированное число облаток для причастия.
Назад: 3
Дальше: 10