Книга: Предатель крови
Назад: Глава 7. Ночные беседы
Дальше: Глава 9. Пополнение

Глава 8. Сестра

Время до летних каникул пролетело незаметно. Кажется, Гриффиндор чем-то отличился, но я не вникал, не до того было: я знал, что если не стану учиться как следует, ничего хорошего мне в жизни не светит. А первый курс — это основы, поэтому надо разобраться сразу, а не наверстывать потом. Кое-что я, конечно, знал, все-таки из семьи волшебников, но этого было мало. Дома я нахватался по верхам, и понятия не имел, как работает то или иное заклинание, даже если умел его использовать (да и тренироваться не мог, куда мне было с моей поломанной палочкой!). Приходилось часами сидеть в библиотеке вместе с Невиллом — тот-то до школы вообще колдовать не мог, ему приходилось еще сложнее, — но оно того стоило.
Кстати, слова о том, что Слизерин — одна семья, пустым звуком не были. Все прекрасно знали, кто я такой и что у меня за семья, но подчеркнуто это игнорировали. Я был просто первокурсником. Не братом Фреда и Джорджа, я уж молчу о Перси или там Билли с Чарли, а просто Рональдом Уизли. Да, я был плоховато одет по сравнению с тем же Малфоем, но благодаря тому походу за покупками стал выглядеть довольно прилично. И учился я неплохо: пусть в отличники и не метил, но обязательную программу выполнял от и до. Я уже сказал Невиллу, что летом мы будем тренироваться до упаду, потому что ему плохо даются кое-какие заклинания, мне тоже, а поскольку рядом будет его бабушка, то мы сможем невозбранно пользоваться палочками. Он вздохнул и согласился. Мне показалось, что Невилл почти перестал нервничать, а потому делал куда меньше ошибок. Ну и слава Мерлину!
По итогам года Слизерин проиграл: гриффиндорцы снова отличились, директор щедро отсыпал им баллов, так что отрыв у них получился изрядный.
— Не переживайте, — сказал нам Флинт. — Это грязная игра, а вы здесь ради того, чтобы чему-то научиться, а не просто словить еще парочку баллов, ясно?
Младшекурсники согласно кивнули и разошлись по своим спальням, вещи собирать. Может, кто-то и расстроился, но тут не принято было выказывать истинные эмоции.
— Обидно, — сказал Невилл, когда мы уже сидели в купе, — все старались, а гриффиндорцам начислили баллы не пойми за что.
Я только плечами пожал: начислили и начислили, а по какой причине, дело десятое. Я слыхал от родителей, что от Дамблдора вообще трудно добиться внятного ответа, вечно он говорит обиняками. Да и Мерлин с ним! Я вот куда больше опасался родителей, и не зря…
Для начала, со мной не стали разговаривать, даже поздоровались сквозь зубы, а вот Перси и близнецов чуть ли не облизывать начали, расспрашивать о том, как прошел год… А мне что, я пожал плечами да ушел к себе на чердак. Накормить меня накормят, это точно, а разговаривать я ни с кем не хотел.
Мамочка, очевидно, решила взять меня измором, потому что ужин мне подали в комнату. «Отличный сервис», — подумал я и взялся за вилку. Мне надо было как-то выловить Джинни и попытаться уговорить ее на мою авантюру, но вот беда: она девчонка себе на уме, а мамочка наверняка ее накрутила по самое некуда. И как быть? Если Джинни не согласится, план мой можно выкинуть в помойное ведро! То есть меня-то миссис Лонгботтом приютит, договорились ведь, но против воли сестру забрать не получится…
— Ты доел? — сунулась Джинни в мой закуток. — Давай посуду, сегодня моя очередь мыть!
— Ага, — ответил я, — спасибо, очень вкусно, так маме и скажи.
— Ты какой-то грустный, — сказала она, взяв тарелку. — Это потому, что ты на Гриффиндор не попал?
— Нет, Джин, — усмехнулся я. — Не поэтому. Ты заходи, как с посудой закончишь. Я б тебе помог, но там внизу, наверно, все собрались?
— Да, а что?
— Не хочу с ними видеться, — ответил я и отвернулся, обняв подушку. — А ты правда приходи, посоветуемся…
— Я быстро! — ответила она и ускакала вниз по лестнице.
Вернулась Джинни через час, я уже успел задремать. Ну так пока посуду перемоешь да с мамочкой поговоришь, столько времени пройдет…
— Они ужасно ругаются, — сказала Джинни, когда я ее впустил. — Как это ты мог поступить на Слизерин, когда родители и братья — все были на Гриффиндоре!
— Так и смог, — ответил я, запирая дверь. — Сядь, посидим, поговорим, что ли… Я по тебе скучал.
— Я тоже, — улыбнулась она. — Рон, ты какой-то невеселый! Тебя там обижают, что ли?
— Нет, — покачал я головой. — Там хорошие ребята, я не вру. Отцы их, может, и наворотили, но сами-то они причем?
Я помолчал, потом спросил:
— Тебе осенью тоже в школу. На какой факультет хочешь?
Джинни тяжело вздохнула и честно ответила:
— Я не знаю. Все ведь на Гриффиндоре учились… кроме тебя.
— Решай сама, — сказал я, помолчал и добавил: — Лонгботтом приглашает меня к себе на все лето. Тебя тоже, если захочешь. И если сумеешь уговорить родителей. Я не возьмусь, они на меня и так смотрят, будто… даже придумать не могу!
— Мама всю зиму плакала, — сказала Джинни, сев со мною рядом. — Чуть папа вспомнит о тебе — она тут же в слезы. Не оправдал чего-то там, не справился, да еще и на Слизерин попал. Я помалкивала. Ты уж прости, Рон, но ты был в школе, а я тут…
— Я потому тебя к Лонгботтому и зову, — ответил я. — Понимаешь?
— Кажется, понимаю, — кивнула она. — А… там возражать не будут?
— Нет. Миссис Лонгботтом с тобой позанимается, ты много чего не знаешь, что положено чистокровной волшебнице. А мы с Невиллом будем повторять то, что было на первом курсе, и, может, по второму пройдемся.
— Куда б я ни попала, лишним такое не будет… — пробормотала Джинни. — Осталось уговорить родителей… Ничего. Я сумею.
В общем-то, я в ней не сомневался, только не рассчитывал проснуться рано поутру от дикого визга.
— Нет, я поеду, поеду, поеду! — на одной ноте голосила Джинни. Кажется, папочка пытался ее успокоить, но безуспешно. — Вы не любите меня, не любите, не любите! Я хожу в обносках, в школе меня засмеют!
Мамочка что-то заворковала, но тщетно, если сестренка разошлась, ее уже не заткнешь.
— Не надо перешивать твою мантию, мама! — взвизнула она так, что с карниза сорвался голубь. — Я выгляжу нищенкой! Почему у Рона новая мантия и палочка, а у меня — это старье?!
Не знаю, что ответили ей родители, но Джинни завопила еще громче:
— Я не поеду в школу в этом рванье! Не поеду! Останусь на вокзале! И ничего вы со мной не сделаете, силой на поезд посадить не выйдет, а посадите, я всем расскажу, как мы живем!
— Прекрати истерику! — воскликнула мама, но тщетно.
Я прекрасно слышал, что истерикой там и не пахнет. Джинни была куда спокойнее меня, а если затевала скандал, то уж точно знала, на что рассчитывает.
— Я опозорюсь! — продолжала Джинни. Вот что она взяла от мамочки — так это голос. Перекричать что одну, что вторую решительно невозможно. — Я не знаю, как себя за столом вести! Рона вон однокурсники научили, а мне что делать? Папа?!
— Ну… попроси Рона помочь, — сказал он и явно спасся бегством.
— Мама?!
— Да, попроси Рона помочь, и уйдите оба куда-нибудь с глаз моих, — попросила мама. — Не могу слышать твои вопли…
Через четверть часа Джинни стукнула в мою дверь. На плече у нее висела тряпичная сумка, набитая до отказа.
— Я готова, — сказала сестра серьезно. — Когда сматываемся?
— А который час? Ага. Значит, скоро, — кивнул я. — Садись, нас домовик Лонгботтомов заберет. Кстати, тебе разрешили?
— А ты не слышал? — хладнокровно ответила она. — Велено уйти с глаз долой, обоим, ну так…
Так мы и исчезли из отчего дома. Я оставил записку, а в том, что с миссис Лонгботтом папочке не тягаться, был уверен.
Назад: Глава 7. Ночные беседы
Дальше: Глава 9. Пополнение