Книга: Ночной эфир
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

С прической Силла разобралась быстро и просто — собрала волосы в хвост. Лицо ее было открыто, и горящие гневом глаза выделялись особенно. Вдобавок к майке, в которой она спала, Силла нацепила желтые спортивные штаны. Сочетание цветов получилось ярким и жизнерадостным. Весьма обманчивое впечатление. Засунув руки глубоко в карманы, Силла сверлила Бойда испепеляющим взглядом.
— Силла. — Дебора выступила вперед. Она знала, когда с сестрой можно ссориться, а когда лучше не стоит. — Мы просто…
— Я слышала, что вы просто. — Силла перевела взгляд на Дебору и немного смягчилась. — Не переживай. Я знаю, ты здесь ни при чем.
— Да какая разница, кто здесь при чем, — пробормотала Дебора. — Мы просто за тебя беспокоимся.
— Ничего со мной не случится. Иди, Дебора, иначе ты опоздаешь. А у нас с детективом Флетчером, кажется, есть что обсудить.
Дебора сделала неопределенный жест и сочувственно посмотрела на Бойда. Затем поцеловала Силлу в щеку.
— Ну ладно. Все равно в это время суток ты не способна воспринимать разумные аргументы.
Силла решила не комментировать это заявление сестры.
— Смотри получи там высший балл.
— На это я и рассчитываю. Я собиралась вечером в кино с Джошем, и еще мы хотели где-нибудь поужинать, но в любом случае я вернусь до того, как ты придешь домой.
— Ладно. — Силла не двинулась с места, пока не услышала, как захлопнулась входная дверь. — Ну ты и наглец, Флетчер.
Бойд достал с полки еще одну чашку.
— Кофе будешь?
— Мне не нравится, что ты допрашиваешь мою сестру.
Он неторопливо налил кофе в чашку и поставил ее на стол.
— Разве это допрос? Я оставил резиновый шланг в другом костюме.
— Давай-ка проясним кое-что. — Не вынимая рук из карманов, Силла подошла к Бойду ближе. Руки в карманах она держала из опасения, что не выдержит и треснет его. — Если у тебя есть вопросы, задавай их мне. Дебору не втягивай.
— Дебора гораздо более общительна, чем ее сестра. Яйца у тебя есть? — Он открыл холодильник и сунул туда голову.
Силла подавила в себе порыв прихлопнуть его дверцей.
— Знаешь, несколько минут назад ты меня почти одурачил. Мне показалось, что в тебе есть что-то человеческое. Сочувствие, понимание.
Бойд выудил из холодильника полдюжины яиц, кусок сыра и остатки бекона.
— О'Роарки. Сядь и выпей кофе.
Силла ругнулась. Что-то мелькнуло в его глазах, тень чего-то неприятного и опасного. Однако он спокойно достал сковородку и принялся жарить бекон,
— Могла бы изобрести что-нибудь посильнее, — произнес он после пары минут молчания. — Я десять лет служу в полиции. Чтобы разозлить меня, нужно что-то покруче.
— Ты не имеешь права. — Силла говорила тихо, но голос ее будто кипел от ярости. — Не имеешь права заставлять ее вспоминать все это. Она была совсем ребенком, измученным и напуганным до смерти. Тот год был для нее сплошным адом. Неужели ты не понимаешь, как это жестоко?
- По-моему, она держится вполне нормально. — Бойд разбил яйцо в миску и смял скорлупу. — А вот у тебя как раз проблемы.
— Отстань!
Бойд схватил ее за руку так быстро, что она не успела увернуться.
— И не надейся. — Его голос был мягким и спокойным, но ясно было, что он едва сдерживает бешенство.
— То, что случилось тогда, не имеет отношения к тому, что происходит сейчас, а то, что происходит сейчас, — это единственное, что тебя касается.
— Это моя работа — определять, что и к чему имеет отношение. — Бойд с усилием взял себя в руки. Нет, это невозможно. Он еще не встречал человека, которому удавалось бы так часто и так эффективно выводить его из себя. — Расскажи мне все, и я решу, стоит ли копать в данном направлении. Бывших мужей всегда подозревают в первую очередь.
— Это было восемь лет назад. — Чтобы пристроить куда-нибудь руки, Силла схватила чашку с кофе и, естественно, расплескала его.
— Я узнаю все либо от тебя, либо от кого-нибудь еще. Но я узнаю. Так что разницы никакой.
— Хорошо. Значит, хочешь, чтобы я все рассказала? Излила, так сказать, душу? Ладно. Теперь уже не важно. Мне было двадцать лет. Я была молодая и глупая. А он был красавец, к тому же умный и страшно обаятельный — в общем, обладал всем, на что так падки двадцатилетние дурочки.
Силла отпила кофе и потянулась за губкой, чтобы промокнуть лужу на столе.
— Мы были знакомы всего пару месяцев. Он был очень… настойчивым и таким романтичным. И я решила выйти за него замуж, потому что хотела в жизни чего-то стабильного, твердого и надежного. И еще я думала, что он меня любит.
Силла немного успокоилась. Гнев сам собой утих. Она вздохнула и машинально стала доставать тарелки и столовые приборы.
— Но все пошло не так — практически с первого же дня. Я разочаровала его как женщина. К тому же он очень расстроился и обиделся, когда понял, что я считаю свою работу не менее важной, чем его. Он надеялся, что сможет убедить меня сменить поле деятельности. Не то чтобы он хотел, чтобы я сидела дома и вышивала крестиком, — в принципе он не возражал против моей работы, даже и на радио, — но ровно до тех пор, пока она не мешала его собственным планам.
— А что у него были за планы? — Бойд отложил на тарелку бекон, чтобы с него стек лишний жир.
— Он хотел сделать карьеру в политике. Мы, собственно, и познакомились на благотворительном мероприятии, которое устраивала наша радиостанция. Я была ведущей, а он пытался очаровать потенциальных избирателей. В общем-то, в этом и заключалась суть проблемы, — добавила она тихо. — Он видел лишь мой «Публичный» образ, и я точно так же.
— И что было дальше?
— Мы поженились — слишком быстро. И все сразу стало плохо. Я даже всерьез начала подумывать о том, чтобы заняться маркетингом или какими-нибудь там продажами. Я решила, что стоит хотя бы попытаться. Потом моих родителей… Потом мои родители погибли, и я забрала Дебору к себе.
Силла на секунду остановилась. Она просто не могла вспоминать о тех временах. Обо всей той боли, об отчаянии, о свалившемся на нее вдруг горе.
— Нелегко тебе пришлось.
Силла пожала плечами.
— Мне нужно было как-то отвлечься, и я с головой погрузилась в работу. В результате даже то неустойчивое равновесие, в котором находился наш брак, пошатнулось. Он нашел женщину, рядом с которой чувствовал себя счастливым, и ушел от меня. — Она налила себе еще кофе, но пить его отчего-то расхотелось. — Вот и вся история.
Что здесь можно сказать, подумал Бойд. Ты пережила тяжелые времена, крошка? Мы все совершаем ошибки? Хорошо, что ты избавилась от этого придурка? Лучше ничего не говорить. Ничего личного, это работа. К тому же оба сейчас на нервах.
— Он когда-нибудь угрожал тебе?
— Нет.
— Преследовал тебя?
Силла невесело рассмеялась:
— Нет. Нет. Ты пытаешься представить его плохим парнем, Бойд, но на самом деле это не так. Мы с ним просто совершили ошибку, потому что сначала поженились и только потом задумались, чего хотим на самом деле.
Бойд немного помолчал, собираясь с мыслями.
— Иногда люди испытывают к кому-то ненависть и даже сами не подозревают об этом. А потом в один прекрасный день все вырывается наружу. — Он положил Силле омлет.
— Он не может испытывать ко мне ненависть. — Она подцепила вилкой ломтик бекона и задумчиво разломила его на две половинки. — Для этого он слишком ко мне равнодушен. Печальная правда. — Силла улыбнулась, но глаза ее при этом остались грустными. — Понимаешь, он думал, что я — та самая дива из радиоэфира, сексуальная, раскрепощенная и опытная. Именно такую он и хотел в постели. А за пределами спальни ему нужна была сдержанная, понимающая, ухоженная и прекрасно одетая женщина, которая обеспечила бы ему покой и уютный дом. А я… не такая. В обоих отношениях. — Она снова пожала плечами и положила бекон обратно на тарелку, так и не притронувшись к нему. — Ну а поскольку он тоже оказался вовсе не внимательным, надежным и понимающим мужчиной, как я думала вначале, то все и закончилось. Мы очень тихо и очень цивилизованно развелись, пожали друг другу руки и разошлись в разные стороны.
— Если все было так, как ты говоришь, то почему тебе все еще больно?
Силла взглянула на него.
— Ты никогда не был женат, так ведь?
— Не был.
— Тогда я не смогу объяснить. Хочешь проверить Пола — проверяй, ради бога, но только ты напрасно потеряешь время. Я уверена на сто процентов — с тех пор как я уехала из Атланты, он обо мне даже не вспоминал.
Вот в это Бойду верилось с трудом. Ни один мужчина, знавший Силлу достаточно близко, не смог бы так запросто вычеркнуть ее из памяти. Но сейчас не время думать об этом.
— Твой омлет остывает.
— Я же тебе говорила, что никогда не завтракаю.
— Давай-давай. — Он взял вилку и сам поднес кусочек омлета к ее губам.
— Какой ты надоедливый. — Силла послушно прожевала, — Разве тебе не надо отчитаться перед начальством или как там у вас делается?
— Я уже отчитался. Прошлой ночью, когда ты отправилась спать.
Она лениво поковыряла омлет на тарелке — просто чтобы Бойд от нее отстал. Он остался с ней уже после того, как закончилась его смена, напомнила себе Силла. Он потратил на нее кучу собственного времени, и она у него в долгу. А Силла О'Роарки всегда отдавала долги.
— Слушай, спасибо тебе большое за то, что ты для меня делаешь, и я понимаю, что это твоя работа — задавать разные вопросы, в том числе и личные и не слишком красивые. Но пожалуйста, постарайся не вмешивать Деб.
— Постараюсь.
— Скоро весенние каникулы. Попытаюсь отправить ее куда-нибудь к морю. Надеюсь, мне удастся ее убедить.
— Удачи. — Бойд сделал глоток кофе и взглянул на нее поверх чашки. — Может, тебе и самой с ней отправиться? Сменить обстановку.
— Я не собираюсь бежать от того, что происходит. — Силла отодвинула тарелку и поставила локти на стол. — После сегодняшнего звонка я именно так и хотела поступить. Но потом подумала — это все не закончится до тех пор, пока я не разберусь. Я хочу, чтобы моя жизнь вернулась в нормальное русло, а этого не произойдет, пока мы не узнаем, что за мерзавец ко мне привязался и по какой причине.
— Я найду его.
— Я знаю. Поэтому и решила помочь тебе. Бойд поставил чашку на стол.
— Вот как?
— Да. С этого момента моя жизнь для тебя — открытая книга. Спрашивай о чем угодно, я ничего не утаю.
— И будешь в точности выполнять мои указания?
— Нет. — Силла улыбнулась. — Но я буду выполнять твои указания, если сочту их разумными. — Неожиданно для себя она накрыла руку Бойда своей. — У тебя усталый вид, ковбой. Тяжелая ночка?
— Да уж, бывало и получше. — Он сжал ее пальцы. — Ты чертовски хорошо выглядишь по утрам, Силла.
Снова это странное ощущение — будто в груди запорхали бабочки и переместились в желудок.
— Совсем недавно ты сказал, что я выгляжу как чучело.
— Я изменил свое мнение. Прежде чем я снова приступлю к своим служебным обязанностям, я бы хотел поговорить о прошлой ночи. О нас с тобой.
— Это не слишком хорошая идея.
— Возможно. — Бойд держал ее руку в своей и не отпускал. — Я полицейский и веду твое дело. Это главное. — Силла облегченно вздохнула, однако он продолжил: — Но при этом я не могу не признать, что схожу от тебя с ума.
Силла замерла. Стало так тихо, что она слышала стук собственного сердца. Очень медленно она подняла глаза на Бойда. Сейчас его взгляд не такой уж и спокойный, отметила она. В нем просто пламя бушует. И это ужасно возбуждает.
Видя, что Силла молчит, Бойд заговорил снова:
— Я понимаю, сейчас неподходящий момент. Но не всегда же мы можем выбирать подходящее время и подходящее место. Я буду выполнять свою работу, но хочу, чтобы ты знала: мне трудно оставаться беспристрастным. Если у тебя есть возражения на этот счет, лучше скажи об этом сейчас, и мне пришлют замену.
— Нет. — Силла ответила слишком быстро и попыталась это замять. — Мне не улыбается устанавливать контакт еще с одним копом. — Легче, легче, предостерегла она себя. Переводи все в шутку. — Мне и тебя-то многовато, но, по крайней мере, к тебе я уже привыкла. Почти. — Она поднесла ко рту ноготь, но вовремя одернула руку. — Что же касается остального… Мы не дети. Думаю, как-нибудь разберемся.
Бойд знал — сейчас она ни за что не признается, что тоже неравнодушна к нему. Просто нужно подождать еще немного.
Он встал с места. Силла тоже вскочила, и так поспешно, что насмешила его.
— Спокойно, О'Роарки. Я не собираюсь набрасываться на тебя. Я всего лишь хотел помыть посуду.
— Я сама помою. — Силле захотелось стукнуть себя по голове. — Один готовит, другой моет посуду. Правило О'Роарки.
— Ладно. У тебя в полдень встреча со слушателями, так?
— Откуда ты знаешь?
— Проверил твой график. Нужно выйти чуть раньше, чтобы я успел заскочить домой, принять душ и переодеться.
— Я буду в торговом центре. Кругом полно народу. Не думаю, что…
— А я думаю, — решительно прервал ее Бойд и вышел из кухни.

 

Бойд сидел на диване с газетой, допивая кофе, когда Силла спустилась вниз. Он мельком взглянул на нее, и слова, которые он собирался произнести, — что-то о том, как она быстро одевается, — застряли у него в горле. Он успел подумать, что, к счастью, сидит, и уставился на нее во все глаза.
На ней была ярко-красная кожаная мини-юбка. Из-за таких юбок на дорогах случаются аварии. Обычно Силла носила джинсы, которые скрывали ее ноги, но теперь они предстали во всей красе. Под облегающим жакетом, казалось, не было вообще ничего.
Она сделала что-то с волосами. Вроде бы они были по-прежнему в беспорядке, но в каком-то ином. Более изящном. И несомненно, более соблазнительном. И с лицом она тоже что-то сотворила, заметил Бойд, поднимаясь с дивана. Что-то, отчего глаза ее казались еще ярче, скулы еще четче, а губы стали еще более пухлыми и манящими.
Глупость какая, — пробормотала Силла, пытаясь, застегнуть серьгу. — Никогда не могла понять, почему вставленные в уши штуки считаются привлекательными. — Потерпев неудачу, она вздохнула и уставилась на лежащую на ладони золотую висюльку. — Или эти серьги с дефектом, или я сама. Ты можешь мне помочь?
Силла подошла к нему и протянула серьгу. Ее запах сводил с ума, дурманил, завораживал.
— Помочь с чем?
— Вдеть их в уши. Я их очень редко ношу, Поэтому так и не научилась делать это как следует. Помоги, пожалуйста.
Стараясь дышать ровно и глубоко, Бойд переспросил:
— Ты хочешь, чтобы я помог тебе надеть серьги?
Силла закатила глаза.
— А ты быстро соображаешь, ковбой. — Она сунула серьгу ему в руку и придержала волосы. — Ты просто вставляешь в ухо штырек, а с обратной стороны закрепляешь вот этой штучкой. Как разэто у меня не получается.
Он пробормотал что-то неразборчивое и склонился над ней. Грудь его будто сдавило обручем. Похоже, забыть этот запах ему уже никогда не удастся. Тихонько ругаясь сквозь зубы, Бойд попытался прикрепить крошечный зажим.
— Дурацкая система.
— Да. — Ей вдруг тоже стало трудно дышать. В ту же секунду, как пальцы Бойда коснулись ее уха, Силла поняла, что совершила огромную ошибку. Все, что она могла сделать в данной ситуации, — это стоять не шевелясь и надеяться, что он быстро справится с заданием.
Тыльной стороной ладони Бойд прикасался к ее щеке, а кончиками пальцев дотрагивался до чувствительного местечка за ухом. Его теплое дыхание щекотало шею. Мурашки побежали у Силлы по спине, и она прикусила губу, чтобы не застонать ненароком.
— Слушай, да ну их. Брось, не надо, — слабым голосом пролепетала она.
— Есть! — Бойд глубоко вздохнул и отступил на шаг. Он чувствовал себя так, будто по нему проехал грузовик. Однако напряжение чуть отпустило, когда он увидел, что и Силла находится не в лучшем состоянии. Бойд натянуто улыбнулся и щелкнул по качающейся длинной серьге.
— Как-нибудь мы еще раз попробуем. Когда у нас будет больше времени.
Не придумав достойного, а главное, безопасного ответа, Силла молча подошла к шкафу и достала свое пальто и Бойда. Он нацепил наплечную кобуру и быстрым привычным движением проверил оружие. Она отвела взгляд. Этот жест живо напомнил ей о вчерашних событиях, а думать о них Силле не хотелось совершенно. Открыв дверь, она вышла наружу и подставила лицо под солнечные лучи. Бойд присоединился к ней минуту спустя. Он тоже не произнес ни слова.
— Не возражаешь, если я найду нашу станцию? — спросила Силла, когда они уселись в машину Бойда.
— Она есть в памяти. Номер три.
Приятно, подумала Силла и включила радио, команда утренних радиоведущих веселилась вовсю, перемежая шуточки смешными звуковыми эффектами. Они напомнили слушателям о концерте, который должен был состояться на днях, пообещали разыграть два билета на него в течение следующего часа, а потом пригласили всех желающих в торговый центр, где можно будет увидеть саму Силлу О'Роарки во плоти.
«Она будет раздавать пластинки, майки и билеты на концерт», — возвестил Безумный Фред. «Да ладно тебе, Фред, — перебил его сведущий. — Как будто эти парни кинутся в торговый центр, чтобы получить пару маек. Мы все прекрасно знаем, что они хотят… — он нарочито громко задышал, — увидеть Силлу!» — Раздался свист, волчий вой и уханье.
— Прелестно, — пробормотал Бойд.
Силла усмехнулась.
— Они нарочно. Людям нравятся такие шуточки, особенно с утра, когда все еле-еле просыпаются или едут на работу по пробкам. Согласно последнему рейтингу компании «Арбитрон», утреннее шоу привлекает около двадцати процентов целевой аудитории.
— А тебе, судя по всему, нравится слышать, что парни пускают из-за тебя слюни.
— Да я живу ради этого. — Силла улыбнулась и откинулась на сиденье. Ей было слишком весело, чтобы обижаться. Неплохая машина для копа, подумала она. Какая-то иностранная спортивная модель, совсем новая, так что еще сохранился этот запах нового автомобиля. Силла не особенно хорошо разбиралась в марках машин, потому что никогда их не запоминала. — Остынь, ковбой. Это просто шоу.
Бойд мысленно обозвал себя дураком. Надо же так глупо попасться. Он ведь прекрасно знал (лично проверял!), что оба ведущих утреннего шоу были женаты и вели вполне благополучную и уютную жизнь. Безумный Фред и его жена ожидали первого ребенка. И тот и другой диджей работали на Кей-эйч-ай-пи уже три года. Бойд не обнаружил никакой связи между их прошлым и прошлым Силлы.
Зазвучала музыка. Силла рассеянно смотрела в окно. День обещал быть теплым и солнечным. Возможно, это будет первый по-настоящему весенний день. И ее первая весна в Колорадо. Силла всегда любила это время года. Любила наблюдать за тем, как просыпаются деревья, распускаются листья, раскрываются бутоны.
Весной она всегда вспоминала о Джорджии. О цветущих магнолиях, камелиях, глициниях. О сладких, кружащих голову ароматах.
Перед глазами предстала картинка: ей лет пять или шесть, и они с отцом сажают пионы. Теплое субботнее утро. По радио передают хит-парад — топ-40 этой недели. Щебечут птицы. Руки Силлы испачканы влажной, остро пахнущей землей. Отец говорит, что теперь пионы будут цвести каждую весну и она сможет любоваться ими из окна своей комнаты.
Цветут ли они сейчас? Кто живет в их доме? И заботятся ли нынешние жильцы о пионах?
— Силла?
— Что? — Бойд вторгся в ее мечты так неожиданно, что Силла ответила немного резковато.
— С тобой все в порядке?
— Да, со мной все отлично. — Она посмотрела в окно уже внимательнее, пытаясь определить, где они находятся. Высокие деревья — летом они будут давать хорошую тень. Аккуратно подстриженная живая изгородь. Чуть в отдалении, на вершине пологого холма, возвышался чудесный трехэтажный дом из камня и дерева. Высокие окна нарядно поблескивали на солнце.
— Где мы?
— Возле моего дома. Я собирался заехать переодеться, ты не забыла?
— Возле твоего дома? — эхом повторила Силла.
— Ну да. Должен же я где-то жить.
Действительно, подумала Силла, отворяя калитку. Вот только ни один из известных ей копов не жил в такой роскоши. Судя по соседним домам, район, где жил Бойд, был старым, очень богатым и респектабельным.
В некотором замешательстве она последовала за ним. Вымощенная камнем дорожка вела к солидной арочной двери, обрамленной стеклянной мозаикой.
Внутри был громадный холл, сводчатые потолки и сверкающие полы из вишневого дерева. На стенах висели картины известных художников двадцатого века. Широкая лестница поднималась на второй этаж.
— Ну-ну. — Потрясенная Силла покачала головой. — А я-то думала, ты честный полицейский.
— А я честный полицейский. — Он помог ей снять пальто и повесил его на вешалку.
В принципе Силла нисколько и не сомневалась в его честности, но этот дом и все, что он подразумевал, заставлял ее нервничать.
— И все это, надо полагать, ты получил в наследство от богатого дядюшки.
— От бабушки.
Взяв Силлу под локоть, он провел ее в гостиную. Главное место в этой комнате занимал огромный камин с массивной мраморной доской, но он нисколько не утяжелял обстановку. Гостиная казалась светлой и радостной. Из шести просторных окон лился яркий солнечный свет.
Силла немного поразглядывала антикварные фигурки и вазы, которые прекрасно уживались рядом с вполне современными статуэтками. Еще одна арка вела, должно быть, в столовую.
— Судя по всему, это была не бабушка, а нечто.
— О, и еще какое нечто. Она стояла во главе «Флетчер индастриз» до семидесяти лет.
— А что такое «Флетчер индастриз»?
— Семейный бизнес. Недвижимость, торговля скотом, прииски и все такое.
— Прииски… в смысле золотые?
— В том числе.
Чтобы не начать снова грызть ногти, Силла сцепила пальцы.
— Почему же ты тогда работаешь копом вместо того, чтобы считать свои денежки?
— Потому что мне нравится быть копом. — Бойд взял ее за руку. — Что-то не так?
— Нет. Иди переодевайся. Мне нужно быть в торговом центре заранее, чтобы подготовиться.
Силла подождала, когда Бойд выйдет из гостиной, и рухнула на один из двух одинаковых диванов. «Флетчер индастриз», ни много, ни мало. Звучит внушительно. Даже более чем. Порывшись в сумке, она вытащила сигареты, закурила и еще раз оглядела комнату.
Неброская роскошь, безупречный вкус, сдержанная элегантность. «Где я, а где эта гостиная», — с горечью подумала Силла.
Ей с трудом верилось в то, что их отношения возможны, даже тогда, когда они с Бойдом находились как бы на одном уровне. Силла ни за что не призналась бы себе в этом, но где-то в глубине души все же теплилась надежда, что может быть — всего лишь может быть! — когда-нибудь они… будут дружить. Да, именно так. Дружить. Потому что она никогда не смогла бы строить серьезные отношения с человеком, служащим в полиции.
Теперь же и подавно все изменилось. Бойд не просто коп. Он богатый коп. Его фамилия, возможно, числится в каком-нибудь списке самых богатых и знаменитых. У людей, которые живут в таких домах, после имени и фамилии обычно идет римская цифра.
Бойд Флетчер-третий.
А она всего лишь Присцилла Элис О'Роарки. Родом из захолустного городка в Джорджии, который и на карте-то не отыскать. Она сумела кое-чего добиться в жизни, это правда. Но… происхождение есть происхождение.
Силла встала и выбросила окурок в камин.
Хоть бы Бойд поторопился. Ей хотелось поскорее убраться из этого дома и вернуться к работе. Забыть о том, во что превратилась ее жизнь в последнее время.
Нужно подумать о более насущном. О том, как быть дальше. Как пережить эти длинные дни и еще более длинные ночи. Как дождаться того дня, когда жизнь снова придет в норму. Сейчас она не может позволить себе такую роскошь, как анализировать свое отношение к Бойду. Что бы там она ни чувствовала, лучше всего это игнорировать.
Вряд ли можно найти двух более неподходящих друг другу людей. Возможно, Бойд и затронул в ней какую-то струну. Ту самую, которая, как она думала, больше не зазвучит. Ну и что. Это просто доказывает, что она живой человек. Женщина.
На этом все и закончится.
Как только поймают этого мерзавца, который угрожает ей, их с Бойдом пути разойдутся. Каждый заживет своей собственной отдельной жизнью. Сейчас они сблизились просто по необходимости. Исчезнет необходимость — и они забудут друг о друге. Ничто не длится вечно, напомнила себе Силла.
Войдя в гостиную, Бойд увидел, что Силла стоит у окна. Солнце играло у нее в волосах. Раньше он никогда не представлял ее в этом доме, но сейчас, при виде Силлы, облитой солнечными лучами, вдруг осознал, что только здесь она и может находиться. Это была самая правильная на свете картина.
У него даже руки задрожали. Как идеально она вписалась в его дом. В его жизнь. В его мечты.
Силла бы с этим не согласилась, подумал Бойд и улыбнулся. Она бы сначала спорила до хрипоты, а потом убежала со всех ног. Однако он не даст ей ни единого шанса.
— Силла.
Она вздрогнула и обернулась.
— Ой. Я не слышала, как ты подошел. Я…
Он не дал ей договорить. Он притянул ее к себе и закрыл рот поцелуем.
Землетрясение, наводнение, ураган. Кто бы мог подумать, что обыкновенный поцелуй сравним по силе с самыми разрушительными природными катастрофами.
Она вовсе этого не хотела. Ей это было нужнее, чем воздух. Следовало бы оттолкнуть его. Она прижалась к нему еще теснее. Это было неправильно, это смахивало на безумие. Это было правильно и прекрасно. Чудесное, восхитительное безумие.
Она впивалась в его губы с не меньшей страстью, чем он в ее. Кого она хотела обмануть? В чем она пыталась себя убедить? Какой еще анализ чувств ей нужен, когда они видны и слепому?
Бойд был необходим ей. Как бы это ни пугало, теперь она знала, что это так. Это знание словно было у нее в крови. Казалось, она ждала этого поцелуя всю жизнь. Всю жизнь мечтала дрожать и замирать в его объятиях, подниматься к облакам и падать вниз, тонуть и выныривать на поверхность.
Он обхватил ее бедра, обтянутые кожаной юбкой. Она была словно создана для его ладоней. Он хотел, чтобы она тоже это почувствовала. Чтобы признала, что жаждет его не меньше, чем он ее.
И она действительно признала это, застонав, когда его губы скользнули ниже, по ее шее. Ее шея была горячей, и аромат духов усилился, лишая его остатков силы воли. Он рванул застежки её жакета. Под ним действительно ничего не оказалось.
Она выгнула спину и вцепилась в его плечи. Большими пальцами он стал ласкать ее вмиг отвердевшие соски. Ощущение было настолько пронзительным, что она едва могла стоять.
Не в силах больше выдерживать это, Силла принялась расстегивать пиджак Бойда, чтобы чувствовать руками его тело. Пальцы ее наткнулись на что-то твердое у него на боку. Кобура.
На Силлу будто плеснули холодной водой. Она отдернула руку и отшатнулась. Нащупав позади себя край стола, она тяжело оперлась на него и помотала головой, стараясь прогнать наваждение.
— Мы совершаем ошибку. — Она говорила медленно, словно пьяная. — Я… не хочу никаких любовных приключений.
— Слишком поздно. — Бойд чувствовал себя так, будто с разбега ударился о стену.
— Нет. — Нарочито аккуратно Силла застегнула жакет. — Совсем не поздно. У меня полно других забот. У тебя тоже.
Бойд мысленно досчитал до десяти. Он никогда не жаловался на отсутствие терпения, но в последнее время его почему-то стало катастрофически не хватать. Впервые за много дней ему по-настоящему захотелось закурить.
— И?..
И ничего. Нам пора идти. Он не двинулся с места.
— Прежде чем мы пойдем, хочу кое-что выяснить. Ты собираешься убедить меня в том, что ничего ко мне не чувствуешь?
Силла заставила себя взглянуть ему в глаза.
— Было бы глупо притворяться, что меня к тебе не тянет. Ты прекрасно знаешь, как действуешь на меня.
— Я хочу, чтобы вечером мы сюда вернулись.
Силла покачала головой. Даже на секунду нельзя расслабляться, представлять себе, как это могло бы быть — с ним.
— Я не могу. На это есть причины.
— Ты мне говорила, что у тебя никого нет. — Он сделал шаг к ней. — Да даже если бы и был кто-то, мне плевать. Меня это не остановит.
— Другие мужчины тут ни при чем. Дело во мне.
— Я так и понял. Скажи мне, чего ты боишься?
— Я боюсь поднимать трубку, когда звонит телефон. — Это была правда, но лишь отчасти. — Я боюсь засыпать и боюсь просыпаться.
Кончиком пальца он коснулся ее щеки.
— Я знаю, что ты сейчас переживаешь. И поверь мне, я сделаю все, чтобы это поскорее закончилось. Но мы оба понимаем, что настоящая причина не в этом.
— Причин много.
— Назови хоть одну.
Силла подошла к дивану и схватила свою сумку.
— Ты коп.
— И что?
Она вздернула подбородок.
— Моя мать тоже служила в полиции. — Не дав Бойду ответить, она быстро прошла в холл и сняла с вешалки свое пальто.
— Силла…
— Прекрати, Бойд. Я серьезно. — Она просунула руки в рукава. — Мне нельзя так заводиться прямо перед началом шоу. Пойми ты, ради бога, в моей жизни и без того полно проблем. Не хватает только тебя. Если ты не можешь сдерживаться, я позвоню твоему начальству и попрошу прислать кого-нибудь на замену. А теперь отвези меня в торговый центр, или я поймаю такси.
— Еще немного — и она сорвется, подумал Бойд. Сейчас действительно не время давить на нее.
— Я тебя отвезу, — сказал он. — И я от тебя отстану. На время.
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6