Глава 4
К столу, за которым сидели братья Сэведж, подошла чета Гиббс, Гейтор и Долл, которым принадлежал «Мажестик», единственный отель в Туссэне. Гейтор, крупный полный мужчина средних лет, смущенно пыхтел и переминался с ноги на ногу, вытирая абсолютно лысую, влажную от пота голову старой бейсболкой с надписью «Золотое казино». Долл с застенчивым видом держалась у него за спиной. Однако Макс был с ней достаточно хорошо знаком и знал, что застенчивостью тут и не пахло. Лицо у Долл было бы абсолютно невыразительным, если бы не глаза, огромные, серые и вечно удивленные, наивный взгляд которых скрывал ее тяжелый характер.
— Гейтор, Долл, добрый день, — приветствовал пришедших Макс.
— Хорошенький денек, — насмешливо ответил Гейтор, переводя взгляд на залитое дождем окно. — Мне нравится такая погода, — поспешно добавил он, и Макс подумал, что Долл незаметно толкнула мужа локтем, и был прав. — Что ты делаешь? — Гейтор недовольно обернулся к жене. — Зачем бьешь меня по почкам? У меня и так проблемы с пи–пи — ты же слышала, что говорила доктор Реб…
— Не за этим мы сюда пришли, Гейтор. Доктору Сэведжу неинтересно, что там у тебя в почках. Я слышала, он лица оперирует, — огрызнулась Долл, но ее взгляд по–прежнему оставался наивными и ничего не выражающим.
— Давайте отойдем в более спокойное место. — Макс, взглянув на братьев, встал и взял Гейтора под локоть.
— Можем и здесь сказать, что собирались, ничего такого, — заявила Долл.
— Ничего такого, док, но спасибо за понимание. — Гейтор направился к выходу.
Все трое вышли из зала и остановились под широким козырьком за входной дверью. Гейтор засунул руки в карманы своей застиранной рубахи и встал расставив ноги. Долл пристально смотрела на мужа.
— Не волнуйтесь. Просто скажите то, что собирались, — прервал молчание Макс.
— Мы — добрые люди, — издалека начал Гейтор после продолжительного молчания, — если кому что нужно, мы всегда поможем. Ведь так, Долл? Спросите кого хотите в городе — каждый скажет, Гиббсы — люди щедрые, — продолжал он.
— Трудно начать? — с улыбкой сказал Макс. Ему стало жаль этого смущенного толстяка. — Говорите спокойно. Вряд ли вы скажете что–нибудь, о чем я еще не слышал. Гак что выкладывайте, с чем пришли.
Гейтор глубоко вздохнул и сильно закашлялся.
— Влажно, — сказал он, указывая на стену дождя и поднимающийся туман. — Вы сказали, мисс Рейли остановится у нас на одну ночь, правда?
— Да.
— И она собиралась заплатить сегодня утром перед отъездом, так? — нерешительно продолжил Гейтор.
— Она не заплатила! — резко включилась в разговор Долл. — Добавочный день — добавочная оплата. Комнату она все равно занимает, даже если не ночует!
— Я же вам сказал, когда бронировал номер, чтобы счет прислали мне! — ответил Макс. Визит Гиббсов больше не казался ему забавным.
— Мы договаривались на одну ночь — и выписываться в одиннадцать. Теперь вы нам должны за две ночи — уедет–то она завтра утром.
У Макса перехватило дыхание.
— Мисс Рейли еще здесь? Она не уехала?
— Что вы нам такое рассказываете. — Долл самодовольно усмехнулась. — Ваши дела — это ваши дела, но нечего нам лапшу на уши вешать. Мы — не ширма. Она переехала к вам — дело ваше. Но лучше бы ей забрать свои вещи — платить меньше придется.
— Я привез ее в отель вчера вечером. — Макс говорил с трудом. Страх парализовал его, бесполезно было гнать от себя ужасное предчувствие. — Я видел, как Мишель заходит в подъезд. Может быть, она просто забыла одну из своих сумок — я оплачу пересылку.
Макс вытащил бумажник из заднего кармана и достал чековую книжку.
— Она не собрала вещи, даже косметику из ванной не взяла. И машина ее до сих пор стоит на парковке у отеля, — растерянно ответила Долл.