Глава 4
— Жду тебя. — Он не сводил с нее глаз. Тамару возмутило его присутствие.
— Очень глупо. Откуда ты знал, что я именно здесь?
Его взгляд был властным и жестким.
— Я позвал тебя сюда, Тамара, как ты всегда зовешь меня ночами во сне.
Она нахмурилась и тряхнула головой.
— Ты уже говорил об этом, но я до сих пор не могу понять, что это значит.
— Тамара… — Он медленно поднял руку и, сделав грациозное движение, нежно коснулся пальцами ее щеки.
Она непроизвольно закрыла глаза, переполняемая восторгом, но быстро взяла себя в руки, отступая на шаг.
— Слушай свое сердце. Оно хочет тебе сказать…
— Что я знаю тебя. — Тамаре казалось, что в животе, как в силках, бьется маленькая птичка. Она была словно в бреду, стараясь найти какой-нибудь ответ в бездонной глубине подсознания. — Я думала об этом. Скажи, Маркгванд, где мы встречались. Твое лицо… иногда кажется знакомым.
Знакомым — это не то слово, которое хотела произнести Тамара. Скорее, родным, по которому она так скучала.
В глазах Эрика мелькнуло замешательство и боль. Он зажмурился и покачал головой.
— Ты сама вспомнишь, когда придет время. Я не имею права давить на тебя, твое сознание еще не готово. На данный момент я лишь прошу тебя доверять мне. Я не причиню тебе вреда, Тамара.
Его глаза открылись, словно ощупывая ее лицо. Эрик поглощал ее взглядом, сожалея, что не может подобрать слова, чтобы убедить в своей честности. Тамара подумала о том, что не стоит забывать, как он вел себя той ночью. Какую игру он затеял? Она пожала плечами и вздернула подбородок.
— Твое сообщение передано, Маркгванд. Дэниэл все знает о нашей встрече. Я постаралась ему объяснить. — Она инстинктивно коснулась синяка на шее. — Возможно, это ничего не изменит. Он не слушает моих советов, я не могу повлиять на его решения. Оставь меня в покое, наконец. Если хочешь что-то передать Дэниэлу, скажи ему сам.
Эрик слушал. Забавно было слышать ее слова и мысли одновременно. Когда Тамара замолчала, он слегка наклонил голову набок.
— Полагаешь, я поцеловал тебя только для того, чтобы об этом узнал Сен-Клер? — Он говорил словно нараспев, растягивая слова. — Это не дает тебе покоя?
Тамара возмущенно вскинула брови.
— Почему меня должно это волновать? Я тебя не знаю. Мне все равно…
— Тебя одурманил мой поцелуй, милая моя Тамара. Тебе показалось, что земля уходит из-под ног, голова закружилась, а сердце бешено забилось. Тело приобрело невероятную чувственность, внутри нарастало возбуждение. Когда ты была в моих объятиях, для тебя больше ничего не существовало. Ничего, — повторил он, видя, как она качает головой, собираясь возразить. — Я знаю это, потому что ощущал то же самое. Когда ты прижималась ко мне всем телом, касалась меня руками, а я чувствовал сладкий вкус твоих губ, то больше всего боялся потерять над собой контроль.
Тамара покраснела. Щеки горели все сильнее с каждой минутой. Она почувствовала приятное возбуждение. Ей хотелось прервать его, сказать, что ничего подобного не было, но не могла вымолвить ни слова.
Эрик провел пальцами по ее щеке, но на этот раз она не оттолкнула его руку. На глаза навернулись слезы.
— Тамара, клянусь, что, когда мы встретились у катка, я даже не знал, что ты знакома с Сен-Клером. Я нашел тебя, потому что ты умоляла прийти. Во сне.
Тамара начала немного расслабляться, веки стали тяжелыми, но внезапно она в ужасе распахнула глаза. Как он мог узнать про сны?
— Нет, это ложь.
— Что — ложь? Что каждый вечер, когда ты засыпаешь после работы, тебе снится один и тот же кошмар? Или что он сводит тебя с ума? Ты кричишь и зовешь кого-то, чье имя никак не можешь вспомнить. Не забывай, ты сама мне все рассказала.
Тамара облегченно вздохнула.
— Правильно, я забыла. — Она сама ему рассказала, это все объясняет.
— Но сегодня сон был совсем другим, правда? — мягко спросил Эрик.
Тамару вновь охватил страх. Сон был другим. Он не мог этого знать, она ничего не говорила.
— Я не могу вспомнить имени, но это точно не Маркгванд. Что это за игра?
— Я хочу лишь облегчить твои страдания. Это правда, ты никогда не звала меня по фамилии. Ты произносила мое имя. — Эрик провел рукой по красивым вьющимся волосам.
— Я не знаю твоего имени, — прошептала Тамара сдавленным голосом.
— Знаешь, Тамара. — Он смотрел так, словно заглядывал в душу. — Ты знаешь, как меня зовут. Скажи.
И она сказала. Она знала имя человека, которого звала во сне, так же хорошо, как свое собственное. Оно внезапно всплыло из глубины подсознания. Неужели это он?
— Ты же не…
— Да, это я. — Его руки крепко обнимали Тамару за плечи. Она дернулась, поскольку он надавил на синяки, оставшиеся после разговора с Куртом. По его лицу скользнула тень, словно он почувствовал ее боль. — Скажи же, Тамара.
— Эрик? — произнесла она сквозь слезы.
Маркгванд кивнул и слегка улыбнулся.
— Да, Эрик. Если хочешь проверить, Сен-Клер тебе подтвердит.
Тамара опустила глаза, стараясь расслабиться. Ей не нужны доказательства. Она знала, что Эрик говорит правду. Но почему именно он ей снился?
— Ты просила прийти, Тамара, и вот я здесь. — Он коснулся ее подбородка, приподнимая голову. — Я здесь.
Ей хотелось броситься в его объятия и умолять никогда ее больше не бросать. Это похоже на сумасшествие. Она лишилась разума.
Тамара плакала и качала головой.
— Это сон. Этого не может быть на самом деле. У меня галлюцинации. Или я сплю.
Эрик прижал ее к себе, нежно обхватив руками, погладил по плечам, откинув волосы.
— Это не сон, а явь, Тамара. Я здесь, ты чувствуешь мои прикосновения. Я реальнее, чем что-либо в твоей жизни. — Он коснулся губами ее волос, виска, затем щеки, опускаясь все ниже. — Как случилось, что Сен-Клер стал твоим опекуном? Что произошло с твоими родителями?
Тамара расслабилась в его объятиях, ей было легко и спокойно.
— Когда мне было шесть лет, я упала, разбив огромное зеркальное окно, — произнесла она голосом, который даже ей показался странным. — Артерии на обеих руках были перерезаны, потеря крови была почти смертельной. Все уже похоронили меня. С моей группой крови было очень сложно найти донора, но случилось чудо, я осталась жива. — Тамара глубоко вздохнула. Она практически не помнила тот несчастный случай, как и всю свою жизнь до шести лет. Казалось, рядом всегда был только Дэниэл, Тамара старалась не думать о произошедшем много лет назад. Она убеждала себя, что прошлое лучше не ворошить. Видимо, мозг неспроста заблокировал воспоминания. Ощущение неминуемой смерти не самое приятное для шестилетней девочки. Тамара тяжело выдохнула. — Когда я еще была в больнице, родителей госпитализировали с неизвестным вирусом. Они оба скончались, прежде чем врачам удалось установить диагноз.
— Мне очень жаль, Тамара, больше, чем ты думаешь. — Эрик говорил очень мягко, его дыхание ласкало кожу. — Сожалею, что меня там не было.
— Меня тоже, — прохрипела Тамара и откашлялась. — Там был Дэниэл. Он тогда подрабатывал в лаборатории в больнице. Как только до него дошли слухи о чудесном спасении ребенка, он поднялся ко мне в палату. Потом он стал приходить каждый день. Дэниэл приносил мне подарки и рассказывал, как хотел бы иметь маленькую дочку. Мы очень быстро стали лучшими друзьями, а когда родители умерли, он получил право на опеку. У меня нет других родственников. Если бы не Дэниэл, я бы осталась совсем одна.
Тамара почувствовала, как Эрик внутренне напрягся.
— Как же я сожалею. — Это был почти крик души. Он еще крепче обнял ее и стал слегка покачивать, как ребенка.
Господи, но почему же его прикосновения доставляют ей такое неземное блаженство? Дают такое чувство защищенности и покоя?
— Дэниэл помог тебе устроиться на работу в отдел? — спросил Эрик, едва сдерживая волнение.
Она кивнула, тихонько потершись щекой о его грудь.
— И что же входит в твои обязанности? Вы работаете вместе?
— Нет, — пробормотала она, — мой уровень доступа… — Тамара замолчала, шокированная пришедшей в голову мыслью. Бог мой, теперь ясно, чего он добивается! — Отдел находится в ведении ФБР, а ты один из тех, кого они разрабатывают. Твое дело для них самое долгое и сложное. Я не собираюсь обсуждать с тобой, в чем заключается моя работа. — Она отвела взгляд. — Ну и хорош же ты! Как я могла купиться? Тебе же просто нужна от меня информация.
— Тебе лучше знать. — В голосе Эрика отчетливо слышалась злость.
Тамаре впервые стало страшно оставаться с ним наедине. Она попятилась и почувствовала, что уперлась спиной в кованую ограду балкона. Эрик Маркгванд стоял между ней и дверями в комнату, преграждая путь.
— Я хотел лучше узнать тебя, чтобы понять, можно ли тебе доверять. Сен-Клер хочет меня уничтожить. Мне было важно знать, действуете ли вы заодно.
— Дэниэл и мухи не обидит! — Тамаре показалось нелепым утверждение, что ее любимый, добрый опекун способен на отвратительные поступки.
— Я знаю, что считать ошибочным, а что верным. У меня уже есть доказательства, подтверждающие намерения Сен-Клера. Я хочу быть уверенным в тебе. Скажи мне, Тамара, что входит в твои обязанности?
Тамара гордо вскинула голову:
— Нет. Я не предам общее дело и… Дэниэла.
— Ты готова предать меня?
Она мотнула головой, пытаясь собраться с мыслями:
— Я не могу тебя предать, мне о тебе ничего не известно.
— Ты легко можешь стать для меня инструментом уничтожения.
— Но я не…
— Тогда говори. Отвечай на мои вопросы. Они жизненно важны.
Тамара вновь отрицательно покачала головой. Эрик вздохнул и провел рукой по волосам. Затем он пристально посмотрел ей в глаза:
— Ты знаешь, я могу тебя заставить.
По коже побежали мурашки.
— Если ты только прикоснешься ко мне, я закричу.
— Нет необходимости к тебе прикасаться. Я могу заставить тебя подчиниться, как заставил сегодня быть здесь. Силой мысли.
— Думаю, тебе нужна помощь, Маркгванд. Тебе, должно быть, еще хуже, чем мне.
Одна бровь на его лице поползла вверх.
— Ты сомневаешься в том, что я говорю правду? — Эрик посмотрел на нее парализующим взглядом, его зрачки стали расширяться и засверкали.
Луч света, устремившийся откуда-то изнутри, пронзал ее насквозь. В голове образовалась пустота, ноги окутал горячий воздух, ее словно закручивало в воздушную воронку. Волосы разметались в стороны, полы халата задрались выше бедер. Невероятная сила подталкивала ее к Эрику.
Он взял ее руками за горло, большие пальцы давили на ключицу и сжимали плечи. Как по команде, ветер развязал пояс халата. Эрик медленно снял его, бросив к ногам. Тамара не могла пошевелить даже пальцем, чтобы противостоять Маркгванду. Она приказывала телу повиноваться, но все усилия были тщетны. Эрик не держал ее и не связывал, но она не могла сделать даже маленький шаг.
Она стояла и смотрела на красную ткань, лежащую на полу, но Эрик взял ее пальцами за подбородок и поднял голову, пристально смотря в глаза.
В глубине души бушевал протест, однако тело жаждало его прикосновений. Эрик наклонился и взял губами мочку ее уха. Прикосновение было едва ощутимым, но Тамара почувствовала прилив возбуждения. Он целовал ее лицо и страстно впился в губы. Она ждала этого, моля о поцелуе. Одна рука Эрика скользнула по спине и сжала ягодицы, силой прижимая к себе, другой он гладил ее бедра, проникая в самые интимные места. Его пальцы ласкали ее тело, словно изучая. Тамара негромко вскрикнула, ей показалось, что это была не она, так далеко прозвучал этот возглас. Внутри все горело, ей казалось, что кровь сейчас закипит. Проклятие, она так мечтала об этом наслаждении!
Эрик положил руки ей на живот и стал медленно гладить, поднимаясь все выше. Дрожь пробежала по всему телу, ожидание казалось невозможной пыткой. Эрик не отрывался от ее губ, поцелуй становился все более глубоким и настойчивым. Его язык неутомимо исследовал, ласкал, дразнил, сводил с ума. Руки, наконец, коснулись груди. Он взял каждый сосок двумя пальцами, и Тамара застонала. Эрик сильнее сжал пальцы, приводя ее в состояние экстаза.
Тамара внезапно осознала, что ее руки ожили и нежно гладят Эрика по голове, со всей силы прижимая к себе. Их тела сплелись воедино, Тамара со всей страстью ответила на его поцелуй, стараясь проникнуть языком все глубже. Она забыла обо всем на свете, существовал только он и невероятное наслаждение, от которого сердце было готово разорваться на части.
Когда Тамара почти растворилась в своих чувствах, Эрик оторвался от ее губ и стал нежно целовать лицо, обжигая дыханием щеки, затем шею и плечи. Она откинула голову, его руки поддерживали ее за спину, ни на минуту при этом не прекращая гладить ягодицы и бедра. Склонившись над ней, Эрик припал губами к груди. Он ласкал возбужденный сосок, слегка покусывая, до тех пор, пока Тамара не закричала, не в силах больше сдерживаться. Она крепко обняла его, боясь, что наслаждение неминуемо скоро закончится.
Дыхание сбивалось, она так хотела его, что уже не могла управлять собой. Боль внизу живота усиливалась, требуя удовлетворения желания.
Эрик выпрямился, потянув за собой Тамару, придерживая, пока она не обрела равновесие. Он не переставал читать ее мысли, с удивлением обнаружив, как часто меняется ее настроение. Она испытывала неуверенность, страх, иногда появлялось чувство свободы и легкость, сменяемые желанием оттолкнуть его, даже ударить. Она этого не сделала. Эрик чувствовал, что Тамара была готова отдаться ему с животной страстью. Она злилась на себя за это, злилась на него и на свой мозг, который заблокировал информацию, так ей необходимую, чтобы все понять.
Эрик поднял халат и накинул Тамаре на плечи.
— Убедилась? — произнес он мягко.
— Что ты со мной делаешь? — Голос ее дрогнул.
Тамара крепче затянула пояс, боясь поднять на Эрика глаза. Она старалась взять себя в руки.
— Не с тобой, Тамара, а для тебя. Сегодня ночью я пришел сюда ради тебя. Чтобы помочь, если позволишь.
— Значит, то, что ты делал, — это помощь?
Не дождавшись ответа, она подняла голову и заставила себя посмотреть на Эрика. К ее удивлению, он отвел взгляд.
— Нет, — сказал он. — Я хотел показать… Не думал, что зайду так далеко.
Тамара нахмурилась, посмотрев уже смелее. Его глаза еще пылали страстью, которую он не смог скрыть. Он часто, отрывисто дышал. Господи, он так же наслаждался происходящим, как и она! Эрик вышел на балкон, положил дрожащие руки на ограду и посмотрел вниз. Его взгляд был устремлен вдаль, в иссиня-черную ночь. Ничего не нарушало покой и безмолвие. Лишь снежинки, пританцовывая, ложились на землю, покрывая ее искрящимся ковром. Путь был свободен, но Тамара стояла и смотрела на его мощную, широкую спину.
— Думаю, попытка не удалась, — тихо сказал Эрик. — Я не хотел тебя пугать или заставлять. Ты не безразлична мне, Тамара. Давно.
Она молчала, пытаясь осознать сказанное.
— Я верю тебе.
Эрик резко повернулся к ней и застыл, словно подбирая слова.
— Но я правда пришел потому, что ты звала. У меня не было никаких других мыслей. Поверь.
Тамара тихо вздохнула:
— Я работаю с мальчиком, у которого появились сверхъестественные способности. Другие сотрудники тоже проводят с ним сеансы, не только я. Но он показывает лучшие результаты со мной. Думаю, у нас неплохие шансы на успех. Может быть, у меня есть какие-то скрытые экстрасенсорные способности? И ты действительно слышал мой крик? Вполне возможно.
Тамара всячески пыталась найти объяснение происходящему, пусть и самое невероятное. Что ей еще оставалось делать?
Казалось, ее слова придали Эрику смелости.
— Я пришел только потому, что в твоем крике было столько отчаяния. Клянусь тебе. Мне и в голову не приходило, что Сен-Клер твой опекун. — Он шагнул вперед, сделав умоляющий жест рукой. — Представь, каково мне было узнать об этом от тебя, Тамара. Женщина, которая отчаянно зовет меня много ночей подряд, живет под одной крышей с человеком, мечтающим меня уничтожить. Что еще я мог заподозрить? Только ловушку!
Она молча слушала его объяснения, понимая, что они вполне разумны. На его месте она бы подумала то же самое.
— Допускаю, твоя подозрительность не случайна. — Тамара опустила голову, кусая губы.
Она пыталась оценить ситуацию, отбросив эмоции в сторону. Правда была в том, что она почти не владела информацией. — У меня почти ни к чему нет допуска. Иногда мне кажется, что я одна такая. — Тамара усмехнулась, взглянув на Эрика. — Бесчисленное количество раз я пыталась разубедить Дэниэла, что ты…
Почему она не может закончить предложение? Проглотив вставший в горле ком, она смогла продолжить:
— У него всегда находятся контраргументы на все мои разумные доводы. И каждый раз он отказывает мне, когда я прошу показать документы. Всегда один и тот же ответ, что у меня нет на это допуска. — Тамара не сводила с Эрика глаз, но так и не смогла понять, верит ли он ей. Он лишь внимательно слушал. — Я никогда не говорила ему о кошмаре, не хотела волновать.
Эрик кивнул:
— Он мог узнать от кого-то еще?
— Как? Прочитать мои мысли? — Она моргнула и отвела взгляд. — Только если…
Он замер в ожидании. Тамара решилась. Этим она не причинит вреда Дэниэлу, даже может помочь, если сохранит с Маркгвандом хорошие отношения.
— Несколько раз я кричала так громко, что Дэниэл просыпался и приходил в мою спальню. Он уверял, что не расслышал, что я говорила во сне, но, возможно, он просто скрыл это от меня.
— Или думал, что я подставляю тебя, и ждал.
До этого момента Тамара делала все, чтобы понять его точку зрения. Слова Эрика разозлили ее.
— Выбрось эту мысль из головы. Допустим, Дэниэл следил за тобой, прятался в засаде у твоего дома и наблюдал за твоим поведением. Но почему, скажи на милость, он хотел заманить тебя в ловушку? Что бы он с тобой сделал, если бы поймал?
— Дэниэл специализируется на расследовании, а не на слежке. Как, по-твоему, что делают с представителем, как он считает, неизвестного вида?
Сердце Тамары забилось сильнее. Она прижала руку ко рту и зажмурилась.
— Это же просто смешно! Дэниэл никогда… Он самый добрый из всех, кого я знаю. — Она так отчаянно замотала головой, что волосы разлетелись в разные стороны. — Нет, нет, он на это не способен.
— Ты не знаешь его так хорошо, как думаешь. — Голос Эрика звучал мягко и сочувственно. Однако тон не вызывал сомнений в его уверенности в собственной правоте. — Тебе не приходило в голову, что он всегда знал о связи между нами, поэтому и хотел, чтобы ты была рядом?
Широко открыв глаза, Тамара опять затрясла головой, не в силах поверить ему.
— У меня никогда не было повода так думать. Дэниэл меня любит, а я люблю его! Он моя семья. Как ты мог предположить… — Тамара замолчала, едва не задохнувшись от негодования. Внезапно в висках застучало, сказывалось недосыпание. Все тело сковала невыносимая боль.
— Ты обязана, по крайней мере, не исключать такую возможность. Он знал обо мне, я докажу, если…
— Хватит! — Она обхватила голову руками.
— Тамара…
— Пожалуйста, Эрик, — прошептала она, почувствовав, что у нее больше нет сил спорить. — Я ничего не хочу больше слышать. Мне кажется, что я схожу с ума. Уже не понимаю, где сон, а где явь. Я так больше не могу.
На глаза навернулись слезы, и она не видела, что Эрик подошел к ней совсем близко. Он нежно обнял ее и прижал к себе. На этот раз в этих объятиях не было никакого сексуального влечения, лишь желание защитить.
— Прости меня, Тамара. Мои рассуждения ранили тебя. Я потерял здравый смысл. — Он вздохнул. — Я сильно заблуждался.
Ей было так хорошо рядом с ним. Она чувствовала себя спокойной и защищенной. Это было немыслимо. Надо держаться от него подальше. Тамара выпрямилась и отступила на шаг.
— Думаю… тебе лучше уйти.
В его глазах она увидела такую боль, что не выдержала и отвела взгляд. Эрик печально поклонился:
— Как пожелаешь. Пожалуйста, не забывай о том, что я тебе сказал сегодня ночью. Если понадоблюсь, только позови, и я приду.
Тамара кивнула, решив не говорить, что его обвинения кажутся чудовищными. Может, он и знает ее сны, но ведь не думает же, что их связь останется навсегда. Тамара не успела ничего спросить. Эрик распахнул створки и подтолкнул ее в комнату. Внезапно ей стало холодно. Озноб охватил все тело. Тамара повернулась, чтобы спросить, как он смог попасть на ее балкон, но Эрика там уже не было. Она растерянно огляделась, размышляя: был ли он в ее комнате сегодня ночью?