2
Варок – огороженное место для выгула коней.
3
Начальные строки студенческой песни «Гаудеамус»: «Будем радоваться, пока мы молоды» (лат.)
4
Что же это. боже мой! (нем.)
5
О мое дорогое дитя (нем.)
6
О дети родины, вперед! На нас тиранов рать идет… (фр.)
7
О дети родины, вперед!
Настал день нашей славы… (фр.)
8
Все погибло! Бедное дитя! (нем.)
9
От немецкого Fuhrmann извозчик
10
Нижнегерманское наречие (нем.)
11
Немецкое ausfandiger Frau приличная жена
12
Молодой человек, высокочтимый русский студент (лат.)
13
От немецкого Witz – шутка
14
Жизнь (лат.)
15
Церковь, дети, кухня (нем.)
16
«Если даже скалы и дубы расколются, мы не задрожим!» (нем.)
17
Если фукс
Промахнется,
Лирум, лярум, лере,
Весь народ над ним смеется,
Лирум, лярум, лере.
Пойло веселей тяни-и-и,
Морду в лужу окуни-и-и,
Пойло веселей тяни-и-и… (нем.)