Книга: Путеводная нить
Назад: Глава 48 ЭЛИЗА БОМОН
Дальше: Примечания

Глава 49
ЛИДИЯ ХОФФМАН

Работая над носками, учишься делать по одному шагу за один раз — манжета, пятка, мысок — и не отвлекаешься на то, как все это будет выглядеть в целом.
Кэти Циммерман, Kathy's Kreations, Ligonier, PA. www.kathys-kreations.com

 

В магазине затишье; после оживленного утра я решила немного отдохнуть в кабинете. Маргарет обслужит покупателей, а я пока посижу, задрав ноги. Все утро прошло в суматохе и беготне.
«Путеводная нить» процветает, дела идут великолепно, и я очень рада. Иногда кажется, будто мне все снится. Тогда я любуюсь на свое колечко с бриллиантом и понимаю, что все происходит не во сне, а наяву. Сердце переполняет любовь к Брэду и Коди. По-моему, я — самая счастливая женщина на свете. У меня самый красивый и самый замечательный жених. Скоро мы поженимся, и я перееду к Брэду, Коди и Чейзу. К счастью, Уискерс относится к любимцу Коди довольно терпимо. Может быть, котик даже сумеет его воспитать.
В моей жизни все замечательно — лучше не бывает!
Открыв «Путеводную нить», я тем самым как будто сказала жизни «да». Тогда, два года назад, я еще не знала, как все переменится и каких замечательных подруг я приобрету. Жаклин, Кэрол и Аликс стали мне очень дороги. Они помогли мне поверить в себя.
После первого курса по вязанию детских пледов я провела еще несколько. Все прошли удачно, правда, с другими ученицами не удалось завязать такую же тесную дружбу, как с первыми тремя. Так было до недавнего времени, пока я не придумала вести курс по вязанию носков. Вместе с носками в мой магазин и в мою жизнь вошли Элиза, Бетани и Кортни. Я не ожидала, что смогу сблизиться с другими ученицами так же, как с первыми тремя, но жизнь снова преподала мне важный урок.
Помню, какой скованной была Элиза на первом занятии; в тот день она очень нервничала из-за скорого приезда бывшего мужа. Не лучше было и Бетани, подавленной после развода, и Кортни, которая в одиночку переживала тяжелую утрату и боролась с лишним весом. Нас всех объединило вязание. Ну кто бы мог подумать, что пара носков способна в корне изменить жизнь? Теперь я считаю и Элизу, и Бетани, и Кортни своими близкими подругами. Они мне так же дороги, как Жаклин, Кэрол и Аликс.
А как изменились наши отношения с Маргарет! Я и не думала, что настанет день, когда я назову сестру своей лучшей подругой. И вот такой день настал. Сейчас мы с ней ближе чем когда-либо. А началось все, когда мы стали вместе работать в «Путеводной нити».
Мы с сестрой вместе заботимся о маме. Ее здоровье стремительно ухудшается; боюсь, она недолго останется с нами. Тем драгоценнее каждый день, который мы с ней проводим. Она по-прежнему скучает по папе, по-прежнему немного растеряна.
Мы с Маргарет стараемся чем-то ее занять. Каждую неделю мы готовим ей приятные сюрпризы — поездку в гости, в ресторан, за покупками. А то и просто привозим новую книгу. В общем, стараемся чем-то ее порадовать.
Мама тоже увлеклась вязанием; по пятницам Маргарет привозит ее в «Путеводную нить», где она участвует в наших благотворительных посиделках. Она очень радуется общению; ей приятно находиться среди единомышленников, которых объединяет общее дело. Моя мама быстро вяжет и участвует как в программе «Согреем Америку», так и в проекте «Лайнус». По-моему, папа очень обрадовался бы, увидев, что мы все трое трудимся вместе, заняты общим хорошим делом.
Я настолько поглощена своими мыслями, что не сразу замечаю Маргарет.
— Я еду за мамой, — объявляет она.
— Отлично! — Я тут же опускаю ноги на пол.
Обычно по пятницам я так не устаю, но вчера вечером мы с Брэдом и Коди ходили на стадион, на финальный матч с участием «Маринерс». Игра затянулась. Легла я только в полночь, а вставать пришлось рано, чтобы встретиться с торговым представителем. Брэд и Коди, двое моих любимых мужчин, настоящие фанаты бейсбола; глядя на них, и я полюбила эту игру, поэтому на стадион пошла с удовольствием.
Вскоре после отъезда Маргарет в магазин входит Элиза с корзинкой в руках. После того, как во второй раз вышла за Маверика, она так переменилась к лучшему, что может служить наглядным доказательством пользы семейных ценностей! Теперь она гораздо спокойнее, чем раньше. Сразу видно, что Элиза счастлива.
Я догадываюсь, что нашим крестным-волшебником стал Маверик, хотя никогда не пристаю к Элизе с вопросами. Захочет — сама расскажет.
— Где Маверик? — интересуюсь я.
По пятницам он почти всегда приходит в «Путеводную нить» вместе с Элизой. Я даже купила для него удобное кресло, в котором он читает, пока мы вяжем и разговариваем. И хотя лицо Маверика скрыто за книгой, я не сомневаюсь, что он внимательно слушает нашу болтовню. Он всегда умел слушать, во всяком случае, так утверждает Элиза. Все мы как бы усыновили Маверика. Я рада, что его состояние стабилизировалось. И все-таки все мы беспокоимся за него. Его иммунитет подорван лекарствами. Правда, Элиза прекрасно о нем заботится. Они так счастливы вместе и так трогательно нежны друг с другом! По-моему, любовь изменила к лучшему их обоих.
— Он паркует машину, — говорит Элиза. — Скоро придет.
— Как он себя чувствует?
— Неплохо, совсем неплохо. — Элиза улыбается, и я понимаю, что она не кривит душой. Мне сразу становится легче. — Бетани тоже сейчас придет, а Жаклин и Кэрол заглянули по пути во «Французское кафе» поболтать с Аликс. Так что скоро все мы будем в сборе.
— Отлично!
Несколько дней назад Кортни прислала посылочку с несколькими квадратами для пледа, над которым мы сейчас работаем. Она подвигла к вязанию почти всех своих соседок по общежитию. Кроме вязанья, я нашла в посылке длинное письмо; хочу зачитать его всем.
По словам Бетани, Кортни поддерживает отношения с Энни и Эндрю. Интересно, удастся ли Кортни и Эндрю сохранить чувства в разлуке. Я знаю, что Бетани уговаривала их обоих встречаться с другими; наверное, так они и поступают. Главное, чтобы они остались друзьями и сохранили друг к другу теплые чувства.
Кстати, о Бетани. Теперь мы видим ее не так часто, как хотелось бы. Мы все очень гордимся ею. И не только благодаря ее успеху в делах. Мне приятно, что нашу с Брэдом свадьбу организует именно она. По правде говоря, такое важное событие я не доверила бы никому другому.
И все же больше всего я горжусь ею за то, что она практически стала другим человеком. Она обрела уверенность в себе и в других. А ведь даже на мой курс вязания она в свое время записалась не по своей воле! Насколько я помню, ее записала Энни.
По-моему, в том, что она так преобразилась, есть и частичка нашей заслуги. Особенно следует гордиться Элизе.
Звенит колокольчик над дверью, и в магазин входит Брэд. Мы с ним видимся почти каждый день; перед свадьбой столько всего надо обсудить! Аликс вызвалась испечь свадебный торт, а Жаклин настаивает, чтобы мы устроили прием в загородном клубе, но организует свадьбу Бетани. Маргарет согласилась быть посаженой матерью, а подружек у меня будет целых шесть! Нетрудно было решить, кого я хочу видеть рядом с собой — моих ближайших подруг. Тех, с кем я подружилась благодаря вязанию.
— Привет, красотка! — кричит Брэд, вкатывая в магазин тележку с пряжей. — Как ты поживаешь в такой чудесный день?
— Отлично! — Я улыбаюсь в ответ. Мне в самом деле очень хорошо. Я счастлива и влюблена — в своего жениха и в магазинчик на Цветочной улице.

 

 


notes

Назад: Глава 48 ЭЛИЗА БОМОН
Дальше: Примечания