Книга: Сокровища утраченные, сокровища обретенные
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

— Я с тобой.
Солнечный свет был очень ярким, запах океана чистым. Сквозь занавеску слышались крики чаек за четверть мили. Кай повернулся от плиты, где наливал последнюю чашку кофе, и посмотрел на Кэт, стоящую в дверях.
Она заколола свои волосы вверх и была одета в тонкие хлопчатобумажные брюки и рубашку, мешковатые и прохладные. Ему пришло в голову, что Кэт больше похожа на студентку, чем на профессора колледжа.
Кай достаточно хорошо знал женщин и их иллюзии, чтобы увидеть, что она нарумянила щеки. Ей не нужны были румяна накануне вечером, когда он вернулся с погружения к затонувшему судну. Тогда она была сердита и вспыльчива. Он чуть не улыбнулся, когда поднял свою чашку.
— Зря потратила время, одеваясь, — сказал он небрежно. — Ты возвращаешься в постель.
Кэт не любила упрямых людей, которые требовали от остальных подчинения категорически и необоснованно. В этот момент она поняла, что они оба упрямы.
— Нет.
Когда Кэт вошла в кухню, внешне она оставалась такой же спокойной, как и Кай.
— Я поеду с тобой.
В отличие от Кэт, Кай никогда не возражал вескому аргументу. Приготовившись к такому, он прислонился к плите.
— Я не допущу погружения ныряльщика вопреки назначениям врача.
Кэт ожидала этого. Пожав плечами, она открыла холодильник и достала бутылку сока. Она пребывала в дурном расположении духа и, хотя это было совсем на нее не похоже, пришла в восторг от такого опыта. Должна же она что-то делать или сойдет с ума.
Насколько помнила, она никогда не проводила больше двух дней в апатии. Она должна была двигаться, думать, ощущать солнце. Возможно, было бы приятно топать ногами и требовать, но она подумала, что это безрезультатно. Если надо идти на компромисс, чтобы добиться своего, она пойдет на компромисс.
— Я могу взять напрокат лодку и оборудование и спуститься под воду самостоятельно. — Со стаканом в руке она повернулась, бросая вызов. — Ты не сможешь меня остановить.
— Попробуй.
Это было сказано легко, спокойно, но она увидела вспышку гнева в его глазах. «Лучше, — подумала она. — Гораздо лучше».
— Я имею право поступать так, как пожелаю. Мы оба это знаем.
Возможно, Кэт и испытывала некоторый дискомфорт в ноге, но в остальном ее тело было в предвкушении действий. И с мозгами у нее все в порядке. Кэт очень хорошо продумала свою стратегию. «В конце концов, — мрачно рассуждала она, — у меня было достаточно времени, чтобы поразмышлять».
— Мы оба знаем, что ты не в той форме, чтобы совершать погружение.
Его первым порывом было отнести ее обратно в постель, вторым — трясти ее, пока она не придет в себя. Но Кай молча пил кофе и наблюдал за ней поверх ободка чашки. Борьбы за власть он не ожидал, но он не отступит.
— Ты не настолько глупа, Кэт, и понимаешь, что еще не можешь совершать погружение, прекрасно знаешь, что я тебе этого не позволю.
— Я отдыхала два дня, чувствую себя отлично.
Пока Кэт шла к нему, она видела, как он хмурится. Кай понимал, что она что-то задумала, ему это надо принять. По правде говоря, она сильнее, чем любой из них мог ожидать.
— Что касается подводного плавания, я охотно предоставлю это тебе на ближайшую пару дней, но…
Кэт остановилась, желая, чтобы Кай понял, что она ведет переговоры, а не уступает ему.
— Я выйду на «Вихре» вместе с тобой. И сегодня же утром.
Кай поднял бровь.
— Ты ляжешь внизу, в каюте, когда я скажу. Кэт улыбнулась и покачала головой:
— Я лягу в каюте, если мне это понадобится. Кай взял ее подбородок в ладонь и крепко сжал.
— Да, черт побери! Ладно, пойдем. Я хочу выехать пораньше.
Как только Кай смирился, он ускорил шаг. Пусть Кэт либо поспевает за ним, либо отстает. В течение нескольких минут он припарковался рядом со своим эллингом в гавани Серебряного озера и поднялся на борт «Вихря». Довольная, Кэт села рядом с ним у руля и приготовилась наслаждаться солнцем и ветром.
Она уже чувствовала закипающую энергию.
— Я составил карту кораблекрушения по данным вчерашнего погружения, — сказал ей Кай, выводя катер из гавани.
— Карту? — Кэт автоматически откинула прядь волос, поворачиваясь к нему. — Ты мне не показывал.
— Потому что ты уже спала, когда я ее закончил.
— Я спала девяносто процентов времени, — пробормотала она.
Когда Кай направился в открытое море, он положил руку ей на плечо.
— Ты выглядишь лучше, Кэт. Исчезли тени под глазами. Никакого напряжения. Что гораздо важнее.
На мгновение, только на мгновение, она прижалась щекой к его руке. Не многие женщины могли устоять перед такой ласковой заботой, и все же… Забота может превратиться в жалость. Кэт нуждалась в нем, хотела, чтобы он видел в ней партнера. Пока она его возлюбленная, жизненно важно, чтобы у них было что-то общее. Потом, когда она уйдет… Она уедет без сожалений.
— Мне не нужно, чтобы ты баловал меня больше, Кай.
Он пожал плечами, взглянув на компас:
— Мне это нравилось.
Кэт противится тому, чтобы о ней заботились. Кай сожалел об этом. Было что-то трогательное в том, чтобы заботиться о ней, а она бы зависела от него. Он желал ее выздоровления так же сильно, как хотел, чтобы она обращалась к нему за помощью в случае необходимости, но не знал, как сказать ей об этом.
К тому же прошло не так уж много времени с тех пор, как они сблизились вновь, а осторожность не принадлежала к числу основных достоинств его характера. Как ныряльщик, он понимал ее важность, но как человек… Как человек, он боялся следовать своим инстинктам, своим порывам.
Его пальцы слегка коснулись ее шеи, прежде чем он повернулся к штурвалу. Кай уже решил, что должен подходить к своим отношениям с Кэт как к очень глубокому и опасному погружению — с оглядкой на течения, давление и неожиданности.
— Карта в каюте, — сказал он ей, как только заглушил мотор. — Может, ты захочешь ее посмотреть, пока я буду внизу.
Кэт согласилась. Ее охватило беспокойство, когда Кай начал надевать свое снаряжение. Она не хотела делать проблему из его одиночного погружения. Он не стал бы слушать ее в любом случае. Кэт молча наблюдала за тем, как Кай проверяет баллоны. Он спустится под воду на час. Кэт уже засекла время.
— В буфете холодные напитки. — Кай поправил ремешок своей маски, прежде чем перебраться через борт. — Не сиди на солнце слишком долго.
— Будь осторожен, — выпалила Кэт, прежде чем успела остановить себя.
Кай усмехнулся, а затем с тихим плеском исчез под водой.
Долгое время потом Кэт просто стояла, наклонившись над бортом, уставившись на поверхность воды. Она представляла себе, как Кай уходит все глубже и глубже, регулируя давление, мощно передвигаясь, пока не достигнет дна и обломков корабля.
Кай принес миску и ковш накануне вечером. Они стояли на комоде в его спальне, а разбитый такелаж и посудные черепки хранились внизу.
«До сих пор он сделал не больше, чем собрал то, что мы уже нашли вместе, но сегодня, — думала Кэт с легким оттенком нетерпения, — он расширит поиск. Что бы он ни нашел, он найдет это в одиночку».
Кэт отвернулась от воды, разочарованная тем, что исключена из процесса. Ей пришло в голову, что всю свою жизнь она была наблюдателем, анализирующим и объясняющим действия, не участвуя в них. Нынешняя экспедиция, если можно так сказать, стала первой возможностью все изменить, и вот теперь все вернулось на круги своя.
Сунув руки в карманы, Кэт посмотрела вверх, на небо. На западе видны облака, но они невесомые и белые. Безопасные. В данный момент она чувствовала себя таким же облачком — какой-то бестелесной. Вздохнув, она спустилась в трюм. Делать нечего, остается только ждать.
Кай обнаружил еще две пушки и отправил вверх буи, чтобы обозначить их местоположение. Можно будет, если он найдет что-то более конкретное, поднять пушки на поверхность и отправить эксперту, определить их возраст. Хотя Кай проплыл из конца в конец, ведя тщательные поиски, он знал, что вряд ли найдет штамп с датой под слоем коррозии. Но со временем…
Довольный, он устремился на север.
В его планы входило определиться с областью поиска. Если повезет, площадь будет на удивление небольшой, пожалуй, не больше футбольного поля. Однако всегда есть вероятность того, что обломки разбросаны на несколько квадратных миль. До того, как они займутся подъемом затонувшего судна, Кай с большой осторожностью хотел провести подготовительные работы.
Им понадобятся инструменты. Прежде всего металлоискатель. До сих пор они лишь нашли обломки какого-то корабля, пусть даже Кэт и уверена, что это «Либерти».
На данный момент Кай не мог определить происхождение корабля. Прежде всего, он должен найти груз, после чего, возможно, обнаружатся и сокровища.
Однажды он уже нашел свое сокровище… Неужели она уедет домой? Неужели, получив свою долю золота и артефактов, покинет его?
«Нет, если я смогу с этим хоть что-то сделать», — решил Кай, освещая налобным фонариком морское дно. Когда поиски закончатся и они поднимут все, что можно еще поднять из моря, настанет время спасать то, что у них когда-то было. Возможно, еще не все потеряно. Если они смогут найти то, что погребено на протяжении веков, они смогут возродить и то, что едва теплилось на протяжении этих четырех лет.
Без инструментов Кай не сможет обнаружить много. Большая часть корабля — или то, что от него осталось, — погребено под илом. При следующем погружении он воспользуется реквизитом — гидропомпой, устройством для выемки грунта, которое он соорудил в своей мастерской. С его помощью он сможет сдуть несколько дюймов ила за один раз — медленный, но надежный способ обнаружить артефакты. Но кому-то придется остаться на борту, чтобы управлять помпой.
Кай подумал о Кэт, но сразу же отверг эту идею. Конечно, он не сомневался, что она справится с технической стороной — достаточно только лишь один раз ей объяснить, но она никогда не пойдет на это. Кай задумался: не пора ли привлечь на помощь Марша?
Кай знал, что у него заканчивается воздух и ему нужно подняться на поверхность за свежими баллонами. Тем не менее он задержался на дне, ведя поиски, для пробы тыча ножом. Он хотел прихватить что-нибудь для Кэт, нечто осязаемое, чтобы вернуть энтузиазм ее взгляду.
Каю потребовалось более половины оставшегося времени, чтобы найти это нечто. Когда его рука нащупала неразбитую бутылку, он понял, что реакция Кэт стоит его усилий. Это была обыкновенная бутылка, не из бесценного хрусталя, но Кай не увидел признаков штамповки, означать это могло только одно — она выдута вручную. Бутылка была покрыта слоеной коростой, Каю потребовалось время осторожно соскрести немного налета со дна. Если на дне отсутствует дата, придется использовать коросту, чтобы датировать бутылку. Он уже подумывал о Корнингском музее стекла и их тарифах за оценку имущества.
Тут Кай увидел дату и с довольной улыбкой положил находку в мешок на поясе. Воздух был на исходе, и Кай устремился к поверхности.
* * *
«Час уже прошел. Почти прошел, — думала Кэт, — он уже должен показаться, если признает правила безопасности. — Она прошлась от левого борта до правого и обратно. — Неужели он всегда будет рисковать собственным благополучием?»
Кэт давно уже вышла из каюты, просматривая импровизированную карту, которую начал рисовать Кай. Она нашла книгу о кораблекрушениях, очевидно, Кай приобрел ее недавно, и, хотя такая же была среди научных книг ее отца, Кэт просмотрела ее снова.
В книге приводилось подробное руководство по идентификации и раскопкам затонувших судов, перечислялись распространенные ошибки и опасности. Кэт поняла, что ей невыносимо читать об опасностях, в то время как Кай один под водой. Тем не менее даже простой язык книги не мог приглушить приключенческий дух. Словом, половину времени, которое Кай провел на морском дне, Кэт провела с головой погрузившись в книгу. Испанские галеоны, голландские торговые суда, английские фрегаты.
Кэт обнаружила огромный список затонувших кораблей в одной только Северной Каролине. «Но они уже найдены и задокументированы. Приключение закончилось», — рассуждала она.
Кэт в раздражении ждала, когда Кай появится на поверхности. Она думала об отце. В свое время он тоже внимательно изучал ту же книгу — планируя, производя расчеты. Но его расчеты не продвинулись дальше начального этапа. Интересно, если бы он поделился своими планами с ней, взял бы он ее на свои летние поиски? Кэт никогда этого не узнает, потому что ей не дали шанса.
«Сейчас я делаю собственный выбор», — размышляла Кэт. Ее первым решением было вернуться в Окракоук, принимая все последствия. Следующим — отдаться Каю без условий. «Последнее, что я сделаю, — думала Кэт, глядя вниз на тихую воду, — уйду от него снова». Но в действительности, может быть, у нее по-прежнему нет выбора. Она только и может, что плыть против течения.
Она вздохнула с облегчением, когда заметила поток пузырьков. Кай ухватился за нижнюю ступеньку лестницы и снял маску.
— Ждешь меня?
К облегчению добавилась досада за время, которое она провела беспокоясь о нем.
— Ты чуть было не опоздал.
— Угу, немного. — Кай передал ей баллоны. — Я был вынужден задержаться, и ты получишь подарок.
— Это не шутки, Кай.
Кэт наблюдала за тем, как он перелезает через борт, ловкий, худой и энергичный.
— Ты бы рассердился на меня, если бы я так прозевала свое время.
— Оставь Линде волноваться по пустякам, — посоветовал Кай, потянув вниз молнию на своем гидрокостюме. — Она родилась такой.
Тут он схватил Кэт, стиснул и прижал к себе так, что она почувствовала его возбуждение. Его губы с привкусом морской соли сомкнулись на ее губах. Ее одежда прилипла к нему, связывая их вместе на тот краткий миг, пока он держал ее в объятиях. Но когда Кай отпустил ее, Кэт еще держалась за него.
— Я беспокоюсь о тебе, Кай.
В следующий момент она продолжила со злостью:
— Черт побери, это то, что ты хочешь услышать?
— Нет. — Он взял ее лицо в ладони и покачал головой. — Нет.
Кэт вырвалась, испугавшись, что проговорилась. Такие слова ни один из них не готов услышать. На этот раз она знала правила и пыталась подыскивать какие-то успокаивающие, простые слова.
— Полагаю, я немного отчаялась ждать здесь.
Совсем другое дело — находиться внизу.
— Угу.
«Чего она хочет от меня? — подумал он. — Всякий раз, когда она начинает проявлять обо мне заботу, сразу замолкает?»
— У меня есть еще кое-что добавить к карте.
— Я видела буи, что ты послал. Кэт облизнула губы и расслабилась.
— Еще две пушки. Судя по их размерам, я бы сказал, что тот корабль на удивление маленький. Маловероятно, что он предназначался для боя.
— Это торговое судно.
— Возможно. Я собираюсь прихватить металлодетектор с собой вниз и посмотреть, с чем мы имеем дело. Судя по нашим находкам, не думаю, что корабль лежит слишком глубоко.
Кэт кивнула. «Вникай в бизнес, не сосредоточивайся на личном».
— Я бы хотела отправить кусок обшивки и стекло на анализ. Думаю, нам больше повезет со стеклом, но совсем не лишнее охватить все аспекты.
— Точно. Ну а ты, разве ты не хочешь получить свой подарок?
Кэт с облегчением улыбнулась.
— Я подумала, ты шутишь. Ты принес мне раковину?
— Я решил, тебе понравится это.
Сунув руку в мешок, Кай вытащил бутылку.
— Плохо, что она не закупорена. Мы бы попробовали вина с арахисовым маслом.
— О, Кай, она не разбилась!
В восторге Кэт потянулась к бутылке, но Кай отодвинул руку, чтобы она не достала, и усмехнулся.
— До дна, — сказал он и перевернул бутылку вверх дном.
Кэт уставилась на запачканное дно бутылки.
— О боже, — прошептала она. — Датировано 1749 годом.
Кэт осторожно взяла бутылку в руки.
— За год до того, как утонула «Либерти».
— Возможно, это другой корабль, — напомнил ей Кай. — Но это сужает временной срез.
— Больше двухсот лет, — тихо сказала Кэт. — Стекло такое хрупкое, такое уязвимое и все же пережило два столетия. — Ее глаза загорелись энтузиазмом, глядя на него. — Кай, мы должны выяснить, где эта бутылка была сделана.
— Вероятно, но большинство стеклянных бутылок, найденных на затонувших судах семнадцатого и восемнадцатого веков, в любом случае изготовлялись в Англии. Правда, это не доказывает принадлежность корабля английскому флоту.
Кэт фыркнула, но ее энергия не уменьшилась.
— Ты проводишь собственные исследования.
— Я не войду ни в один проект, пока не узнаю все аспекты вопроса.
Кай опустился на колени, чтобы проверить свежие баллоны.
— Ты собираешься вернуться под воду прямо сейчас?
— Я хочу нанести на карту по максимуму, прежде чем мы начнем использовать слишком много оборудования.
Кэт самостоятельно изучила достаточно литературы и знала о наиболее распространенной ошибке современных спасателей — они часто пренебрегают составлением карты в местах поисков. Но она не могла противиться своему нетерпению. Это лишь отнимает время, когда они могли бы сосредоточиться на поисках под слоями ила.
Ей казалось, что они с Каем поменялись местами. Она всегда была осторожна, продвигаясь логически шаг за шагом, в то время как он рисковал. Борясь с бессилием от ожидания и пассивного наблюдения, Кэт, расстроенная, стояла у Кая за спиной, пока он пристегивал свежие баллоны. Она видела, как он взял какой-то латунный стержень.
— Это для чего?
— Основание вот для этого. — Кай протянул ей прибор, похожий на компас. — Это называется буссоль, угломерный круг. Самый дешевый и эффективный способ нанести на карту место поисков. Я помещу этот диск в центр корабельного остова, так что он станет точкой привязки, совмещу круг с Северным магнитным полюсом, потом воспользуюсь длиной цепи, чтобы измерить расстояние до пушки или до всего, что мне нужно нанести на карту. После этого я вернусь за металлодетектором.
Кэт снова охватило разочарование. Кай делает всю работу, в то время как она бездельничает.
— Кай, я чувствую себя прекрасно. Я могла бы помочь, если…
— Нет.
Кай не стал спорить или перечислять причины категоричного отказа. Он просто перелез через борт и исчез под водой.
Был уже полдень, когда они возвращались. Кай провел в море час, внося дополнения к карте, вставляя информацию, которую собрал в тот день. Он вынес на поверхность в своем мешке еще больше находок: высокую пивную кружку с крышкой, ложки и вилки, предположительно железные. Видимо, они действительно нашли камбуз. Кэт решила, что начнет составлять подробный список находок тем же вечером. Единственное, что она может сделать в данный момент, и она сделает это с удовольствием.
Настроение у нее немного улучшилось, потому что она поймала три голубые рыбы внушительного размера, пока Кай спускался к корабельным останкам во второй раз. Не важно, пусть Кай возражает, Кэт твердо вознамерилась приготовить их сама и съесть, сидя за столом, а не лежа в постели.
— Вполне довольна собой, не так ли?
Кэт одарила его ледяной улыбкой. Они мчались назад, к гавани Серебряного озера, и, хотя она чувствовала усталость, это было приятное чувство, в отличие от бесконечной скуки последних дней.
— Три голубые рыбы за столь короткое время — весьма солидный улов.
— Никто не спорит. Тем более я собираюсь съесть половину.
— Я их зажарю на гриле.
— Ты?
Кэт встретила его удивленно приподнятые брови с равнодушным выражением лица.
— Мой улов, значит, готовлю я.
Кай вел лодку с равномерной скоростью, внимательно рассматривая Кэт. Она выглядела немного уставшей, но он думал, что сможет убедить ее немного вздремнуть, если скажет, что сам хочет отдохнуть. Кэт выздоравливает быстро. И она права. Он не может больше ее баловать.
— Возможно, я мог бы заставить себя разжечь уголь для тебя.
— Это будет по-честному. Я даже разрешу тебе их почистить.
Кай посмеялся над ее вкрадчивым тоном и взъерошил ей волосы, чтобы выпали шпильки.
— Кай!
Кэт автоматически подняла руки, восстанавливая прическу.
— Носи их в аудитории, — посоветовал он, бросая несколько шпилек за борт. — Мне трудно устоять, когда твои волосы распущены и немного растрепаны.
— Да неужели?
Кэт подумала было изобразить праведный гнев, но потом решила, что есть более эффективные методы скоротать время. Она подставила волосы ветру и придвинулась ближе к Каю, чтобы их тела соприкоснулись. Улыбнулась, заметив удивление в его глазах, когда просунула обе руки под его футболку.
— Почему бы тебе не выключить двигатель и не показать мне, что происходит, когда тебе трудно устоять?
Несмотря на всю щедрость и свободу в любви, Кэт никогда не выступала инициатором. Кай одновременно недоумевал и возбуждался, когда она улыбалась ему, а ее руки медленно поглаживали его грудь.
— Ты знаешь, что происходит, когда мне трудно устоять, — пробормотал он.
Кэт засмеялась низким, тихим смешком:
— Освежи мою память.
Не дожидаясь ответа, она сама тянула дроссель до тех пор, пока моторы не заработали вхолостую.
— Ты не занимался любовью со мной прошлой ночью.
Ее руки скользнули вокруг его талии и вверх по спине.
— Ты спала.
Кэт соблазняет его средь бела дня посереди океана. Ему хочется смаковать этот новый опыт, так же как он хотел довести его до завершения.
— Сейчас я не сплю.
Поднявшись на цыпочки, Кэт коснулась губами его губ легко, соблазнительно, почувствовала, как бьется его сердце, и упивалась ощущением власти, неведомым ранее.
— Или, возможно, ты торопишься вернуться и… э-э-э… чистить рыбу.
Она издевается над ним. Почему он никогда не видел ведьму в ней раньше? Кай почувствовал, как его желудок завязывается в узел от желания, но, когда привлек ее к себе, Кэт воспротивилась. Слегка. Но достаточно, чтобы его помучить.
— Если я займусь любовью с тобой сейчас, я не буду нежным.
Ее губы были всего в нескольких дюймах от его губ.
— Это что, предупреждение? — прошептала она. — Или обещание?
Кай почувствовал, как первая дрожь пробежала по телу, и поразился. Даже из-за нее он никогда не дрожал. Даже из-за нее. Желание росло, растягиваясь, тревожно, безрассудно.
— Понимаешь ли ты, что делаешь, Кэт?
Она не была уверена, но улыбалась, потому что это больше не имело значения. Значение имел только результат.
— Спустимся в каюту и узнаем.
Кэт ускользнула от него и без единого слова исчезла.
Его рука была нетвердой, когда он протянул ее к ключу, чтобы заглушить двигатели. Понадобилась минута, может быть, немного больше, чтобы вернуть себе самоконтроль, который он сохранял с тех пор, как они снова стали любовниками. С тех пор как он почувствовал снова ее вкус, он боялся оттолкнуть ее.
Осторожность вызывала напряжение, но он сдерживался одним лишь усилием воли. Когда спускался по трапу, велел себе и впредь быть осторожным.
Кэт расстегнула блузку, но не сняла ее. Когда Кай вошел в узкую каюту к ней, она улыбнулась. Она боялась, хотя и не знала почему. За этим страхом таилось восхитительное ощущение власти и силы, которые сражались за полную свободу. Она хотела подвести его к грани, подтолкнуть за пределы страсти. В этот момент она была уверена, что сможет.
Когда Кай не подошел к ней ближе, Кэт шагнула вперед и стянула его рубашку через голову.
— Твоя кожа золотая, — тихо сказала она. — Это всегда меня возбуждало.
Неспешно наслаждаясь, Кэт провела руками по его бокам, чувствуя дрожь, которую вызвала.
— Ты всегда возбуждал меня.
Ее руки были тверды, пульс участился, когда она расстегивала его джинсы. Глядя прямо в глаза, она медленно-медленно раздевала его.
— Никто никогда не вызывал у меня такого желания, как ты.
Кай должен был остановить ее и снова взять все под свой контроль.
— Кэт…
Кай взял ее руки в свои и наклонился, чтобы поцеловать ее. Но она повернула голову и прижала к его шее свои теплые губы.
Затем она всем телом прижалась к нему там, где была расстегнута ее блузка. Она губами прокладывала дорожку по его груди, руками — по спине к бедрам. Кай почувствовал, как ярость желания впилась в него, словно острыми голодными зубами.
Он забыл о контроле, нежности, уязвимости. Кэт заставила его забыть. Этого она и добивалась.
Они сплелись на узкой койке, ее груди касались его груди, сводя его с ума своими твердыми нежными изгибами. Кэт покусывала ему губы, требуя, настаивая на большем. Волны страсти охватили их.
Она была подобна пламени, которое невозможно удержать, которое жгло здесь, воспламеняло там, пока его тело не загорелось желанием и неистовыми фантазиями.
Кай и не думал останавливать ее. А еще меньше — останавливаться сам.
Его руки стиснули ее с настойчивостью, она застонала от их силы, которую ей хотелось ощутить. Бездумная сила, несущая их обоих туда, где они не были раньше. И она вела. Поняв это, Кэт громко рассмеялась, когда ощутила вкус его кожи, губ, языка.
Она скользнула вниз по его телу, ощущая каждый миг удовольствия, пронзающий его. Сейчас не могло быть неспешной, томной любви. Они двигались друг в друге за пределами разума. Воздух стал разряженным и вихрем кружился. Кэт упивалась им.
Когда Кай ощутил ее горячую влагу, Кэт позволила ему взять себя, зная, что он доведет ее до оргазма так же, как и она его. Ее тело наполнилось ощущениями, приходившими и уходившими, как кометы, ускользавшие и взрывавшиеся в н е й снова и снова. Сквозь гром в своей голове Кэт услышала, как произносит его имя, четко и быстро.
На этот звук она пустила его в себя и радушно приняла это безумие.
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10