1
Возможность поговорить с советником в спокойной обстановке представилась нескоро.
Все шло своим чередом, несколько раз Грегу пришлось подменить консула на встречах: на этот раз уже не «парадных» мероприятиях, где нужно было вести лишь светские беседы, а на вполне деловых. На его взгляд, он справился неплохо; с другой стороны, к разряду особенно значимых все это отнести было нельзя, а уж до переговоров с представителями Нью-Кионга от них было, как до звезд. Но, в любом случае, это был опыт, и опыт не вовсе бесполезный. Грег слушал, подмечал немало интересных вещей, запоминал, затем сопоставлял кое-какие детали и получал достаточно интересную картину… От последней рабочей встречи с крупным бизнесменом у него остался крайне неприятный осадок, но немедленно прояснить ситуацию не получилось: Рауль, как назло, пропал на несколько дней, оставив Грега в полнейшей неизвестности. Вместе с Раулем куда-то запропастился и Бэзил, а от Рея, ясное дело, толку не было никакого.
Советник, правда, вскоре объявился, причем с новостями. Как выяснилось, на планету прибывали представители кое-каких достаточно высокопоставленных деятелей Федерации, намечалась серия встреч, как официальных, так и полуофициальных, а это означало, что Грегу нужно быть готовым в любой момент заменить консула. Рауль так и сказал «в любой момент», и это Грегу совсем не понравилось.
— Я что-то не пойму, — сказал он, выслушав советника. — Ты говоришь так, будто Мерсер может сорваться с места посреди разговора и исчезнуть. Но раньше он хотя бы предупреждал, если собирался… прошвырнуться по личным делам!
— Да. Раньше — предупреждал. — По тону Рауля было понятно: что-то изменилось.
— Проблемы? — Грег подсел поближе, попробовал поймать взгляд собеседника, но не преуспел в этом. — Рауль, кончай темнить! Я должен знать, что происходит, иначе как я могу работать? Чего я еще не знаю о Мерсере, а?
— Я полагаю, еще очень многого, — не сдержал усталой улыбки Рауль. — Впрочем, как и я. Но ты прав, Грег… Извини, я не привык делиться информацией такого рода.
— Привыкай, — хмыкнул Грег. — Так что там опять приключилось, что я должен находиться на боевом дежурстве сутки напролет?
— Ничего особенно неожиданного. — Рауль немного помолчал. — Я уже говорил тебе об… увлечении Джейсона. Палаи по имени Ева. Верно?
— Говорил, — скривился Грег. — И что?
— Видишь ли… — Рауль снова сделал паузу. — Некоторое время назад Джейсон отпустил ее в Бримос. Я понадеялся, что ему наскучила эта игрушка, но, как выяснилось, напрасно… Из надежных источников поступила информация о том, что Джейсон возвращает Еву в Дименею.
Грег протяжно присвистнул.
— Этим твоим источникам действительно можно верить? — уточнил он на всякий случай, хотя и так было ясно, что неподтвержденными данными Рауль оперировать не станет.
— Да, — коротко ответил советник.
Разумеется, он все проверил и перепроверил не один раз. Визит к консулу какого-то палаи — само по себе явление достаточно странное, но Джейсон Мерсер никогда не придавал особенного значения происхождению тех, кто на него работал. Однако Рауль предпочел навести справки и, как выяснилось, не зря, ибо этот палаи явился к консулу с вполне конкретным предложением: элегантно сдать банду, в которой состояла пассия Джейсона, включая ее саму, разумеется, в обмен на некоторые материальные блага для себя. Джейсон же, явно заскучавший без своей игрушки, предложение принял, а это могло означать только одно: очень скоро палаи Ева снова водворится в Дименее, и относительному спокойствию советника придет конец. Единственным сомнительным утешением в этой ситуации мог служить разве что тот факт, что на свободе — и в полном рассудке — шустрый юноша, сообразивший, как можно убрать с дороги конкурентов, не останется. Зная своеобразные представления Джейсона о справедливости, а также его богатую фантазию, Рауль догадывался, что консул может сотворить с палаи, и это наверняка было что-то похуже выстрела в висок. Последнее, пожалуй, было бы милосерднее…
— Что ж, ясно, — вздохнул Грег, выслушав сухое изложение фактов. — Выходит, мне в самом деле придется работать круглосуточно, если, как ты утверждаешь, Мерсер в любой момент может сорваться к этой своей девице…
Мартас выразительно помолчал.
— Твой гонорар будет увеличен в достаточной мере, чтобы… — начал было Рауль, но Грег перебил:
— Брось, Рауль, не в гонораре дело. Какой мне прок от этих денег, если я все равно безвылазно торчу на этой вашей Арау? Потом, может быть, они мне пригодятся… если будет это самое «потом». — Грег пристально взглянул на советника; тот, впрочем, предпочел промолчать. — А пока что я выполняю свою работу, а если уж я что-то делаю, то делаю это хорошо либо не делаю вовсе. Это, надеюсь, ты уже понял?
— Да. Я понял. — Советник едва заметно улыбнулся. Надо же, «не в гонораре дело»…
— А раз так, то ты должен понимать вот еще что: я не могу работать, не располагая достоверной и полной — ясно тебе, полной! — информацией по делу!
— Разве я не обеспечиваю тебя всеми необходимыми данными? — осторожно поинтересовался Рауль. Грег явно был рассержен, и в этом состоянии он до такой степени походил на консула, что советнику делалось не по себе.
— Это они по-твоему «все необходимые», — передразнил Грег. — Бэзил тоже все время талдычит мне, мол, я располагаю «всей необходимой информацией», а больше мне и знать не положено! Черта с два!! Да, кстати, а куда запропастился Бэзил?..
— Бэзил здесь больше не работает. — Рауль спокойно встретил вопросительный взгляд Грега.
Недоумение в глазах Мартаса быстро сменилось пониманием: Рауль упомянул о мимолетной встрече Кусто с консулом, и Грег сумел сделать нужные выводы.
Грег жес трудом сдержался, чтобы не поежиться. Да, он уже думал о том, что в случае необходимости советник без колебаний пожертвует любым из своих подручных, но одно дело предполагать и совсем иное — убедиться, так сказать, воочию! Бедолага Бэзил, надо же было так проколоться — перепутать консула с его двойником! Нельзя сказать, чтобы Грегу вовсе не было жалко Бэзила, все-таки он привык к неразговорчивому парню за несколько месяцев, но особенно убиваться по нему Мартас не собирался. В конце концов, того никто не заставлял демонстрировать неприязнь к подопечному так открыто…
— И теперь он?.. — Грег выразительно помолчал.
— Жив, если тебя это беспокоит, — безразлично ответил советник. — Разного рода… несчастные случаи привлекают ненужное внимание. На случай, если тебе придется столкнуться с Кусто: он для тебя никто. Ты для него — консул, не более того.
«Ясно, парня оставили в живых, но мозги промыли как следует, слышали мы уже об этих ваших технологиях, — сказал себе Грег. — Это ему еще повезло… А Рауль прав: свались Бэзил в машине с моста, это действительно могло бы кого-нибудь заинтересовать. Вряд ли у них тут элитники мрут, что ни день. Значит, либо несчастный случай, либо ЧП. Раз так, будут расследовать, и черт знает, до чего докопаются… Во всяком случае, о том, что Бэзил тесно сотрудничал с Раулем, узнают точно, они вроде как и не скрывали этого. А там уж и до меня недалеко… — Грег ухмыльнулся. — Нет уж, пускай живет. А кстати…»
— Рауль, но если уж Бэзил, который меня вроде как знал, принял консула за меня, это… хм…
— Это не так уж плохо, — сдержанно улыбнулся советник. Судя по всему, эта мысль его тоже посещала. — Мы не зря проделали эту работу.
— О да… — пробормотал Грег. У него имелось свое мнение по этому поводу, но озвучивать его было несколько неблагоразумно. — Рауль, а ты так не пробросаешься?
— Что ты имеешь в виду? — приподнял бровь советник.
— У тебя что, неограниченный запас доверенных людей в Дименее? — поинтересовался Грег. — Я, конечно, понимаю, что чем меньше народу в курсе этого дела, тем лучше, но, насколько я понял, Бэзил знал достаточно много, значит, ты ему мало-мальски доверял. Неужели нельзя было просто сделать ему внушение? Кем ты его теперь заменишь?
— Теперь без него можно обойтись, — оборвал Рауль. — Замены не понадобится.
«Так… — Грегу это не слишком понравилось. — Похоже, Рауль начинает убирать свидетелей. Не удивлюсь, если завтра пропадет и Рей, и мне придется самому заплетать себе косички на ночь… И что все это может означать? — Он привычно прищелкнул пальцами. — Или дело близится к завершению и мне пора начинать думать, как бы соскочить без особых потерь… живым, по крайней мере, или… Даже не знаю, что предположить.»
— Грег, послушай, — чуть мягче произнес Рауль, видя, что Грег впал в задумчивость. Видно было, что Мартас обеспокоен, и догадаться, чем именно, не составляло особого труда. Ход его мыслей Рауль примерно представлял. — Мне не хотелось бы терять Бэзила, он отлично выполнял свои функции, но… Мой сотрудник не имеет права на столь явное выражение антипатии к кому бы то ни было, тем более на людях. Я не могу ручаться, что Джейсон вовсе не обратил внимания на поведение Бэзила. Даже если в тот момент он был занят своими мыслями, то все равно должен был заметить неладное. Ты понимаешь?
— Понимаю, — хмыкнул Грег. — Заметил, когда-нибудь вспомнит и решит поинтересоваться. А допрашивать Бэзила теперь, насколько я понимаю, уже бесполезно?
— Именно, — кивнул Рауль. — Этот эпизод он, разумеется, помнит, но объяснение подобному пренебрежению персоной консула будет достаточно далеко от истинного. Грег… — Советник пристально взглянул на собеседника. — Тебя еще что-то беспокоит?
— О, ровным счетом ничего, — в тон ему ответил Мартас. — По Бэзилу скучаю. Из кого мне теперь прикажешь вытряхивать информацию?
— Мы будем контактировать напрямую, — не принял шутки Рауль. — Надеюсь, ты не слишком этим огорчен?
— Не слишком, — хмыкнул Грег. — Так, пожалуй, даже лучше будет. Ты, во всяком случае, ситуацию видишь в целом, а потому и на мои вопросы сможешь отвечать не общими фразами, а применительно к нашей проблеме…
— Пожалуй, — вздохнул Рауль, не без удовлетворения отметив, что проблема сделалась «нашей». — Грег, ты, кажется, что-то говорил насчет полноты предоставляемой тебе информации?
— Я говорил, что мне не хватает данных, — ответил Грег. — Или ты от меня что-то утаиваешь, и тогда я хочу знать, почему, или же ты сам не в курсе… а это уже, знаешь ли, чревато.
— Не понимаю, — нахмурился Рауль. — Поясни.
— Легко! — Грег взял со стола бокал с вином, сделал глоток, привычно поморщившись. (Рауль подавил улыбку: похоже, ценителем вин Грег никогда не станет, вкусы по части напитков у него более чем определенные, и дорогим винам в списке его предпочтений места нет.) — Так вот, когда мне приходилось заменять консула последние раза два или три, я говорил с несколькими людьми…
Грег обрисовал ситуацию сжато и четко, не отвлекаясь на незначительные подробности. Слушая его, Рауль в который уже разподумал о том, что с Мартасом ему очень и очень повезло: далеко не всякий сумел бы заметить то, что привлекло внимание Грега, а если бы и заметил, то не придал бы этому такого значения. Грег вовсе не был перестраховщиком или паникером, в этом случае он оказался совершенно прав…
— Сперва я подумал, будто мне показалось, — добавил Грег под конец. — Но нет, сперва один, затем второй — они определенно на что-то мне, консулу то есть, намекали. На нечто такое, что он определенно должен был знать, а потому намек бы уловил и ответил бы в том же ключе. Я кое-как вывернулся раз, другой, но дальше такое поведение не прокатит. Понимаешь, чем это может грозить?
— Да, пожалуй… — Рауль потер уставшие глаза, посмотрел на Грега. — У тебя есть предположения, о чем бы могла идти речь?
— Есть, конечно, — хмыкнул Грег, с отвращением посмотрел на бокал с вином и решительно направился к бару, поискать чего-нибудь более существенного. — Еще после первого такого случая я кое-что обмозговал, сопоставил… Помнится, ты говорил, у консула имеются какие-то делишки на так называемом черном рынке?
Рауль молча кивнул.
— В общем, я предположил, что намеки связаны именно с этой его деятельностью, — продолжал Грег. — Не знаю уж, насколько она легальна… Судя по тому, что впрямую ничего не говорилось, афишировать свое участие в тамошних… предприятиях не принято, так ведь?
— В общем, да, — неохотно ответил Рауль.
— Однако, похоже, приличное количество вполне уважаемых людей проворачивает на этом самом рынке какие-то сделки, и консул тоже этим не брезгует, — завершил Грег, отыскав, наконец, в баре виски и вернувшись в свое кресло. — Так вот, Рауль… Мне нужно знать, что это за рынок, почему этот рынок черный, что там происходит, какие именно аферы крутит Мерсер и с кем в каких отношениях состоит, кто его партнеры и конкуренты. Иначе в следующий раз, если меня кто-то о чем-то, связанном с черным рынком, спросит уже не обиняками, а напрямик, я рискую сесть в лужу. В глубокую такую лужу. Тебе пояснить, чем это грозит?
— Не нужно. — Рауль нахмурился. — Это мой промах. Я не предполагал, что твое участие в этом деле зайдет настолько далеко. — Говоря так, Рауль изрядно кривил душой, но на данный момент иного выхода не было. — Потому и счел, что не стоит нагружать тебя совершенно бесполезными сведениями…
— А я, если помнишь, много раз повторял Бэзилу, что вовсе бесполезных сведений не бывает в принципе. — Грег закурил. — Никогда не знаешь, где и что может пригодиться…
— Ты был прав, — кивнул Рауль, исподтишка поглядывая на Грега. Лицо его казалось непроницаемым, облако сигаретного дыма и вовсе не давало толком разобрать выражение его взгляда… Странное дело, запах дыма Рауля уже не раздражал. «Притерпелся, видимо, — усмехнулся советник про себя. — Что ж, это не самая дурная привычка из всех возможных…»
— Ну а раз я прав, — хмыкнул Грег, — тогда излагай. В официальных данных, которыми меня пичкал Бэзил, ничего не было о черном рынке. Нет, вру, упоминалось, что он существует. Зачем, почему, откуда взялся — об этом ни слова. Так что я жажду подробностей!
— Хорошо, — ответил советник. — Но это довольно долгий разговор.
— А я никуда не тороплюсь. — Грег затушил окурок и посмотрел на Рауля в упор. — Давай по порядку.
— Что ж, изволь, — усмехнулся советник и, помолчав немного, начал рассказ…
Грег знал, что нелегальные, они же «черные» рынки существуют практически на всех обитаемых планетах. То ли люди в принципе так устроены, что не могут жить, не нарушая закон, то ли законы таковы, что их нельзя не нарушать, если хочешь жить нормально, но контрабанду возили, возят и будут возить всегда, в этом Грег был уверен. Однако мало на каких планетах это явление достигало такого размаха, как на Арау. Да, в общем, не только и не столько в контрабанде тут было дело…
— Видишь ли, как лицам, ограниченным в гражданских правах, палаи сложно получить работу. Даже самую грязную и низкооплачиваемую. На нее и без того достаточно претендентов, — обронил Рауль, и Грег тут же перебил:
— Подожди, кажется, я понимаю… Работать им негде, но их достаточно много. Часть сбивается в банды, это я уже понял, и на их проделки смотрят сквозь пальцы, если они особенно не зарываются, но основной массе все равно надо на что-то существовать, так?
Он задумался. Да, искусственный интеллект во главе планеты — это то еще явление. Вот он, если к машине в принципе применимо понятие пола, вычеркнул из нормальной жизни приличное количество людей, крутитесь, понимаете ли, как хотите… Закон обратной силы не имеет, на Арау это проявляется особенно ярко, так что решения своего Эпсилон не отменит. И что получается в итоге? Получается изрядное количество достаточно активных и временами достаточно агрессивно настроенных молодых людей. И если эту их активность не направить в мирное русло, то дело кончится массовыми драками, грабежами и погромами, такого Грег навидался на планетах, где остро стояла проблема безработицы. Можно накормить голодных, но от безделья они очень скоро начнут съезжать с катушек, и тогда хватит парочки подстрекателей, чтобы устроить серьезную заварушку…
Выход нашелся, и достаточно остроумный — тот самый «черный» рынок. Грег готов был поклясться, что даже если он и был создан не целенаправленно, а возник сам собою (скажем, как результат слияния мелких арауских рыночков и более крупной формации, созданной ушлыми бизнесменами для того, чтобы обходить какие-то запреты Эпсилон), власти очень быстро прибрали это новообразование к рукам, иначе как объяснить его столь явное процветание? Если верить данным Рауля, на черном рынке трудилось огромное количество народу, задействованы были не только межпланетные, но и межгалактические перевозки, а уж это без попустительства — и непосредственного участия! — властей предержащих провернуть никак бы не удалось. Имелись, конечно, «вольные торговцы», но все они подчинялись неписаным правилам, и, насколько мог судить Грег по рассказу советника, достаточно жестким. И вот на этом-то «черном» рынке и позволялось трудиться палаи. Вернее, не то чтобы позволялось, просто на их привлечение в качестве рабочей силы все закрывали глаза. Рынок нелегальный? Нелегальный, личные дела на палаи никто не заводит, трудовое законодательство не соблюдает. Распоряжение Эпсилон не нарушается? Не нарушается.
К тому же, имелся и еще один немаловажный аспект: насколько понял Грег, немалую долю оборота на черном рынке составляла торговля теми самыми тамме. Он с немалым удивлением узнал, что их покупают граждане не только Арау, но и Федерации, весьма состоятельные, надо сказать. А ведь официально работорговля в Федерации не приветствовалась, и даже к независимой планете могли быть применены определенные меры воздействия… Но к чему придраться в этом случае? Рынок нелегальный, власти планеты к нему отношения вроде бы не имеют и сами готовы преследовать гнусных работорговцев!
Что ж, выходило, и волки сыты, и овцы целы, и пастух более чем доволен…
— Остроумно, ничего не скажешь, — сказал Грег, задав еще несколько вопросов и окончательно убедившись в своей правоте. Возможно, причины возникновения черного рынка он определил и не вполне верно, но это на данный момент особенного значения не имело. — Одного не понимаю: если рынок в любом случае контролируется правительством, зачем Мерсеру лезть туда лично?
Рауль пожал плечами.
— Трудно сказать, Грег, — ответил он. — Ты прав, правительство контролирует черный рынок, но… хм… достаточно поверхностно. Большая часть сделок отдана на откуп людям, причем людям весьма сомнительной репутации. Не сомневаюсь, огромное количество средств уходит в никуда, на оффшорные счета, оседает где-то в банках вне Арау…
— Хочешь сказать, Мерсер решил основательно прибрать рынок к рукам? — хмыкнул Грег. Что ж, это было похоже на консула. Грег и сам поступил бы так же: что ж добру-то пропадать! А уж позволить разбазаривать деньги, которые свободно могут течь не в карман чужого дяденьки, а в твой собственный — это и вовсе никуда не годится! Впрочем… была здесь одна неувязочка… — Рауль, а на кой черт Мерсеру такие деньжищи? Если мне не изменяет память, все вы, элита то есть, живете за государственный счет, и, судя по всему, ни в чем не нуждаетесь… Да и на что вам тратиться? Вы же, насколько я понимаю, даже Арау не покидаете!
— Все это так, — кивнул Рауль, сдерживая усмешку. — Деньги как таковые нам и в самом деле не слишком нужны. Но ты забываешь кое о чем, Грег. Подумай. Вспомни все, что ты уже успел узнать о Джейсоне, и скажи: что может толкать его на подобные поступки?
— Азарт, — задумавшись на долю секунды, ответил Грег. — Он очень азартен, это сразу ясно даже по его манере ведения переговоров. Он по натуре игрок, причем он привык выигрывать. А тут… немалый простор для всяческих игрищ! Я прав?
— Ну да. — Рауль откинулся на спинку кресла. — Разумеется, лично заниматься всеми сделками консул никак не может, поэтому обычно он пользуется услугами своего дилера. Тоже весьма примечательная личность…
— Да, я помню, некий Вермелл, — протянул Грег. — Про него я потом спрошу кое-что… Послушай, и что же, выходит, Мерсер проворачивает миллиардные сделки из чистой любви к искусству? Ни за что в это не поверю! Я, знаешь ли, с ним уже почти сроднился за это время, и в бескорыстие его мне как-то не верится. Он для этого слишком рационален, а азарт в сочетании с рациональностью…
— …это гремучая смесь, — закончил Рауль. — Ты прав, Грег, разумеется, бескорыстием здесь и не пахнет. Джейсон получает немалую выгоду от своих сделок, и, веришь или нет, большая часть вырученных средств отправляется прямиком в казну.
— Бизнес по-арауски! — Грег театрально закатил глаза, едва сдерживая смех. — Глава правительства тайком проворачивает аферы, чтобы потом слить денежки в казну и долго объяснять, откуда взялся профицит бюджета! Рауль, я свихнусь на вашей планете!..
— Не вижу в этом ничего смешного, — пожал плечами Рауль, и Грег осекся: судя по всему, советник и вправду не понимал, насколько абсурдной выглядит ситуация со стороны. — По меньшей мере, с приходом Джейсона на рынок изрядная часть тех средств, что раньше исчезали невесть куда, теперь оседает на Арау. К сожалению, он слишком увлекается. Личного вмешательства требует едва ли одна сделка из сотни, остальное можно и нужно поручать дилерам, но Джейсон, по-моему, стремится участвовать во всем, в чем только можно…
— Что-то ты с больно уж большим знанием дела обо всем этом говоришь, — поддел Грег, неожиданно развеселившись. — Рауль, сдается мне, этот особнячок ты не за казенный счет отгрохал! Сознайся, ты тоже проворачиваешь какие-то делишки на черном рынке?
— Я время от времени заключаю сделки, — поправил Рауль сдержанно. — Разумеется, не лично, через доверенных лиц. Мне, знаешь ли, далеко до размаха, с которым действует Джейсон, да я и не стремлюсь к этому. Однако я должен быть в курсе происходящего, как ты понимаешь.
— Ясно, — вздохнул Грег.
Да, Рауль совсем не похож на азартного консула («А казалось бы, оба из одной пробирки,» — ухмыльнулся про себя Мартас), он сперва десять раз подумает, потом двадцать раз просчитает возможные последствия, взвесит все за и против, и только потом решит, а стоит ли вообще заниматься этим делом. В этом не было ничего от нерешительности, просто Раулю не была свойственна та импульсивность, которой порой грешил Мерсер. Может, оно и к лучшему, советник уравновешивал порывы консула… до поры до времени.
— Есть еще один момент, — произнес вдруг Рауль и Грег навострил уши. — Передел сфер влияния на рынке и связанные с этим… хм… неприятности. Джейсону никогда это не нравилось. Он полагает, что на рынке не должно присутствовать слишком много сильных игроков.
— А как же свобода конкуренции? — вскинул бровь Грег и Рауль невольно улыбнулся:
— Джейсон допускает свободу конкуренции среди средних и мелких участников рынка, не более того.
— Иными словами, он намерен подгрести всю эту полулегальную торговлю под себя и сливать доходы в родную араускую казну, — заключил Грег и невольно восхитился: — Хм-м… Вот это — действительно размах! Кстати, не так уж глупо. Если не он этим займется, так найдется еще кто-нибудь ушлый, свято место пусто не бывает, как говорят на Хэвене… А как у него успехи, ты не в курсе?
Рауль молча покачал головой.
— Я располагаю лишь достаточно обрывочными сведениями, — ответил он. — У меня есть дилеры, и неплохие, но это именно что дилеры, а не профессиональные шпионы. У меня также есть свои информаторы, но им приходится действовать с крайней осторожностью, чтобы не привлечь внимания людей Джейсона. Мне, видишь ли, не хотелось бы, чтобы он узнал о моем пристальном интересе к его делам. — Рауль помолчал. — Судя по тем данным, которые мне удалось получить, под контролем Джейсона на текущий момент уже находится значительная часть рынка, и останавливаться на достигнутом он не собирается.
— И это, надо думать, вызывает здоровое возмущение у ряда лиц, которые тоже бы хотели получить большой сладкий кусок… — пробормотал Грег.
— О чем ты? — поинтересовался Рауль.
— Любопытствую, давно ли на Мерсера покушений не было, — хмыкнул Грег, закуривая очередную сигарету. — Не может же такого быть, чтоб его действия приходились по нраву всем до единого! Непременно должна найтись какая-нибудь достаточно отчаянная крыса…
Рауль промолчал, в который раз поразившись тому, насколько быстро Грег схватывает ситуацию. Да, действительно, Рауль и сам уже давно подумывал о том, что Джейсон неумеренно рискует, слишком рьяно взявшись за дело… Более того, не так давно советнику поступили кое-какие сведения, пока из разряда непроверенных слухов, однако и они давали пищу к размышлению. Этим следовало заняться вплотную, и как можно скорее.
— Ладно, я более-менее уяснил себе, зачем все это надо Мерсеру, — сказал Грег, чуть склонив голову набок совершенно Джейсоновым жестом. Правда, он тут же с досадой отбросил назад волосы, разрушив иллюзию. — Двигаем дальше. Помнишь, я сказал, что хочу кое-что спросить про этого Вермелла, дилера Мерсера?
— Помню.
— Ну так вот, спрашиваю: это его самое доверенное лицо?
— Насколько мне известно, да, — кивнул Рауль. — Он выполняет наиболее… щекотливые и сложные поручения. Джейсон ему доверяет… даже несколько чрезмерно, на мой взгляд. Впрочем, Вермелл до сей поры вполне оправдывал его доверие.
— Раз так, он может быть в курсе афер Мерсера? — прищурился Грег. Едва заметные морщинки в уголках глаз обозначились резче.
«Все-таки у него слишком живая мимика, — невольно подумал Рауль. — И с этим уже ничего нельзя поделать. Он может сдерживаться на людях, но большего я требовать не вправе…»
— Думаю, вполне может, — ответил он. — Особенно если учесть, что в большей части этих сделок он выступал в роли дилера.
— Это прекрасно! — протянул Грег и прикусил губу. Рауль уже знал: Мартас всегда так делал в минуты волнения или задумчивости. — И, надо думать, если этот тип считается лучшим дилером, — дерьма господин Мерсер у себя не держит, а? — то он еще должен быть полностью в курсе ситуации на черном рынке. Кто, с кем, почем, зачем…
— Я не уверен, что вполне понимаю ход твоих мыслей, — осторожно заметил Рауль. — Что ты хочешь?..
— Вермелла, — отрезал Грег. — Я хочу Вермелла!
Рауль потерял дар речи.
— Как прикажешь тебя понимать? — выговорил он, наконец.
— Так и понимать: мне нужен Вермелл, живой и здоровый, — ответил Грег. — Можно же его как-то подловить и привезти… не сюда, допустим, в другое какое-то место… — Грег взглянул на советника и фыркнул: — Рауль, да не смотри ты на меня так! Я имел в виду, мне нужно с Вермеллом побеседовать… по душам.
— Я уже понял. — Рауль отвел взгляд, чтобы скрыть неловкость. Он настолько привык подозревать Джейсона в… скажем так, скрытых мотивах и странных желаниях, что перенес это восприятие на Грега. Получилось, мягко говоря, глупо, а советник не привык чувствовать себя глупцом.
— Рауль, — позвал Грег. Судя по тону, он сдерживал смех. — Так что, по-твоему, можно будет поймать Вермелла и вдумчиво и не торопясь вытрясти из него что-нибудь интересное?
— Вполне, — сухо ответил Рауль.
— Это хорошо, — Грег снова прикусил губу. — Надо только подумать, как провернуть это дельце так, чтобы парень ничего не заподозрил… Я попробую состряпать план. Дальше — дело техники. Пусть парень выложит все, что знает… — Грег уже явно разговаривал сам с собой, обдумывая план действий. — Времени у нас будет все-таки не слишком много, так что я, пожалуй, подготовлю кое-какие вопросы, чтобы на месте не возиться… А потом его надо будет вернуть туда, откуда взяли, и чтоб никто ничего не заметил. Рауль, под силу это твоим орлам?
— Полагаю, да, — произнес Рауль, едва заметно передернув плечами: Грег отдавал распоряжения, пока сам того не осознавая, но… Это было очевидно. — Им, правда, еще не доводилось похищать кого бы то ни было. Может быть, просто пригласить Вермелла на встречу… скажем с другим дилером? Ложные воспоминания смоделировать не так уж трудно…
— Нет, — мотнул головой Грег. — Не надо усложнять. Какой-то другой дилер, уединенное место, — а в какое же еще его заманивать? — да мало ли, заметит кто или Вермелл кому-то обмолвится… Или он сам что-то заподозрит, он ведь, судя по всему, умный мужик, дурак бы долго не продержался в таком бизнесе… Нет, Рауль, сделаем по-моему. Есть у меня отличная идейка. Если правда все то, что я тут слышал о вашей технике ковыряния в мозгах, план должен сработать на «отлично»!
— Что ж, попробуем, — сдержанно улыбнулся Рауль. «Сделаем по-моему», вот даже как! Он ведь предполагал, что скоро это произойдет, но все равно вышло неожиданно и… немного пугающе. — Излагай свой план.
— Погоди пока с планом, — поднял руку Грег. — Сперва надо выяснить, где этот Вермелл обитает. Ну, с этим, думаю, проблем не будет. В любом случае, мне нужен подробный план ближайших к его жилищу кварталов. Плюс график его перемещений. Ясное дело, у него рабочий день ненормированный, но надо хотя бы приблизительно представлять, когда он возвращается домой… Сделаешь?
Рауль кивнул.
— Это несложно. Я знаю, где живет Вермелл, он не делает из этого тайны. Можно установить дежурство в соседнем доме.
— Отлично, — одобрил Грег. — Наверно, «хвост» за ним пускать все-таки не стоит, если заметит — насторожится. А покараулить потихоньку — милое дело. Ну и хотелось бы, чтоб твои дилеры-информаторы прикинули, когда в ближайшее время Вермелл будет занят и чем. Тогда можно будет сообразить, вернется он в принципе домой в определенный день или нет… Улавливаешь?
— Пока не слишком хорошо, — сознался Рауль. — Но я отдам соответствующие распоряжения. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
«Я тоже на это надеюсь, — подумал Грег. — Черт меня подери, во что же я влез? А все начиналось так невинно…»
— Что ж… — Советник взглянул на Мартаса. Тот о чем-то глубоко задумался. — Думаю, на сегодня достаточно. Грег?..
— А? — опомнился тот. — Да, когда твои люди разживутся информацией, ты мне сразу скажи… Чем раньше мы это проделаем, тем лучше. Черт его знает, когда ко мне опять подвалит какой-нибудь тип с вопросом по поводу очередной аферы Мерсера…
— На ближайшие несколько дней приемов или переговоров не запланировано, — напомнил Рауль.
— Значит, надо уложиться в эти несколько дней, — жестко ответил Грег. — Еще раз говорю, чем быстрее…
— Вот как? — Рауль смерил собеседника холодным взглядом. — Что ж… Я, как и ты, осознаю необходимость этой акции, однако хотел бы напомнить тебе, что мы не на каком-нибудь… Хэвене. И мы имеем дело не с заштатным торговцем, а с лицом, приближенным к консулу. Спешка здесь может оказаться опаснее бездействия.
Несколько секунд царила тишина. В конце концов, Грег первым отвел взгляд.
— Да. Понимаю. — Он криво усмехнулся. — Я действительно слишком… разогнался. И забыл, что не я главный в этом дельце…
Рауль вздохнул: держать Грега в узде становилось все сложнее, а осаживать его слишком резко было неблагоразумно. Оставалось лишь играть на его здравомыслии, и это пока срабатывало.
— В целом мне понятен твой план, — сказал Рауль, наконец. — Но позволь поинтересоваться, как ты намерен поддерживать полученную информацию в актуальном состоянии? Или прикажешь привозить тебе Вермелла на плановый допрос, скажем, раз в неделю?
— Вопрос, конечно, интересный… — хмыкнул Грег, исподлобья глянув на Рауля. Советник, похоже, попробовал пошутить, чтобы разрядить обстановку. Прогресс, ничего не скажешь. Скоро, того и гляди, анекдоты начнет рассказывать… — Для начала мне бы вникнуть, что на этом черном рынке в принципе происходит. А там будет видно. У тебя же есть свои дилеры, думаю, можно будет их как-то приспособить к делу… — Он устало помотал головой. — Рауль, пока даже не спрашивай, что дальше… Промышленным шпионажем я никогда не занимался, экономист из меня хреновый, так что действовать я буду по наитию. Хорошо, если получится! Если нет…
— Получится, я полагаю, — улыбнулся Рауль, вставая, и осторожно коснулся плеча Мартаса. — Насколько мне известно, ты никогда еще не терпел неудач…
Грег криво усмехнулся в ответ. Да, это верно, неудач ему терпеть не доводилось. Должно быть, потому, что он всегда трезво оценивал свои возможности и старался не влезать по собственной инициативе в безнадежные предприятия! Если же и приходилось участвовать в таких делах по воле случая, Мартас заботился прежде всего о собственной выгоде, а потому преуспевал. Но здесь… Нет, здесь так не получалось. Чересчур велика ответственность, на карту поставлено слишком многое…
«До переговоров с Нью-Кионгом еще несколько недель, — с тоской подумал Грег. — А все уже висит на волоске… Черт побери, я не могу упустить такую возможность! Я не могу завалить это дело только потому, что Мерсеру, видите ли, нравится играть на черном рынке! Разберемся, ладно, не впервой… бывало и хуже…»
Грег обхватил голову руками. Что он взвалил на себя? Роль консула — само по себе немалое испытание, а теперь еще черный рынок… Но кто же знал, что Джейсон Мерсер — настолько разносторонняя личность! И ведь ему это наверняка не стоит никаких усилий: что для него просчитать все возможные варианты развития событий, с его-то интеллектом и осведомленностью! А Грегу приходится собирать информацию по крупицам, и не потому, что Рауль утаивает сведения, просто из-за того, что советник сам не представляет, какие отношения связывают консула с его доверенными людьми, кто и чем ему обязан, какие сделки выгодны, а какие недопустимы… Господи, да собрать и распутать все эти ниточки — жизни не хватит!! И ради чего — ради отыгрыша роли?! Он — всего лишь человек, ему не под силу удержать в голове такой объем информации, проследить все взаимосвязи в их хитросплетении и оценить последствия!..
— Неужели? — произнес Рауль, и Грег понял, что последнюю фразу произнес вслух.
— Что — неужели? — мрачно спросил он.
— Пока что твоя роль не вызывала у тебя особенных затруднений, — ответил Рауль.
— Пока что я всего лишь изображал радушного хозяина на приемах и трепался со средней руки бизнесменами, — огрызнулся Грег. — Рауль, черный рынок — это такая махина, что я не представляю, как Мерсер там управляется. Дай бог хотя бы разобраться в том, что он успел натворить! Это не мой уровень, понимаешь? Я мало что смыслю в таких делах, разбираюсь разве что в самых общих чертах…
— Но выбора у тебя нет, не так ли? — спросил Рауль, и Грег едва удержал нецензурное ругательство. — Я полагаю, ты сможешь вникнуть в это. Однако, Грег, прошу тебя, будь осторожен. Джейсон в курсе того, что его подменяют в Дименее, более того, он санкционировал эту подмену, но… О нашем интересе к его деятельности на черном рынке он узнать не должен. Иначе…
— Понимаю, — сквозь зубы процедил Грег, чувствуя себя зверем в западне. — Понимаю… Ладно. Я попытаюсь, Рауль. Мне лишь бы не проколоться на каких-нибудь переговорах, в обычной-то беседе я сумею сменить тему… Кстати! — Он взглянул на советника. — А ведь ты можешь поинтересоваться у Мерсера подробностями хоть каких-то его сделок под самым благовидным предлогом! Раз уж ты якобы управляешь андроидом в его отсутствие, то хотя бы основной информацией владеть должен, так? Ведь не думает же он, что ты вовсе не в курсе его делишек?
— Нет, Джейсон не делает особой тайны из этого факта, я бы даже сказал, бравирует им… — Рауль задумался на мгновение. — Пожалуй, ты прав. Я поговорю с ним. Что-то он должен мне рассказать и, в любом случае, это оправдает мою осведомленность… Грег, мне это в голову не пришло… — Говоря так, Рауль не слишком грешил против истины. — И ты уверяешь, что не справишься?
— Там видно будет, — хмыкнул Грег. — Не хвали заранее.
— Думаю, ты сам не подозреваешь, на что способен, — улыбнулся Рауль и добавил: — Cognosce te ipsum.
— Слушай, объясни, что ты такое все время говоришь? — поморщился Грег, потирая висок. — Что это значит? Программируешь меня? На что, хотелось бы знать!
Улыбка Рауля сделалась слегка натянутой: он ожидал подобного вопроса, но не в данный момент. Более того, он не предполагал, что Грег так скоро придет к подобному выводу. Что и говорить, это было более чем некстати…
— Не понимаю тебя, — произнес советник и постарался придать лицу недоуменное выражение. — Если ты о моих последних словах… Извини, возможно, с моей стороны несколько невежливо употреблять в твоем присутствии фразы на неизвестном тебе языке… Но я был уверен, что в своем университете ты изучал латынь. Ты ведь учился на юридическом отделении?
— Латынь? — Грег проигнорировал последний вопрос. — Это что еще за зверь?
— Мертвый язык. — Рауль вздохнул с облегчением. — Впрочем, его элементы сохранились и поныне. Многие классические юридические и медицинские термины… Неужели ты никогда об этом не слышал?
— Нет, — Грег ухмыльнулся. — Должно быть, университет на Хэвене все-таки не самый лучший в Галактике. Всякой ерундой вроде мертвых языков нам голову не забивали… Но ты, надо думать, не медицинскими терминами сыплешь?
— Разумеется, нет. — Рауль смотрел Грегу в глаза, зная, что по взгляду его Мартас ничего понять не сможет. — Видишь ли, до наших дней дошло значительное количество афоризмов на латыни, а у меня есть небольшая слабость — мне нравится подбирать подходящие к случаю высказывания.
— Н-ну… — Грег склонил голову набок. — Эрудицией, значит, хвастаешься… И что же ты только что сказал?
— В переводе на общегалактический это означает что-то вроде «познай самого себя», — ответил Рауль. В этом никакой тайны не было.
— Действительно, в тему… — протянул Грег. Настороженность в его взгляде не угасала. — А почему после этих твоих афоризмов у меня виски ломит? Аллергия на латынь?
— Ты мне об этом раньше не говорил. — Изображать тревогу Раулю почти не пришлось. — Судя по результатам последнего обследования, ты совершенно здоров. Впрочем, если тебя что-то беспокоит, думаю, стоит…
— Да нет. Не беспокоит. — Грег криво ухмыльнулся. — Наверно, это от переутомления. Бывает с людьми, знаешь ли.
— Дай мне знать, если это повторится, — сказал Рауль. То, что Грег вычислил взаимосвязь между короткими латинскими фразами и собственным недомоганием, было достаточно неприятно, но пока не катастрофично.
— Непременно, — ответил Грег. Казалось, он о чем-то глубоко задумался. — Что ж, Рауль, не будем тратить время понапрасну. Сейчас главная наша задача — Вермелл…
Рауль согласно наклонил голову. Казалось, Грега полностью удовлетворило данное им объяснение, и странные обороты, употребляемые советником, его больше не занимали. Оставалось надеяться, что это действительно так…