Книга: Поверь в мою любовь
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

– Пэнси, что мне делать с Кристиной? Марко задал этот вопрос гепарду на следующее утро, когда они вышли погулять в густо заросший зеленью внутренний дворик дома. Но, к сожалению, ни Пэнси, ни сам господь Бог, наверное, не в силах были ответить на этот вопрос.
Кристина заявила о своих правах и отступать, по всей видимости, не собиралась. Благодаря изобретательности этой девушки ни одна женщина с острова и на пушечный выстрел не подходила теперь к Марко, опасаясь немедленной мести со стороны этой маленькой террористки. Наказать Кристину Марко был не в силах, ибо в ее торжествующем взгляде прошлой ночью отразилась, как в зеркале, самая настоящая правда – если бы он и поднял на нее руку, то только для того, чтобы крепко прижать к себе. Даже сейчас его продолжал сжигать огонь желания. Он пребывал в таком дурном расположении духа, что едва сдерживался, чтобы не набрасываться на людей.
Но, пожалуй, больше всего раздражало Марко то, что все его желание было сосредоточено теперь на одной женщине – том самом маленьком бесенке, что все активнее вмешивается в его личную жизнь. Марко бросало в дрожь при одном только воспоминании, какое сильное возбуждение охватило его вчера ночью!
Почему же так сильно волновала его только Кристина? Даже если бы он и ласкал в постели какую-нибудь другую женщину, и тогда, наверное, он представлял бы эту шалунью. Марко дошел до такого состояния, что уже, казалось, готов был жениться на Кристине, лишь бы утолить свое страстное желание. И все-таки совесть не позволяла ему сделать этого. Прошлой ночью он ни на минуту не сомкнул глаз, обдумывая все это, и пришел к выводу, что никогда ни для одной женщины не станет хорошим мужем. Причина была в частых отлучках из дома и образе жизни вообще. И так будет продолжаться до тех пор, пока он не исполнит свой сыновий долг и не отомстит за смерть родителей.
Через два дня его судно отправлялось в очередной поход. Что же ему делать с Кристиной? Она ведь стала совсем уж взрослой. Что, если в его отсутствие она соблазнит одного из его людей?
Может быть, на нее сможет хоть как-то повлиять няня? Как ни хотелось Марко просить об этом старую каргу Эспер, сейчас это было просто необходимо.
Поднявшись по черной лестнице, Марко отправился на поиски няни. Он нашел эту старую, сгорбленную женщину в столовой. Она сидела у окна и занималась починкой белья. На Эспер было коричневое муслиновое платье и белый чепец. На коленях у нее лежала прохудившаяся салфетка, которую она и штопала.
Остановившись на пороге, Марко сложил руки на груди и застыл в довольно решительной позе.
– Мне надо поговорить с тобой, женщина. Эспер отложила работу и, поджав губы, повернулась к Марко.
– Конечно, ваша светлость, – усмехнулась она. Выражение лица Марко стало суровым.
– С Кристиной надо что-то делать. Эспер, казалось, удивили слова Марко.
– Что, простите?
Марко невольно закашлялся.
– Девушка становится совсем не управляемой.
– А я-то здесь причем?
– Как это причем? – вспыхнул Марко. – Не я же ее няня, правда?
Марко ожидал от Эспер любого ответа, но только не того, который услышал. Старуха запрокинула голову и громко расхохоталась. Марко мрачно наблюдал за тем, как она хохотала до тех пор, пока из глаз ее не брызнули слезы.
– Что здесь смешного? – грозно спросил Марко. Все еще продолжая смеяться, Эспер встала и подошла к нему, торжественно потирая руки.
– Я знала, что настанет этот день!
– О чем ты?
Старуха презрительно усмехнулась.
– Где, интересно, была ваша чертова светлость шесть лет назад, когда я просила позволить мне взять девочку в руки. Тогда меня и слушать никто не хотел. Вы, грязные пираты, разрешили девчонке в буквальном смысле слова стоять на голове и делали все возможное, чтобы подорвать мой авторитет. И теперь, вы говорите, она совсем отбилась от рук? Что ж, я всегда говорила: что посеешь, то и пожнешь. И я рада, что вышло все именно так, как я и думала!
– Довольно, женщина! Я вовсе не спрашиваю твоего мнения относительно того, как я управляю этим островом и как веду домашнее хозяйство. Я просто хотел сказать, что девочка достигла того возраста, когда ей необходимо женское участие…
– Ха! – воскликнула старуха. – Благодаря вам, ваша светлость, девочку уже не исправишь! Сколько лет я умоляла послушать меня и пресечь то зло, что процветает на острове, а именно пьянство и разврат. А теперь взгляните на ту безотцовщину, что вы все тут наплодили. Еще немного, и они станут такими же неуправляемыми, как и эта девчонка. Неужели вы и вправду думали, что она вырастет не такой распущенной, как все вы?
Не в силах вымолвить ни слова, Марко лишь молча смотрел на старуху. Разве мог он что-то сказать в свое оправдание? Ведь она говорила чистую правду.
Марко продолжал размышлять о том, что же ему делать. Эспер, определенно, ничем не поможет. Через два дня он уедет, и одному Богу известно, что выкинет тут без него Кристина. Марко невольно содрогнулся при мысли о том, что, вернувшись домой, обнаружит, что девушка беременна от одного из крестьян.
Может быть, ему следует поговорить с Кристиной начистоту? Конечно, с каждым днем она становится все более неуправляемой, но они так много лет были добрыми друзьями. Возможно, где-то в глубине своей мятежной души она осталась все той же спокойной, прелестной девочкой, которая доверилась ему и пообещала однажды отдать за него жизнь. Да, он поговорит с Кристиной. Может быть, это поможет.
Не найдя девушку в доме, Марко отправился искать ее в джунгли. Вместе с ним пошла и Пэнси. И когда вдруг она резко остановилась, навострив уши, Марко понял, что Кристина где-то здесь. Он тоже остановился и принялся озираться по сторонам. В это время с одного из деревьев спорхнул, пронзительно стрекоча, Цицеро и камнем упал на Пэнси. Поначалу гепард попытался задрать птицу и угрожающе зарычал на нее.
Но закончилось все довольно плачевно: громко шипящая Пэнси и дико визжащий Цицеро схватились не на жизнь, а на смерть. В воздух полетели и черная шерсть, и пурпурно-зеленые перья.
Однако не прошло и нескольких секунд, как Пэнси испуганно заскулила и бросилась в спасительную гущу джунглей, все так же преследуемая Цицеро.
– Пэнси, и когда ты только повзрослеешь! – недовольно крикнул гепарду Марко. – Иди ко мне, трусиха!
Когда же в ответ ему раздались еще более гневные визги и шипение, Марко усмехнулся. Схватка гепарда с попугаем хоть немного подняла ему настроение. «Вообще-то, Пэнси не такая уж и трусиха», – подумал он. Она боялась только двух опасных хищников – Цицеро и Эспер, оба из которых буквально затерроризировали беднягу, превратив ее-жизнь в сущий ад. А вообще, Пэнси ревностно оберегала своего хозяина и пробовала даже набрасываться на его матросов, когда те шутки ради мерились силой с Марко.
В конце концов ему надоело ждать Пэнси, и он пошел искать Кристину один. Марко знал, что Цицеро был верным знаком того, что где-то неподалеку находилась его хозяйка. И в самом деле, очень скоро смех Кристины вывел его к небольшой лагуне, в которой девушка застала его как-то несколько лет назад, когда он там мылся. Марко увидел Кристину в неглубоком пруду, рядом со звонким водопадом. Она держала в руках одного из крестьянских детей, годового малыша по имени Роберто. Старший брат карапуза, шестилетний Грегорио, стоял на большом камне и размахивал руками. Не прошло и нескольких секунд, как с громким визгом и кучей брызг Грегорио оказался рядом с Кристиной. София, мать мальчика, сидела на берегу пруда и плела корзину.
Марко присел рядом с Софией и улыбнулся ей.
– Добрый день, – радушно поздоровался он.
– Добрый день, – застенчиво улыбаясь, ответила женщина.
Звуки смеха оборвались, и Марко заметил, что Кристина и малыш внимательно смотрят на него, а Грегорио с удовольствием плавает неподалеку. Один вид красивой девушки в вымокшем платье и с маленьким ребенком на руках взволновал Марко. Кристина была такой трогательно-невинной и в то же время чувственной. С лица Кристины и ее волос стекала вода, а вокруг шеи крепко сцепились ручонки малыша. Марко испытал даже что-то вроде ревности к этому маленькому ребенку, который так крепко прижался к груди Кристины.
– Милая, можно мне поговорить с тобой? – постарался сказать Марко как можно спокойнее. Девушка окинула его недовольным взглядом.
– Но я пообещала Софии научить ее малыша плавать.
– Ничего страшного, Кристина, – быстро сказала София, собирая свои принадлежности для плетения. – Все равно Роберто и Грегорио пора спать.
Кристина пожала плечами. Взяв Грегорио за руку и придерживая малыша, она вышла из воды. Мокрое белое платье красиво облегало ее стройное тело. При виде столь очаровательной нимфы, приближающейся к нему, Марко судорожно вздохнул, чувствуя, как бешено стучит в груди сердце. Кристина передала хохочущего, пухлого карапуза матери, а Грегорио тянул девушку за руку до тех пор, пока она не нагнулась и не поцеловала его.
Глядя вслед Софии, уходящей вместе со своими загорелыми, практически раздетыми мальчуганами, Марко снова вспомнил предостережение Эспер. Неужели Роберто, Грегорио и другие маленькие ребятишки, родившиеся на острове, превратятся со временем в распутников, признаки чего уже начали проглядываться в Кристине?
Маленькая искусительница подошла к Марко и села рядом с ним, закинув ногу за ногу. Почувствовав нежный аромат ее тела и заметив, как выделяются под вымокшей тканью платья ее упругие соски, Марко поспешил сбросить с себя рубашку и, не говоря ни слова, передал ее девушке. Она накинула рубашку на плечи, вдохнула ее запах и чувственно улыбнулась ему. Марко ощутил, как с новой силой подкатывает пламя желания.
– И о чем ты хочешь со мной говорить? – спросила Кристина, скользя красноречивым взглядом по обнаженному торсу Марко.
Едва ли сейчас он мог говорить, так как и дышал-то с трудом. Он уже успел пожалеть о том, что снял рубашку. Однако, смотреть на волнующие изгибы тела девушки, было просто невозможно; хотя, его рубашка такая тонкая, что и теперь ему не легче.
Господи, он слишком близко к ней сидит! Подумав так, Марко встал и принялся ходить.
– Милая, кажется, мы с тобой зашли в тупик и пришла пора заключить мирное соглашение.
Кристина внимательно посмотрела на него.
– У меня тоже нет никакого желания ссориться с тобой.
Марко окрылила надежда. Может быть, все окажется не так уж и трудно.
– Значит, если я правильно тебя понял, ты не против нашего с тобой сотрудничества?
Красивые зеленые глаза Кристины сузились.
– Какого именно?
Марко с трудом заставил себя говорить ровным, спокойным тоном.
– Кристина, как ты можешь задавать мне такой вопрос после того, что вчера вытворила? Ты должна прекратить терроризировать моих женщин. Тебе следует вести себя так, как подобает юной леди. Только в этом случае мы снова станем друзьями.
Кристина засмеялась.
– Но я вовсе не хочу становиться твоим другом, Марко.
Неизвестно почему, но Марко почувствовал себя совсем раздавленным и с обидой посмотрел на девушку.
– Значит, я больше тебе не нравлюсь? Поэтому мы и не можем оставаться друзьями?
Кристина встала и окинула Марко оценивающим взглядом с головы до ног.
– Я не хочу больше быть твоим другом, Марко, потому что я готовлюсь стать твоей женой.
Терпению Марко пришел конец.
– Черт возьми, Кристина! Когда ты, наконец, прекратишь эти абсурдные разговоры о нашей женитьбе?
– Но это не абсурдные разговоры. Ты ведь сам обещал мне!
– Что еще ты придумаешь?
Показав на пруд, девушка горячо заговорила:
– Ты находился в этом самом пруду шесть лет тому назад, когда дал слово жениться на мне… после того, как я вырасту.
Марко открыл рот от удивления.
– И ты помнишь это? Но ведь ты была тогда совсем еще ребенком…
– И это освобождает тебя от ответственности за данное тобой обещание? – с негодованием в голосе спросила девушка.
– Кристина, тебе было тогда всего двенадцать лет, – возразил Марко. – И ты просто не могла знать, чего хочешь.
– А вот и знала! Я хотела быть твоей женой! И хочу этого и сейчас!
– Но почему?
– Почему? – зло рассмеявшись переспросила девушка. – Ты что, идиот? Потому что я люблю тебя!
– Что? – вскричал Марко, словно пораженный громом.
Он посмотрел на Кристину и заметил, как на ее красивые лучистые глаза наворачиваются слезы. Марко едва удержался, чтобы не привлечь Кристину к себе.
Когда же она наконец заговорила, то это был такой тихий, прерывистый шепот, что сердце Марко едва не разорвалось от жалости.
– Если хочешь знать, то я любила тебя уже в тот день, когда просила жениться на мне.
– Кристина, прошу тебя, – умоляюще произнес Марко.
С ресницы Кристины упала слезинка и скатилась по щеке.
– Я полюбила тебя еще тогда, когда ты спас меня на острове Эдисто.
Марко невольно сжал руки в кулаки.
– Кристи, девочка, ты не должна говорить такие вещи.
– Но почему?
Измученный взгляд Марко встретился со взглядом девушки.
– Потому что я человек моря. Я не остановлюсь, пока не уничтожу моих врагов – испанцев, укравших у меня семью. А пока я не могу быть хорошим мужем.
– Мне кажется, что ты просто ищешь отговорки. Если бы ты хотел жениться на мне, ты бы это сделал.
Но Марко лишь покачал головой.
– Это не так, милая. Ты заслуживаешь куда лучшей участи, чем жить на этом острове и иметь мужа, на верность которого трудно положиться.
– Как ты можешь говорить такое? Этот остров стал для меня домом, и мне нужен только ты.
Марко подошел к девушке, смахнул с ее лица слезинку и грустно улыбнулся.
– Если это и есть твои чувства, то ты просто не знаешь ничего лучшего. Ты мало что видела в мире, чтобы рассуждать о том, что для тебя лучше. И я должен хоть как-то заполнить в тебе этот пробел.
В глазах Кристины мелькнула вдруг тень тревоги.
– Ты вышлешь меня отсюда? Марко вздохнул.
– Я думаю, что ты достойна большего, чем жить здесь, на этом острове.
– Ты заблуждаешься и вышлешь меня отсюда только через мой труп! – Рывком сдернув с себя рубашку, она швырнула ее Марко. – И вообще, ты дал мне слово, и ты сдержишь его и женишься на мне, Марко Главиано!
Сорвавшись с места, девушка убежала, оставив Марко умирать мучительной смертью от своего неземного запаха, который впитала его рубашка.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8