Книга: Ущемленная гордость
Назад: 10
Дальше: 12

11

Когда они вернулись на виллу, приготовления к свадьбе были в полном разгаре. Сад украшали гирлянды из разноцветных лампочек, дом вылизан до блеска, в большом холле устанавливали длинный банкетный стол.
– Ты, кажется, все предусмотрел, – с небрежной медлительностью произнес Лоренцо, выходя из темного угла холла.
– Что за манера появляться внезапно, будто из засады?! – возмутилась Дайана, инстинктивно подходя поближе к Николо. Тот взял ее за руку и слегка сжал, как бы говоря: ничего не бойся, я с тобой.
– Если приходится жениться, то все надо делать, как положено в таких случаях, – с ядовитой иронией продолжал Лоренцо. – Нельзя упускать из виду ни одной детали, которая создает иллюзию настоящего праздника.
У Дайаны чесались руки влепить ему пощечину за его злой язык. Но Николо отнесся к словам брата довольно спокойно, даже улыбнулся.
– Во мне, видимо, говорит владелец отелей. Если я и научился делать что-то хорошо, так это организовывать большие приемы.
– О да, – подхватил Лоренцо, – и это с готовностью подтвердят родственники, которые послушно собрались здесь, чтобы помочь тебе провести это мероприятие. Просто удивительно, что может сделать с людьми солидное месячное пособие. В нормальной ситуации они не удостоили бы твое приглашение даже устным отказом.
– Так вот, оказывается, почему ты крутишься здесь до сих пор, Лоренцо? – Голос Николо был обманчиво ласков. – Тоже хочешь получать месячное пособие?
– У меня есть свои деньги, – гордо заявил тот. Но Николо все-таки задел его за живое, потому что Лоренцо тут же добавил: – Отец оставил мне кое-что.
– Да, он оставил тебе бунгало в непроходимой глуши и средства, чтобы превратить его во что-то стоящее, если, конечно, ты способен.
– В то время как ты без труда завладел всем этим… – Губы Лоренцо искривились в язвительной улыбке. – Скажи… – Неожиданно он переключил свое внимание на Дайану, и та сразу насторожилась, почувствовав, что настала ее очередь получить порцию ядовитых укусов. – Как закончилась партия в покер между твоим отцом и Николо? Есть немало людей, которые горят желанием узнать об этом…
Дайана поняла, что Лоренцо был в казино и слышал предложение сыграть, которое Николо сделал ее отцу. Она побледнела и стиснула руку Николо, как бы прося его ответить.
Но Николо промолчал и, подняв свободную руку, громко щелкнул пальцами. Откуда ни возьмись перед ними появился Томазо. Крепкий и широкоплечий, способный сдвинуть горы, он ждал указаний патрона.
– Проводи Дайану в ее комнату, – распорядился Николо, не сводя глаз с Лоренцо, – и оставайся там, пока я не приду.
Это было явное предупреждение Лоренцо. Дайану прошиб холодный пот. Николо отпустил ее руку и тихо сказал:
– Иди с Томазо. Нам с Лоренцо надо обсудить кое-что с глазу на глаз…
Дайана подчинилась, хотя ей было не по себе. Направляясь с Томазо к лестнице, она обернулась и увидела, что братья стоят друг против друга в угрожающих позах, готовясь к схватке.
– Мне не нравится Лоренцо, – шепотом призналась Дайана своему грозному сопровождающему и придвинулась к нему поближе.
– Он многим не нравится.
Тон Томазо не оставлял сомнений, что и он, и Николо знают настоящую цену Лоренцо. И если тот следил за каждым их шагом, то Николо тоже не сидел сложа руки. Томазо наверняка не спускал с него своих зорких, цепких глаз.
Охранник стоял даже перед дверью ванной, когда Дайана принимала душ.
– Вы с Николо уже давно знакомы, да? – полюбопытствовала Дайана, выйдя из ванной.
– С девяти лет.
Значит, они были вместе в приюте, сообразила Дайана.
– Так что вы друзья. – Она скорее утверждала, чем спрашивала.
– Однажды он спас мне жизнь, – просто сказал Томазо.
Дайана вскинула на него удивленные глаза – ей было трудно поверить, что такой человек мог нуждаться в чьей-либо помощи. Томазо был слишком сильным и уверенным в себе, чтобы попасть в серьезную переделку.
Вскоре из магазинов начали привозить покупки, которые она сделала в Кьявари, и Дайана переключила свое внимание на коробки и свертки. Пришел Николо. Он шепнул Томазо пару слов, и тот, мрачно кивнув, вышел из комнаты. Дайане опять стало страшно.
– Зачем мне нужна охрана? – спросила она. – Мне угрожает какая-то опасность, о которой я не знаю?
– Нет, тебе ничто не угрожает. Во всяком случае, пока я дышу.
– Значит, твоя жизнь в опасности, -сделала вывод Дайана.
– Нет никакой опасности!
– Тогда зачем охрана? – не унималась она.
– Это было сопровождение, – поправил ее Николо. – Я специально отправил с тобой Томазо, чтобы продемонстрировать кое-кому реальное положение вещей. – Увидев в глазах Дайаны недоверие, Николо вздохнул. – Ну хорошо. Лоренцо хочет сорвать свадьбу. Это совершенно очевидно. Но как далеко он пойдет для достижения своей цели, я не знаю. Поэтому и прикрываю свои слабые места.
– Я, стало быть, слабое место.
Лицо Николо вдруг расплылось в улыбке.
– Еще какое слабое, – игриво прошептал он и двинулся прямо на Дайану.
– Не смей! – крикнула Дайана, выставив вперед ладонь. – Не в этом доме! И только после свадьбы! Я требую к себе уважения, барон! – приводила она разные доводы, видя, что Николо продолжается наступать.
Внезапно он остановился, и Дайана не успела скрыть свое разочарование. Николо торжествующе улыбнулся.
– Если я дотронусь сейчас до тебя, ты растворишься в моих объятиях.
– Возможно, – согласилась Дайана.
– Тогда не буду.
Дайана обиженно надулась.
– Протокол есть протокол. – Николо развел руками. – Спасибо, что напомнила мне о соблюдении свадебных традиций в этом доме.
Дайана знала, что сильно изменилась за последние двадцать четыре часа. Но она заметила перемены и в Николо. Он почти избавился от жуткого напряжения, с которым приехал в эту долину, и превратился в очаровательного, мягкого и чувственного мужчину. По крайней мере, по отношению к ней. Именно эта метаморфоза заставила Дайану броситься в его объятия.
– Тогда только один быстрый поцелуй, – предложила она, нежно прижимаясь к нему.
– Быстрый? – Николо хитро улыбнулся и потянулся к ее губам. Через минуту, не меньше, он с видимой неохотой отстранился. – Мне надо идти.
– Куда? – растерянно пробормотала совсем потерявшая голову Дайана.
– Работа. Мне надо кое-что сделать до нашей свадьбы. Я должен вылететь, пока на улице еще светло.
– Но мы только что вернулись!
– Я не виноват! Это благодаря тебе я опаздываю со своими делами почти на сутки! Но сутки эти, должен признаться, были потрясающими, – добавил Николо, словно испугавшись, что Дайана обидится. – Но теперь я вынужден наверстывать упущенное. Так что мы увидимся только в церкви.
– Нико! – крикнула Дайана, когда он направился к двери. – А как быть с твоим слабым местом?
– Томазо остается здесь. Если возникнут проблемы, обращайся к нему.
– Он сделает для тебя все, потому что обязан тебе жизнью?
Николо остановился и, обернувшись, с удивлением посмотрел на нее.
– Тебе удалось вытянуть из него это? – недоверчиво спросил он. – Ты первая, кто сумел развязать ему язык.
– А что ты сделал? – Дайана изнывала от любопытства. – Вытащил его из поножовщины, в которой он получил все те шрамы на своем лице?
Николо сразу посерьезнел.
– Нет. Я вытащил его из тюрьмы и дал ему жизнь. И ты не должна была напоминать ему об этом, Дайана, – сердито добавил он.
Николо прав, признала Дайана, и ей стало неловко.
– Прости, – пробормотала она.
Он кивнул.
– Увидимся в среду.
Дайана не хотела, чтобы Николо уехал с неприятным осадком на душе.
– А знаешь, Томазо мне нравится, – сказала она. – Наверное, потому, что он беззаветно предан тебе. Лоренцо останавливался в твоем отеле инкогнито, да?
– Зарегистрировался под другим именем.
– И ходил тенью за мной и за моим отцом, – задумчиво проронила Дайана. – Он знал, кто я и кто он. Среди твоих служащих шпион, Нико.
– Я знаю, мы пытаемся сейчас выяснить кто.
– Тогда мой отец тоже является слабым местом? – вдруг осенило Дайану.
Николо внимательно посмотрел на нее и тихо ответил:
– Да.
– Ты его тоже охраняешь?
– Естественно, – заверил Николо. Его странный тон соответствовал странному выражению его лица. – Он прилетит сюда здоровый и невредимый, чтобы передать тебя мне в день нашей свадьбы. Не беспокойся об этом, дорогая.
Николо ушел, а Дайана смотрела на то место, где он только что стоял, и думала: почему я снова дрожу от страха, когда слова Николо, наоборот, должны были успокоить меня?
Стук в дверь прервал ее тревожные мысли. Пришла Лючия, маленькая горничная с теплыми карими глазами.
– Синьор Николо прислал меня помочь вам распаковать покупки.
Дайана была рада ее приходу. Они начали раскрывать коробки, на которых стояли имена модельеров, чьи изделия Дайана на свои деньги никогда не смогла бы себе позволить. Когда очередь дошла до свадебного платья, им пришлось вытаскивать его из коробки общими усилиями.
– Как красиво… – в благоговейном восторге прошептала Лючия, созерцая воздушный наряд, висевший на обтянутых атласом плечиках на дверце высокого шкафа.
Да, мысленно согласилась Дайана. Она улыбнулась, вспомнив, как отправила Николо пить кофе, чтобы самой выбрать свой свадебный наряд. Уходя, он весело иронизировал по этому поводу, но Дайана была убеждена, что в душе он доволен тем, что она хотела выбрать платье, которое понравилось бы ему.
– Лючия, у тебя есть молодой человек?
– Нет. – Девушка покраснела. – Но когда он появится, я хотела бы выйти за него замуж в таком же красивом платье, как это…
Лючия осторожно провела пальцами по нежным кружевам, и в этот момент у Дайаны возникла одна мысль. Она даже удивилась, что не подумала об этом раньше. У нее не было здесь друзей, которые стояли бы рядом с ней в церкви во время обряда венчания и разделили бы с ней ее радость. У нее не было даже ни одного свидетеля. Николо Фонсека, занудливый и въедливый до мелочей, проглядел такую маленькую, но очень существенную деталь.
– Лючия, ты не могла бы сделать мне маленькое одолжение?
– Конечно, синьорина! – с готовностью отозвалась девушка.
– Если я смогу достать для тебя красивое платье, не согласилась бы ты быть подружкой невесты на моей свадьбе?
В первое мгновение Дайане показалось, что она напугала бедняжку до смерти, – та застыла на месте и потеряла дар речи. Но вскоре Лючия оправилась от шока.
– О, синьорина, вы, правда, хотите этого?
– Правда, – с улыбкой подтвердила Дайана. – Ты, наверное, заметила, что я здесь совсем одна. Все мои друзья и родственники находятся в Шотландии. На свадьбу приедет только мой отец. Мне будет приятно, если рядом со мной будет стоять кто-нибудь из долины. Как ты думаешь?
– Это такая честь, синьорина, – серьезно ответила девушка. – Но я должна спросить разрешения у синьоры Бруны.
– Разумеется, – охотно согласилась Дайана, подумав, что на самом деле Лючии следует испрашивать разрешения у Николо. – Я сама спрошу ее, – предложила она. – И сделаю это прямо сейчас, а ты пока собери все эти коробки. Хорошо?
Куй железо, пока горячо, подбадривала себя Дайана, отправляясь на поиски Бруны. Она нашла ее в большой гостиной. Бруна стояла у окна и наблюдала за предсвадебными приготовлениями на главной лужайке перед парадным входом виллы. В ее облике сквозили печаль и одиночество. У Дайаны сжалось сердце при виде этой замкнутой, ушедшей в себя женщины, хотя она уже знала, с какой ловкостью Бруна разрушила жизнь своей сестры, матери Николо.
– Бруна… – окликнула Дайана.
Та даже не слышала, как Дайана вошла в гостиную, – настолько глубоко была погружена в свои невеселые мысли. Бруна обернулась на звук своего имени, выражение ее лица, как всегда, оставалось спокойным. Иногда ее сходство с Николо просто поразительно, подумала Дайана.
– Если вы не возражаете, я хотела бы посоветоваться с вами по одному вопросу, – осторожно начала Дайана.
Она не поняла, почему, вместо того чтобы вежливо изложить свою просьбу, вдруг стала просить о разрешении посоветоваться. Но потом ей пришло в голову, что, вероятно, из-за внешнего сходства Бруны и Николо. Он, когда прятал свою боль глубоко внутри, выглядел точно так же, как сейчас его тетка.
– Пожалуйста, – равнодушно ответила Бруна. – Если вы думаете, что мой совет будет вам полезен.
Дайана объяснила, что хочет сделать и почему. Пока она говорила, лицо Бруны оставалось безучастным, поэтому Дайана удивилась, когда женщина вдруг улыбнулась – довольно бесцветной улыбкой – и сказала:
– Вы симпатичная, синьорина. Отрадно сознавать, что я оставляю долину под присмотром такого чуткого человека.
– Николо тоже очень беспокоится о ней, – поспешила Дайана встать на защиту своего возлюбленного.
Она не ожидала таких приятных слов от Бруны и поэтому искала в них скрытое недоброжелательство по отношению к Николо.
Бруна криво улыбнулась.
– Я знаю. И, конечно, вы правильно делаете, что пригласили Лючию быть подружкой на свадьбе. Жителям долины это очень понравится. Передайте девочке мое благословение и скажите ей, что я освобождаю ее от всех обязанностей по дому, чтобы она могла подготовиться к своей почетной роли.
А что вы будете делать? – вертелось у Дайаны на языке. Постепенно превращаться в тень этой виллы, которая была вашим домом в течение стольких лет?
– Что вы собираетесь делать? – неожиданно для себя она озвучила свои мысли. – Когда вы уезжаете отсюда?
Губы Бруны снова искривились в улыбке.
– Значит, Николо, все-таки намерен избавиться от меня. Я уже думала об этом.
Дайана пришла в ужас оттого, что невольно влезла туда, куда ей не следовало совать нос.
– Я не знаю… – смущенно пролепетала она. – Николо не обсуждает со мной дела семьи.
– Думаю, что нет, – равнодушно бросила Бруна и отвернулась к окну, давая понять, что разговор окончен.
Дайана вышла из комнаты, чувствуя себя прескверно. Она отправилась на поиски Томазо. Тот наблюдал, как возводят деревянный помост, который, очевидно, должен был стать площадкой для танцев.
– Томазо. – Дайана тронула его за рукав. -Как ты думаешь, Николо не станет возражать, если я воспользуюсь его вертолетом?
Он повернулся к ней с такой молниеносной быстротой, что Дайана даже моргнуть не успела.
– Зачем? – резко спросил Томазо. – Для чего вам нужен вертолет? Что случилось?
– Ничего не случилось, – заверила Дайана, заметив, как Томазо обшаривает глазами местность в поисках притаившейся опасности. – Вертолет мне нужен для того, чтобы выполнить одно поручение. Особое поручение. – И объяснила, в чем оно заключалось.
Назад: 10
Дальше: 12