Глава 3
До их приезда Силла старалась держать себя в руках. Несмотря ни на что, чувствовала себя очень глупо оттого, что пришлось из-за телефонного звонка побеспокоить полицию. Позвонить ему.
Это просто телефонные звонки, уговаривала себя Силла, расхаживая по комнате взад и вперед. Это продолжается уже неделю. Пора бы привыкнуть и не впадать каждый раз в панику. Если ей удастся сдержаться, показать этому придурку, что ей все равно, что на нее не действуют его угрозы и мерзости, он отвяжется.
Так учил ее отец. Он говорил, что это единственный способ справиться с хулиганами, которые тебя запугивают. А мама считала, что лучший ответ таким типам — прямой удар в челюсть. Силла уважала обе точки зрения, но в данных обстоятельствах папин способ казался ей более осуществимым.
Однако во время последнего разговора она повела себя с точностью до наоборот. Где-то в середине его тирады Силла почувствовала, что больше не может себя контролировать. У нее началась настоящая истерика. Она кричала, умоляла его о чем-то, угрожала. Слава богу, Деборы не было дома, и она ничего этого не слышала.
Стараясь успокоиться, она присела на подлокотник кресла. Мозги словно кто-то взболтал большой ложкой. После звонка Силла выключила радио, заперла все двери и задернула занавески. Напряженно вытянувшись, она сидела на подлокотнике, прислушивалась к каждому звуку, доносившемуся снаружи, и оглядывала гостиную. Неярко, уютно светила лампа. Силла смотрела на стены, которые они с Деборой красили собственноручно, на мебель, которую они вместе выбирали. И конечно, ужасно спорили. Милые, знакомые вещи.
Прошло всего шесть месяцев, а в гостиной уже поселилась куча разных безделушек, забавных сувенирчиков и прочих мелочей. Раньше такого не бывало. Но на этот раз они с Деборой не снимали дом. Это было их собственное жилище. И мебель тоже была их собственная.
Может быть, именно поэтому Силла и Дебора, не сговариваясь, начали заполнять комнаты приятными, бесполезными вещицами. Фарфоровая кошка, свернувшаяся клубочком, на заваленной книгами и прочим добром книжной полке. До смешного дорогая белая ваза, разрисованная по краю цветами гибискуса. Фигурка лягушки в черном фраке.
«Мы начали вить гнездо, — поняла вдруг Силла. — В первый раз за все время, как остались одни, мы начали создавать свой дом. И я не позволю какому-то злому духу, бесплотному голосу в телефонной трубке, все разрушить».
Что же делать? Сейчас, когда рядом никого не было, Силла могла себе позволить побыть слабой. Она опустила голову и закрыла лицо руками. Противостоять ему? Бороться? Но как бороться с тем, кого не видишь и чьи мотивы не понимаешь? Притвориться безразличной? Но как долго можно выдержать такое? Ведь теперь он изводит ее не только на работе. Он достал ее и дома.
И что будет, когда он устанет от телефонных звонков и явится к ней лично?
Короткий стук в дверь едва не вызвал у Силлы сердечный приступ. Она прижала руку к груди.
Я твой палач. Я заставлю тебя страдать. Я заставлю тебя заплатить за все.
— Силла. Это Бойд. Открой дверь.
Еще несколько секунд. Закрыть лицо руками сделать глубокий вдох. Так. Уже лучше. Силла подошла к двери и повернула ключ.
— Привет. Быстро вы. — Она кивнула Алтее. — Детектив Грейсон. — Силла жестом пригласила Бойда и Алтею войти и привалилась к закрытой двери. — Простите, что выдернула вас. Я так глупо себя чувствую.
— Это наша работа, — вежливо ответила Алтея. Эта женщина уже на пределе, подумала она. Еще немного — и сорвется. — Не возражаете, если мы присядем?
— Да, конечно. Простите. — Силла провела рукой по волосам. Похоже, сделать вид, что все в порядке, не очень-то получается. Нехорошо. Непрофессионально. — Может быть… мм… сделать кофе?
— Не беспокойся. — Бойд сел на кремовый диван и облокотился на подушку. Подушки были ярко-синие. — Расскажи нам, что случилось.
— Я все записала. — Силла подошла к столику, где стоял телефон, и взяла блокнот. Даже по ее движениям чувствовалось, что она на грани нервного срыва. — Привычка радиоведущего. Как только звонит телефон, я хватаю карандаш. — На самом деле у нее не было сил повторять все вслух. Но признаваться в этом Силле не хотелось. — Кое-какие слова я сократила, но думаю, вы все разберете.
Бойд взял у нее блокнот и быстро прочитал написанное. Желудок тут же скрутило от ярости и отвращения, но внешне Бойд остался спокойным, как скала. Он передал записи Алтее.
Силла не могла усидеть на месте. Она то расхаживала по гостиной, то замирала на месте, ломала пальцы, нервно теребила толстовку.
— Он довольно откровенно выражает свое мнение обо мне. И в деталях описывает, что собирается со мной сделать.
— Тебе в первый раз звонят домой? — спросил Бойд.
— Да. Не знаю, где он достал номер. Меня… нас нет в телефонном справочнике.
Алтея отложила в сторону блокнот Силлы и достала свой собственный.
— Кто знает ваш домашний номер?
— На радио знают. — Силла немного расслабилась. Это уже легче. Простые вопросы, простые ответы. С этим она справится. — Номер должен быть в личном деле Деборы, в колледже. Мой юрист знает — Карл Доннели, офис в центре города. Пара парней, знакомых Деборы. Джош Холден и Даррен Маккинли. Несколько подруг. — Короткий список. — Кажется, все. Что меня больше всего беспокоит, так это… — Силла подпрыгнула. Дверь за ее спиной открылась. — Деб! — В ее голосе звучали и облегчение, и раздражение. — У тебя же сегодня вечерние занятия.
— Так и есть. — Огромными синими глазами сестра Силлы воззрилась на Бойда и Алтею. — Вы из полиции?
— Дебора, — менторским тоном начала Силла, — ты ни в коем случае не должна пропускать занятия. Ты же знаешь…
— Прекрати обращаться со мной как с ребенком! — Дебора сунула в руки Силле какую-то газету. — Ты что, на самом деле думаешь, что я буду вести себя как ни в чем не бывало, когда происходит такое? Черт возьми, Силла, ты уверяла меня, что ничего страшного!
Значит, Дебора уже прочитала потрясающую новость, устало подумала Силла. Жизнь звезды ночного эфира в опасности. Голова вдруг страшно разболелась. Она потерла висок.
— Я и сейчас говорю — ничего страшного. Просто газетная шумиха, ничего больше. Завлекают читателей, вот и все.
— Вот и все?! Да ничего это не все!
— Я позвонила в полицию! — крикнула Силла и отшвырнула газету. — Чего ты еще от меня хочешь?
А они похожи, заметил Бойд. Одинаковые губы, и разрез глаз один и тот же. Силла привлекательна и сексуальна настолько, что мужчины сворачивают шею при виде ее, но ее сестра абсолютно сногсшибательна. Невероятная красотка. Молодая еще, подумал Бойд. Не больше восемнадцати, наверное. Через пару лет ей достаточно будет всего лишь взглянуть на мужчину, чтобы он проглотил язык. Однако разница между сестрами тоже есть. У Деборы короткая стрижка, у Силлы — копна буйных кудрей. Младшая сестра одета в темно-бордовый свитер, обтягивающие брюки и лаковые сапоги. Старшая — в домашней одежде. Зеленые спортивные штаны, фиолетовый топ и мешковатая оранжевая толстовка. Наряд дополняли толстые желтые носки.
Вкусы у них, может быть, и разные, зато темперамент, похоже, общий, снова подумал Бойд.
Да, когда сестры О'Роарки ссорились, тут было на что посмотреть.
Алтея подвинулась чуть ближе к нему.
— Очевидно, это не в первый раз, — шепнула она.
Бойд усмехнулся. Будь у него ведерко попкорна и пиво, он бы с удовольствием посмотрел еще раундов десять.
— На кого ставишь?
— На Силлу, — пробормотала Алтея. — Но младшая сестрица еще себя покажет.
Поняв, что от Силлы толком ничего не добьешься, Дебора с отвращением отвернулась.
— Хорошо. — Она наставила палец на Бойда. — Тогда вы мне скажите, что здесь происходит.
— Э-э-э…
— Ясно. — Она повернулась к Алтее. — Тогда вы.
Сдерживая улыбку, Алтея кивнула: —Мы ведем расследование по делу вашей сестры, мисс О'Роарки.
— Значит, заведено дело.
Не обращая внимания на разгневанный взгляд Силлы, Алтея снова кивнула:
— Да. Мы установили записывающее устройство на телефон прямого эфира радиостанции и пытаемся проследить, откуда идут звонки. Также я и детектив Флетчер опросили ряд лиц, ранее задерживавшихся за похожие преступления. После произошедшего сегодня мы установим прослушку на ваш домашний телефон.
Дебора поняла все мгновенно.
— После произошедшего сегодня… Силла, только не это! Он позвонил тебе сюда? — Забыв о том, что они только что кричали друг на друга, она бросилась обнимать сестру. — Прости меня.
— Пожалуйста, не волнуйся. — Дебора словно одеревенела. Силла чуть отстранилась и посмотрела ей в глаза. — Правда, Дебора. Нам не о чем волноваться. Пусть профессионалы волнуются, это теперь их забота.
— Совершенно верно. — Алтея встала. — Мы с детективом Флетчером работаем в полиции уже около десяти лет. Мы позаботимся о вашей сестре. Есть здесь еще телефон? Я бы хотела сделать несколько звонков.
— На кухне, — быстро проговорила Дебора, чтобы Силла не успела вмешаться. Ей необходимо было поговорить с полицией с глазу на глаз. — Я покажу. — Она улыбнулась Бойду. — Хотите кофе, детектив?
— Спасибо. — Бойд проводил Дебору взглядом. Какой мужчина на его месте не сделал бы этого?
— Даже и не думай, — сквозь зубы процедила Силла.
— Прошу прощения? — Бойд не мог не улыбнуться. Не обязательно быть детективом, чтобы распознать наседку, защищающую своего цыпленочка. — Твоя сестра — это нечто.
— Ты для нее слишком старый.
— Ой-ой.
Силла схватила сигарету и снова пристроилась на подлокотник кресла.
— В любом случае мне кажется, ты и детектив Грейсон просто созданы друг для друга.
— Алтея? — Бойд снова улыбнулся. Он все время забывал, что его напарница — женщина. — Да. Я счастливчик.
Силла сжала губы. Мысль о том, что Бойд предпочитает ей другую женщину, отчего-то показалась нестерпимой. Алтея Грейсон была действительно яркой личностью и настоящим профессионалом. Это ничего. Силла могла даже смириться с тем, что Алтея потрясающе красива. Но то, что они с Бойдом понимают друг друга с полуслова… Что они так явно близки… Невыносимо. Бойд взял у нее незажженную сигарету.
— Ревнуешь?
— И не мечтай, ковбой.
— Ну, о моих мечтах поговорим позже. — Он приподнял ее подбородок. — Как ты себя чувствуешь?
— Нормально. — Силла захотела подняться, но Бойд стоял слишком близко. Если она встанет, то окажется совсем рядом, и слишком велико будет искушение положить голову ему на плечо и прижаться к нему. И забыть обо всем. А у нее есть обязанности, работа. И гордость тоже есть. — Не хочу вмешивать в это дело Дебору. Она здесь одна по ночам, пока я работаю.
— Я могу договориться о том, чтобы возле дома дежурил патрульный автомобиль.
Силла благодарно глянула на него.
— Мне страшно при мысли, что где-то я допустила ошибку и поставила ее жизнь под угрозу. Она этого не заслужила.
Бойд, не сдержавшись, погладил ее по щеке.
— Ты тоже этого не заслужила.
Как давно никто не притрагивался к ней. Силла не позволяла притрагиваться к себе. Испытывая настоящее смятение, она тем не менее безразлично пожала плечами.
Об этом я как-то не думаю. — Она вздохнула. Как хорошо было бы сейчас уткнуться носом в эту широкую, надежную ладонь и закрыть глаза. — Мне надо собираться. Пора на работу.
— Может, пропустишь сегодня эфир? Отдохнешь немного.
— Чтобы он подумал, будто сломал меня? Ни за что.
— Даже супергерои иногда берут выходной.
Силла покачала головой. С одной стороны от ее кресла стоял стул, с другой — Бойд. Деваться было некуда. Она напряглась, но из упрямства не отвела глаза. Он, черт его побери, ждал ответа. Но не мог же он не видеть, что она измучена, что ей не по себе от его чрезмерной близости. Он ведь не слепой и не глупый.
— Не дави на меня, Флетчер.
Еще минута — и Бойд прижал бы ее к себе. Это уже почти случилось.
— Я пока и не начинал на тебя давить, О'Роарки.
Ее глаза стали злыми.
— Мне сегодня уже достаточно угрожали, спасибо большое.
За это Бойду захотелось ее задушить. Неторопливо, не отрывая от нее взгляда, он засунул руки в карманы.
— Это не угроза, детка. Это обещание.
Дебора, маячившая в дверях, решила, что она услышала уже достаточно, и деликатно кашлянула.
— Кофе, детектив Флетчер. — Она протянула ему дымящуюся кружку. — Алтея сказала, черный, две ложки сахара.
— Спасибо.
— Я побуду здесь. — Дебора взглянула на Силлу, ожидая возражений. — Они приедут в течение часа, чтобы установить прослушку на телефон. — Силла молчала. Дебора положила руки ей на плечи и расцеловала в обе щеки. — Я не пропустила ни одного занятия в этом семестре, Саймон!
— Саймон? — переспросил Бойд.
Саймон Легри. Как в «Хижине дяди Тома». Ей бы только надсмотрщиком рабов быть.
— Не понимаю, о чем ты. — Силла взяла свою сумку. — Принимайся-ка лучше за историю Соединенных Штатов. И политологию тоже не мешало бы почитать. И сто первую главу из «Психологии» повторить. — Она вытащила из шкафа пальто. — Ну, и раз уж ты дома, отчисть как следует пол на кухне. Старую зубную щетку найдешь в ванной. И дров заодно наруби.
Дебора засмеялась:
— Иди уже.
Силла улыбнулась и протянула руку к двери. Бойд опередил ее. Их пальцы соприкоснулись. Силла отдернула руку.
— Что ты делаешь?
— Собираюсь подвезти тебя. — Он подмигнул Деборе и подтолкнул Силлу к выходу.
— Это просто смешно. — Большими шагами Силла вошла в здание.
— Что именно?
— Не понимаю, почему в студии рядом со мной обязательно должен сидеть коп. — На ходу она сорвала с себя пальто, взмахнув им, как тореадор плащом, и, раздраженно хмурясь, направилась по коридору.
Бойд шел за ней. Дверь кладовки вдруг распахнулась. Силла вскрикнула, отпрянула назад и едва не упала. Бойд поддержал ее.
— Господи, Билли! У меня чуть сердце не остановилось.
— Прошу прощения. — Седоватый, тощий, как спичка, уборщик виновато улыбнулся. — У меня жидкость для мытья окон закончилась. — Он показал им какую-то бутылку.
— Да ничего страшного. Я просто немного нервничаю.
— Да, я в курсе. — Билли взял свое ведро и швабру. — Не волнуйся, Силла. Я здесь до полуночи.
— Спасибо. Будешь сегодня слушать шоу?
— Конечно. — Еще раз улыбнувшись, Билли удалился. На ходу он слегка подволакивал правую ногу.
Силла вошла в кладовку, достала из сумки пятидолларовую купюру и засунула ее в стопку сложенных тряпок для протирки пыли.
— Это еще зачем?
— Он служил во Вьетнаме, — просто сказала она и закрыла дверь.
Бойд промолчал. Силле и так было неловко оттого, что он стал невольным свидетелем ее мягкосердечия, и любые комментарии разозлили бы ее еще больше. Усугублять напряжение не хотелось.
Обычно перед началом своего эфира Силла сидела в комнате отдыха и просматривала плей-лист на сегодня. Обращалась она с ним достаточно вольно, по своему усмотрению вычеркивая и добавляя какие-то композиции. Программной директор уже бросил вопить по этому поводу и махнул на Силлу рукой, предоставив ей полную свободу действий. Еще одна причина любить ночной эфир, подумала она. С дневным такие штуки бы не прошли.
— Новая группа… — пробормотала Силла.,
— Что? — Бойд взял из коробки пончик в глазури.
— Новая группа. «Стадс». — Она постучала карандашом по столу. — Однодневка. Не стоило бы тратить на них эфирное время.
— Зачем тогда ты их ставишь?
— Каждый заслуживает шанса. — Силла машинально откусила от пончика, который Бойд поднес к ее губам. — Через шесть месяцев о них никто и не вспомнит.
— Что ж, это рок-н-ролл.
— Нет. «Битлз», Бадди Холли, Чак Берри, Спрингстин, Элвис — вот это рок-н-ролл.
Бойд заинтересованно посмотрел на нее.
— А ты когда-нибудь слушаешь что-нибудь еще?
Силла улыбнулась и облизнула сладкие губы.
— Хочешь сказать, существует что-нибудь еще?
— Ты всегда такая… непримиримая?
— Ага. — Она достала из кармана резинку и одним ловким движением собрала волосы в хвост. — А ты какую музыку любишь?
— «Битлз», Бадди Холли, Чак…
— О, есть надежда, что ты нормальный человек, — перебила Силла.
— Моцарт, Лена Хорн, «Божоле», Джоан Джетт, Элла Фицджеральд, Би Би Кинг…
Силла иронически приподняла бровь.
— Так, значит, у нас эклектичный вкус.
— Мы просто открыты для всего.
Она секунду помолчала.
— Ты настоящая загадка, Флетчер. Я считала, что ты из таких… ну, знаешь, «любовь-кровь», «туман-обман».
— В смысле моих музыкальных предпочтений или личных качеств?
— И то и другое. — Она взглянула на часы. — Ну, шоу начинается.
Боб Уильяме, средних лет коротышка с заметным брюшком, который вел эфир с шести до десяти вечера, как раз заканчивал свою программу. По голосу можно было решить, что это статный двадцатилетний красавец. Он помахал Силле рукой.
— Ммм, в студию только что вошла длинноногая красотка Силла О'Роарки, и мое сердце учащенно забилось. Готовьтесь, дорогие радиослушатели. Я передаю микрофон нашей полночной звезде, а напоследок дарю вам этот ретро-хит. — Боб поставил песню «Роллинг стоунз» и повернулся к Силле и Бойду.
— Эй, радость моя, ты в порядке? — спросил он, растирая затекшую ногу.
— Конечно. — Силла принялась рыться в куче дисков.
— Я видел газеты.
— Да все нормально, Боб. Ничего страшного.
— Мы все как одна семья. — Боб быстро сжал ее плечо. — Помни, пожалуйста, что мы за тебя горой.
— Спасибо.
— А вы из полиции? — обратился он к Бойду.
— Да.
— Поймайте этого мерзавца поскорее. Он нас уже замучил. — Боб снова потрепал Силлу по плечу. — Если что — я всегда в твоем распоряжении. Помогу чем смогу.
— Хорошо, Боб. Спасибо.
Нельзя об этом думать. Нельзя раскисать. До эфира тридцать секунд. Силла заняла свое место, поправила микрофон, сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, проверила звук — «раз-два-три» — и включила микрофон.
— Привет, Денвер! Это Силла О'Роарки и радио номер один — Кей-эйч-ай-пи. Я буду с вами с десяти вечера до двух ночи. А начнем мы с того, что прямо сейчас разыграем в прямом эфире сто девять долларов. Если вы знаете название и год, а также имя исполнителя композиции, которая сейчас прозвучит, то вам остается только позвонить к нам в студию и получить свой выигрыш! Звоните по номеру 555-5447. Итак, песня-загадка! Зазвучала музыка. Силла удовлетворенно улыбнулась. Все идет как надо. Все под контролем.
— Элтон Джон, — раздался за ее спиной голос Бойда. — «Гулящий кот». Тысяча девятьсот семьдесят… второй.
Силла обернулась. По лицу Бойда было видно, что он страшно доволен собой. Он сидел, засунув руки в карманы джинсов, и улыбался. Как все-таки ужасно, что он такой привлекательный.
— Ну-ну, ковбой. Ты меня удивляешь. Напомни, чтобы я выдала тебе майку с символикой нашего радио.
— Я бы предпочел обед с тобой.
— А я бы предпочла иметь «порше». Но вот видишь ли… эй, это еще зачем?
Бойд удержал ее руку в своей.
— Ты грызешь ногти. — Он погладил ее ладонь большим пальцем и заметил, как моментально изменились ее глаза. — Дурная привычка.
— А у меня их вообще много.
— Прекрасно. — Вместо того чтобы сесть на свое место, Бойд придвинул другой стул поближе к ней. — Я не успел взять свою книгу, — объяснил он. — Хочу посмотреть поближе, как ты работаешь.
— Почему бы тебе не… — Силла чертыхнулась и быстро нажала кнопку на пульте. Из-за этих разговоров она чуть не пропустила свое время. — Кей-эйч-ай-пи. Вы готовы назвать нам песню?
Песню смог назвать только пятый позвонивший. Стараясь игнорировать Бойда, Силла запустила следующую музыкальную подборку, а сама стала записывать имя и адрес победителя.
«Как будто у меня других забот нет», — злобно подумала она. Как, спрашивается, можно сосредоточиться на эфире, если он сидит практически у нее на голове? Так близко, что можно даже почувствовать его запах, вдруг осознала Силла. Никакого одеколона, просто мыло. Свежий, чистый аромат, вызывающий в памяти горные вершины и тихие ночи вдвоем с любимым человеком.
«Меня не интересует ни то ни другое, — напомнила себе Силла. — Все, что мне сейчас нужно — это как-то пережить этот неприятный период и снова войти в привычную колею». Силла твердо знала — привлекательные мужчины приходят и уходят, а успех остается. Если, конечно, ты готов за него попотеть.
Она потянулась за новым дискам и нечаянно коснулась коленом его бедра. Твердого, словно камень. Ну уж нет, теперь она не будет дергаться. И взгляд отводить не будет. Глаза их встретились. Силла смотрела с вызовом. Бойд посмотрел на ее губы, а затем — в глаза. С явным желанием. В висках у Силлы запульсировало — должно быть, от музыки; наушники она упорно не снимала, чтобы Бойд не вздумал начать беседу. Чей-то голос, пел о жарких ночах и страсти,
Очень медленно и осторожно она отодвинулась. Ее собственный голос, когда она снова включила микрофон, был чуть более хрипловатым, чем обычно.
Бойд встал. Что ж, сам во всем виноват. Он хотел разозлить Силлу, подразнить ее немного, чтобы отвлечь от телефонного звонка, который обязательно раздастся сегодня в студии. Он намеревался переключить ее внимание на себя, потому что — чего греха таить — внимание Силлы было ему более чем приятно. Но почему-то Бойд совершенно не подумал, как же в таком случае он совладает с собой.
От нее пахло ночью. Темной и загадочной. Ее голос был страстным, манящим и многообещающим. Но взгляд при этом оставался бесхитростным и наивным. У Силлы О'Роарки были глаза неиспорченного ребенка. Вряд ли в целом свете нашелся бы мужчина, способный устоять перед подобным искушением.
Нужно немного отойти в сторону, подумал Бойд, тихонько выходя из студии. Отстраниться. Отрезвиться. Если он станет так эмоционально реагировать на женщину, которую должен защищать, ничего хорошего из этого не выйдет. Ни для него, ни для нее.
Оставшись одна, Силла постаралась расслабиться. Постепенно, мускул за мускулом. Все это просто оттого, что она сильно нервничает. Во всяком случае, ей хотелось бы в это верить. Ее странная реакция на Бойда объясняется только тем, что уже больше недели она живет в ужасном напряжении. К тому же он ее провоцирует.
Силла сдула со лба волосы и решила поставить два хита подряд. Радиослушатели порадуются, а у нее будет еще пара минут, чтобы успокоиться.
Что же он за человек? Читает Стейнбека — и легко узнает старые хиты. Говорит медленно и протяжно — и быстро соображает. Носит изношенные ботинки — и дорогущий пиджак.
«Ну и что? Какая тебе разница, — подумала Силла, готовясь к следующему двадцатиминутному блоку. — Меня не интересуют мужчины. А он мужчина, даже более чем. Это раз. Я никогда не завяжу роман с копом. Это два. И к тому же слепому видно, что у него весьма близкие, даже чересчур близкие отношения с его сногсшибательной напарницей. А я никогда в жизни не посягала на чужую собственность. Это три».
Три гола в ворота Бойда. Бойд выбывает из игры.
Силла закрыла глаза и позволила музыке унести ее далеко-далеко. Как всегда, это помогло. Музыка успокаивала, поднимала настроение или просто напоминала, до чего же ей повезло в жизни. Силла, в отличие от Деборы, не обладала выдающимися способностями к учебе. Она получила обязательное среднее образование и решила не учиться дальше. И тем не менее работала именно там, где всегда хотела работать, и делала именно то, что ей нравилось.
Жизнь научила Силлу кое-чему важному. Ничто не длится вечно. Все проходит — и хорошее, и плохое. И этот кошмар, каким бы тяжелым он ни был, тоже рано или поздно окончится. Нужно просто его пережить. День за днем.
— Джоан Джетт слегка встряхнула вас, чтобы вы не засыпали. Время приближается к половине двенадцатого. Впереди вас ждут музыкальные новости, а затем Стив Уинвуд, Фил Коллинз и многие другие. Вы слушаете радио Кей-эйч-ай-пи, а выпуск новостей представлен «Уайлдвуд рекордс».
Силла запустила новости и просмотрела рекламные объявления, которые нужно будет прочитать, затем поставила следующий музыкальный блок и встала, чтобы немного размяться.
За этим занятием ее и застал вернувшийся Бойд.
Он замер на месте и собрал все силы, чтобы не застонать. Силла подняла руки вверх, потянулась и сделала несколько невероятно чувственных движений бедрами. На голове у нее были наушники. Пританцовывает под музыку, понял Бойд. Она нагнулась, обхватила щиколотки руками, затем медленно выпрямилась и сделала пару танцевальных па.
Ему и раньше приходилось видеть, как Силла разминается. Она обязательно делала это раз или два за время своего четырехчасового эфира. Но сейчас Силла думала, что ее никто не видит, и двигалась иначе, более раскованно, более сексуально. Похоже, десять минут перерыва — это слишком мало, осознал Бойд, наблюдая за ней. Как бы не пришлось выбегать из студии снова.
Силла уселась на место, сказала несколько слов в микрофон, сняла наушники и включила колонки, наслаждаясь музыкой, раскачиваясь в такт ритму.
Бойд подошел ближе и положил руку ей на плечо. От неожиданности Силла подскочила и чуть не упала со стула.
— Спокойно, О'Роарки. Я принес тебе чай.
Сердце бухало где-то в горле. Она перевела дыхание.
— Что?
— Чай, — повторил Бойд и протянул ей чашку. — Ты пьешь слишком много кофе. Это травяной чай. Жасминовый, кажется, или что-то в этом роде.
Силла взглянула на чашку с отвращением. Испуг постепенно проходил.
— Я не пью цветы.
— Попробуй. Может, перестанешь подпрыгивать до потолка, когда кто-то к тебе прикасается. — Бойд отхлебнул газировки из бутылки.
— Лучше уж я это выпью. — Силла кивнула на бутылку.
Он сделал еще глоток и передал газировку ей. — Уже почти половина программы прошла.
Силла тоже бросила взгляд на часы. Близилась полночь. Раньше это была самая ее любимая часть эфира. Теперь же, наблюдая за тем, как большая стрелка догоняет маленькую, Силла почувствовала, что ладони ее вспотели.
— Может быть, сегодня он не станет звонить. Ведь он уже звонил мне домой.
Бойд присел рядом.
— Может быть.
— Но ты так не думаешь, да?
Я думаю, что не стоит торопить события. — Он положил руку ей на плечо. — Я прошу тебя, оставайся спокойной. Постарайся продержать его на линии как можно дольше. Задавай вопросы. Не важно, что он будет говорить в ответ, просто спрашивай его еще и еще, о чем угодно. Может быть, он скажет что-нибудь, что даст нам зацепку.
Силла кивнула и уткнулась в свои бумаги. Немного помолчав, она все же решила задать вопрос самому Бойду:
— Хочу спросить тебя кое о чем.
— Давай.
Не глядя на него, Силла допила газировку. В горле у нее вдруг пересохло.
— Как долго ты сможешь со мной нянчиться?
— Это не твоя забота.
— Я прекрасно знаю, как работает полиция. — Снова в ее голосе прозвучали непонятные Бойду горечь и сожаление. — Никто не будет особенно волноваться из-за пары непристойных звонков.
— Это не просто звонки. Тебе угрожают. Ну и кроме того, ты публичный человек, да к тому же о твоем случае уже написали в газетах. Так что я еще здесь поторчу.
— Уж и не знаю, радоваться мне или огорчаться, — пробормотала Силла и приготовилась принять первый телефонный звонок.
— Тот звонок, которого она со страхом ждала, все же раздался. На этот раз довольно скоро. Пятым позвонившим оказался он. Невероятным усилием подавив в себе позыв завопить от ужаса, Силла быстро поставила в эфир какую-то композицию и схватила Бойда за руку.
— А вы настойчивы.
— Я хочу, чтобы ты умерла. Я уже почти готов.
— Я вас знаю? Мне кажется, я могу поименно назвать всех, кто хочет меня убить.
Силла прикрыла глаза. Нельзя вслушиваться в поток этих грязных оскорблений. Нужно сконцентрироваться только на теплой, надежной руке Бойда.
— Ого. Похоже, я здорово вас раздражаю. Но знаете, если вам не нравится мое шоу, можно просто взять и выключить радиоприемник.
— Ты его соблазнила. — У звонившего вырвалось короткое рыдание. — Ты его совратила. Наобещала ему всего. А потом убила его.
— Я… — Силла была в шоке. Это обвинение подействовало на нее сильнее, чем все мерзкие слова, сказанные до того. — Кого? Я не понимаю, о чем вы говорите? Кого…
Раздались короткие гудки.
Бойд схватил телефонную трубку. Силла сидела в полном оцепенении.
— Получилось? Черт! — Он вскочил и принялся расхаживать по студии, хотя там даже развернуться было негде. — Еще десять секунд, и он был бы наш! Десяти секунд не хватило! Наверное, он знает, что мы отслеживаем звонки, не иначе. — Бойд резко обернулся.
В студию боком вошел Ник Питерс. В руках у него были две кружки с кофе.
— Что еще?
— Я… я… — Ник запнулся и судорожно сглотнул. — Марк сказал, я могу присутствовать. — Кадык его дернулся. — Я подумал, может быть, Силла захочет кофе.
Бойд мотнул головой в сторону стола.
— Поставьте туда. Можете ей помочь? Ей нужно довести программу до конца.
— Мне не нужна помощь, — ледяным тоном сообщила Силла. — Я в полном порядке, Ник. Не беспокойся. — Твердой рукой она включила микрофон и как ни в чем не бывало произнесла: — Эта композиция прозвучала для Чака, от Лори с любовью. — Она пристально посмотрела на Бойда и уверенно нажала кнопку на телефоне. — Радио Кей-эйч-ай-пи. Вы в эфире.
* * *
Она выдержала. Это самое главное. Она выдержала. И не расклеилась, как в прошлый раз. Слава богу. Теперь все, что нужно, — это хорошенько подумать.
Силла не стала возражать, когда Бойд сел за руль. Меньше всего сейчас ее заботило, кто поведет автомобиль.
— Я зайду, — решительно сказал Бойд, когда они подъехали к дому. Силла только пожала плечами и направилась к двери.
Очень медленно она сняла туфли, аккуратно повесила пальто на вешалку, села и, все так же не говоря ни слова, зажгла сигарету. Припаркованный снаружи патрульный автомобиль немного успокоил ее. С Деборой ничего не случилось, она была дома и спокойно спала.
— Слушай. — Силла наконец решила нарушить молчание. — Я тут подумала. Не стоит вам больше заниматься этим делом. Я все поняла.
— Вот как? — Бойд внимательно посмотрел на нее. Это ледяное спокойствие встревожило его гораздо сильнее, чем ее истерики или гнев. — Тогда объясни мне.
Он явно ошибся. Он совершенно точно перепутал меня с кем-то еще. Мне нужно ему просто это доказать.
— Просто ему доказать, — повторил Бойд. — И как ты собираешься это сделать?
— В следующий раз, когда он позвонит, я заставлю его выслушать меня. — Она обхватила себя руками, словно ей было холодно. — Ради бога, Флетчер! Я никого не убивала.
— Значит, ты ему это скажешь, он поймет, что ошибся, и извинится за доставленное тебе беспокойство.
Выдержка начала изменять ей.
— Я заставлю его понять.
— Ты пытаешься убедить себя в том, что он нормальный. Что он способен мыслить разумно. Это не так, Силла.
— Что мне еще остается делать? — Она с силой вдавила сигарету в пепельницу, раскрошив ее. — Нормальный он или нет, я должна убедить его в том, что он принял меня за другого человека. Я никого не убивала. — Она нервно рассмеялась и стащила с волос резинку. — И я никого не соблазняла. Никогда в жизни.
— Ну конечно.
Силла разозлилась.
— За кого ты меня принимаешь, Флетчер? Кто я, по-твоему? Черная вдова? Завлекаю мужчин, а удовлетворив свою страсть, избавляюсь от них? Посмотри на меня. Я — голос. Прекрасный голос, и только. Больше ничего рокового во мне нет.
— Ты гораздо больше, чем голос, Силла. И мы оба это знаем. — Бойд сделал паузу. — И он это знает.
Что-то дрогнуло у нее внутри, то ли от страха, то ли от непонятной надежды. И то и другое было совершенно лишним.
— Как бы там ни было, повторяю — я не коварная обольстительница. Это все игра, шоу. Это не имеет отношения к реальности. Даже мой бывший муж говорил, что во мне сексуальности ни на грош.
Глаза Бойда вмиг стали колючими.
— Ты не говорила, что была замужем.
И не собиралась, устало подумала Силла и потерла лоб.
— Это было миллион лет назад. Какое это имеет значение?
— Все имеет значение. Мне нужно его имя и адрес.
— Не знаю я его адрес. Мы были женаты меньше года. Господи, да мне тогда было всего двадцать.
— Силла. Как его зовут?
— Пол. Пол Ломаке. Мы не виделись уже лет восемь — с тех пор, как развелись. — Она отвернулась к окну, помолчала немного и снова вернулась к волновавшей ее теме: — Это все не важно. Важно то, что наш парень ошибся. Он вбил себе в голову, что я — как бы изящнее выразиться — кого-то там соблазнила с помощью своих чар, и этот грех невозможно искупить.
— Как раз наоборот, он считает, что ты вполне можешь его искупить.
— Я даже одного мужчину не смогла удержать. Нелепо думать, что я соблазняю их направ- о и налево. Куда мне.
Это очень глупое замечание. Даже для тебя.
— Ты полагаешь, мне нравится делать такие признания? Что я не более чем актриса, играющая роль? Что я полный ноль в постели? — резко и отрывисто бросила Силла и вскочила. — Последний мой кавалер сказал, что у меня в жилах ледяная вода, а не кровь. Но я не стала его убивать. — Ей вдруг стало смешно. — Хотя и подумывала об этом, если честно.
— Мне кажется, пора уже начать относиться к этому делу серьезно. И еще мне кажется, пора тебе уже и саму себя воспринимать всерьез.
— Я и так воспринимаю себя всерьез.
— В профессиональном смысле — да, — согласился Бойд. — Ты точно знаешь, что тебе нужно делать и как именно делать. Но вот в личном плане… ты первая женщина из всех, кого я знаю, которая с такой готовностью признает, что не нравится мужчинам.
— Я просто реалистка.
— А по-моему, ты просто трусиха.
Силла вздернула подбородок — Иди к черту.
Но Бойд не собирался отступать. Он решил высказаться до конца:
— Я думаю, ты боишься вступать в близкие отношения с мужчинами. Боишься рисковать. Потому что ты не можешь это контролировать.
— Я не нуждаюсь в твоем психоанализе. Твоя задача — избавить меня от этого выродка, и все. — Силла рванулась к двери, но Бойд ухватил ее за руку
— Может, проведем эксперимент?
— Какой еще эксперимент?
— Попробуй сделать это со мной, О'Роарки. Это будет вполне безопасно — ты же меня на дух не переносишь. Попробуй соблазнить меня. — Он взял ее другую руку. — Никакого риска. — Он чувствовал, что Силла прямо кипит от гнева. Прекрасно. По причинам, которые были непонятны и ему самому, Бойд тоже не на шутку разозлился. — Пять к одному за то, что я ничего не чувствую. — Он подтянул ее еще чуть ближе к себе. — Докажи, что я не прав.