Книга: Почтальон
Назад: 41
Дальше: 43

42

Дуг готовил на ленч хот-доги. Намазывая булочки горчицей, он с тревогой посматривал в окно на Триш, которая ковырялась на огороде, пытаясь привести его в относительный порядок. Жена очень его беспокоила. После шока, который она испытала в доме у Айрин, Трития довольно быстро пришла в себя, буквально через пару дней. Она не была ни расстроенной, ни испуганной, ни опустошенной...
Она была никакой. Дуг понимал, что это нехорошо. Неестественно. У него самого до сих пор перехватывало дыхание при воспоминании о смерти Хоби, а ведь он даже не видел тела своего друга. Трития нашла старую женщину в ванне, с перерезанными венами, в окружении расчлененных частей человеческого тела, а вела себя так, словно ничего особенного не произошло, словно все идет как обычно. Дуг не обсуждал с женой смерть Айрин, не желая ее растревожить. Он решил подождать, пока она сама найдет в себе силы говорить об этом. Но Трития продолжала молчать, что на самом деле было для нее абсолютно нехарактерно.
Дуг смотрел, как она тщательно пропалывает сорняки, и думал, что, возможно, ее состояние – своего рода психологический ступор. Однажды она не выдержит, и все эмоции выплеснутся наружу. Это будет ужасно.
Может, имеет смысл самому как-нибудь помягче завести разговор?
Почтальону, как всегда, удалось выйти сухим из воды. Полиция допросила его, но он затянул старую песню о том, что почтовое ведомство не отвечает за содержание доставляемой корреспонденции, и, как всегда, не было ни малейшей зацепки, позволяющей уличить его во лжи. Ни одна ниточка не связывала его с посылками, которые приходили Айрин, ничего доказать оказалось нельзя.
Почтальон обещал, что попросит почтовое ведомство провести тщательное расследование и узнать, откуда могли поступать посылки с частями человеческого тела.
Тщательное расследование...
Чушь собачья.
Сосиски закипели. Дуг попросил Билли сходить в огород позвать мать. Пора перекусить.
– Погоди, – откликнулся Билли. – Скоро будет реклама.
– Ты смотрел эту программу тысячу раз.
Давай, вставай!
– Ну секундочку!
Дуг вздохнул, качая головой и открыл окно.
В комнату ворвался теплый летний воздух.
– Ленч готов!
Триш подняла голову, прищурилась и помахала рукой.
– Сейчас приду!
Она отложила садовую лопатку, отряхнула руки и легкой трусцой направилась к дому.
Давным-давно надо было отсюда уехать.
Уехать из Виллиса к чертовой матери, когда все еще не зашло слишком далеко. Теперь уже поздно. Они – в капкане. На городских бензоколонках кончился бензин, и нового не будет, потому что ни одна из колонок, даже привилегированных, не оплачивала свои счета.
Чеки исчезали в недрах почты.
Дуг выключил плиту, снял сосиски и принялся раскладывать их по булочкам. Он понимал, что отсутствие бензина – проблема временная.
Уже сделаны все необходимые звонки, ситуация прояснилась, переговоры ведутся, тем не менее в ближайшие три-четыре дня никто не сможет покинуть Виллис, если у него не припасена в загашнике канистра бензина. В его машине осталась половина бака.
Дуг не мог отделаться от ощущения, что дело близится к финалу, что почтальону для окончательной реализации своих планов как раз и нужны эти трое-четверо суток.
Вошла Трития, утирая вспотевший лоб.
– Ну и жарища сегодня! Хорошо бы, дождик прошел, станет чуть попрохладнее. Никто не слушал погоду?
Дуг отрицательно покачал головой.
Билли, увлекшись «Диком ван Дайком», даже не слышал вопроса.
Трития сходила умыться, подошла к столу, поблагодарила за приготовленный ленч. Лицо ее лишь на мгновение затуманилось, когда Дуг протянул ей бокал чая со льдом. Потом она взяла свою тарелку и направилась на веранду.
Дуг последовал за женой. Они устроились за столом друг напротив друга.
– Какие у тебя на сегодня планы? – спросила она, прожевав кусок.
– Планы? – поднял брови Дуг. – Я как-то...
– Вот и хорошо, – недослушала Трития. – В таком случае я тебя попрошу выполоть заросли толокнянки за домом. Я хочу расширить огород.
– Погоди, – попробовал протестовать он.
– У вас на уме есть нечто более серьезное, господин учитель?
Догадаться, что у нее на уме, было сложно, – Триш отвела глаза. Поэтому Дуг решил не перечить.
– Нет, ничего такого. С удовольствием поработаю с тобой в огороде.
– Спасибо. – И Триш занялась своими сосисками.
В доме зазвонил телефон. В стоячем полуденном воздухе отчетливо слышалась его трель.
Дуг встал.
– Пойду возьму трубку, – произнес он, отодвигая стул.
– Алло?
– Помогите! – ударил в ухо женский вопль. – Ради Бога, помогите! О Господи! Я совсем одна!
У Дуга по спине пробежали мурашки.
– Кто говорит?
– Трития! Спаси меня!
– Это не Трития, это...
– О Боже, я уже слышу, как он идет!
– О ком вы?
– Трития! – истерически вскрикнула женщина.
– Триш! – громко позвал Дуг. – Иди быстрей!
Триш вбежала в дом и схватила трубку.
– Я слушаю!
– Он опять здесь!
Трития узнала голос Элен Ронды. После того как Триш поговорила с доктором Робертсом, Элен больше не звонила, и сейчас, судя по всему, дела совсем плохи. Это уже не истерика, это настоящая паника, Элен просто сама не своя. Безумный страх превратил ее в визжащую, захлебывающуюся слюной идиотку.
– В чем дело? – попробовала вразумить ее Триш.
– Он гонится за мной! – визжала женщина. – С бейсбольной битой!
– Спокойно, – произнесла Триш и тут же услышала в трубке звон разбитого стекла.
Потом тяжелый удар в стену. Точно бейсбольная бита.
– Спаси меня! – кричала Элен. – Звони в полицию! О-о, он...
Послышался треск, и за ним – короткие гудки.
Триш бросила трубку и схватила мужа за руку.
– Едем немедленно!
– Что случилось?
– На Элен напали! Прямо сейчас!
– Давай звонить...
– Некогда! – Триш ринулась к двери. – Ты остаешься дома, – крикнула она сыну. – Запри все двери! И не вздумай выходить на улицу! Быстрей! – подстегнула она Дуга уже на пороге.
Дуг гнал «бронко» как мог, но дом Ронды стоял на противоположном краю города, и короткого пути до него не было. Они промчались через ручей, взметнув фонтаны брызг при этом машина здорово грохнулась обо что-то днищем, и нестись по городу, миль на двадцать превышая разрешенную скорость. Дуг надеялся, что это привлечет внимание какого-нибудь блюстителя порядка и тот за ними погонится, но улицы словно вымерли. Промелькнуло здание почты.
Автостоянка была пуста. Даже почтальон куда-то уехал.
Входная дверь дома Ронды была распахнута настежь. Дуг резко затормозил, выскочил из машины и помчался вперед, не дожидаясь Тритии. На бегу он сообразил, что не захватил монтировку или нечто подобное и чертыхнулся.
Он миновал разгромленную гостиную, семейную спальню...
Элен лежала на кухне, абсолютно голая.
Она была мертва. Одной рукой она сжимала кухонный нож, другая, с судорожно скрюченными пальцами, вцепилась в линолеум. Видимо, женщина в последний момент кричала или пыталась кричать, потому что застыла с разинутым ртом. На ее лице застыла маска дикого ужаса.
Но не верхняя половина тела приковала внимание Дуга.
Широко раздвинутые ноги пожилой женщины были сломаны, колени вывернуты под немыслимым утлом. На месте промежности зияла огромная дыра, в которой виднелись разодранные клочья внутренних тканей. Кожа была содрана от лобка до пупа. Повсюду была кровь – она залила ноги, пол, забрызгала кухонный стол – густая, темно-красная кровь.
– О Боже, – выдохнула подбежавшая Триш. – О Боже! – Она рванулась прочь, не в силах сдержать приступ рвоты.
Дуг начал звонить в полицию, стараясь удержать на месте свой ленч.
* * *
Они сидели в гостиной дома Ронды. С кухни доносились голоса полицейских и прибывшего коронера. Дуг разглядывал висящие над камином фотографии Боба Ронды, его жены и детей.
Триш сидела рядом, молча. Он время от времени сжимал пальцами ее ладонь, но она никак не реагировала. Кто-то вошел в комнату. Дуг даже не обернулся.
– Мы возьмем его, – послышался голос Майка Трентона. – Немедленно.
– Немного поздно, – произнес Дуг, вставая и испытывая сильное желание посмотреть полицейскому в глаза. – Или ты так не думаешь?
Впрочем, при виде отчаяния на лице молодого парня он несколько смягчился.
Майк прикрыл веки, стараясь успокоить дыхание.
– Да, вы правы. Слишком поздно.
В дверном проеме появился коронер. Сухощавый мужчина с ястребиным носом и невыразительным взглядом, напоминающий Гарри Дина Стэнтона. Он один, казалось, не был потрясен увиденным. Коронер протянул Майку папку с несколькими листами.
– Что послужило причиной? – спросил Дуг.
– Ее смерти? – Коронер внимательно окинул его взглядом. – Официальная версия будет звучать так: леди изнасиловали и убили.
– А неофициальная? Что на самом деле произошло?
– Что произошло? Вы же сами видели. Ее изнасиловали в извращенной форме с помощью крупного тупого предмета, размером с бейсбольную биту. Разорваны все внутренности, печень и кишки раздавлены, желчный пузырь оторван напрочь. Надо сделать аутопсию и провести более тщательное обследование, только после этого я смогу получить полную картину повреждений и установить, какое именно послужило причиной смерти.
Майк просмотрел листы, расписался на одном из них, потом передал папку коронеру и вернулся на кухню. В открытую дверь Дуг увидел, как двое мужчин в белых халатах начали разворачивать пластиковый мешок, чтобы уложить тело.
Дуг опустился на диван и стиснул безжизненную ладонь Триш. Через некоторое время Майк появился снова, на сей раз в сопровождении шефа Кэтфилда.
– Мистер Элбин. – В знак сочувствия Кэтфилд на мгновение опустил голову.
– Ну так что, шеф, – уставился на него Дуг, – скажете, что она тоже сама с собой покончила?
– Это не смешно, мистер Элбин.
– Вот тут вы правы. Чертовски не смешно.
А сколько я вам твердил, дуболомам, про этого почтальона? Сколько недель?! Я говорил, что может случиться нечто подобное. Я предупреждал вас! Ну, теперь вы довольны? Теперь вы мне верите? – Дуг яростно грохнул кулаком по соседнему столику. – Кретины!
– Самое плохое, мистер Элбин, что я вам верю. Но все не так просто, как вам кажется.
Разумеется, мы допросим мистера Смита. Однако до тех пор, пока мы не найдем отпечатки пальцев, фрагменты одежды или иные материальные доказательства или не появится свидетель, который видел его на месте преступления, черта с два мы имеем право задерживать его более чем на полдня.
– Элен говорила моей жене, что это может произойти. Она говорила, что почтальон собирается убить ее! Этого разве недостаточно? Это, что, не имеет никакого значения?
– Что именно сказала Элен, миссис Элбин? – повернулся к Триш шеф полиции.
Трития уставилась на него отсутствующим взглядом, потом встряхнула головой, возвращаясь к реальности. Обведя глазами присутствующих, она заговорила вдруг совершенно спокойно, ясно и разумно.
– На самом деле Элен не называла по имени человека, который ее преследовал. Она просто говорила «он», хотя я моментально поняла, кого она имеет в виду.
– Можно подключить к этому делу федеральные власти? – взъерошил волосы Дуг.
– Каким образом? – откликнулся Майк. – Это не имеет отношения к государственной торговле или к международному терроризму.
– Это имеет отношение к почте.
– Доказательства? – вставил шеф полиции.
– А как насчет полиции штата?
– Мы предпочли бы обойтись собственными силами, – пояснил Кэтфилд. – Это дела местного значения, и, на мой взгляд, мы справимся с ним самостоятельно.
– Я вижу. У вас чертовски здорово получается.
– К вашему сведению, мистер Элбин, получить помощь постороннего агентства не так-то просто. Властям штата потребуется провести несколько консультаций, чтобы разрешить кому-то втянуться в дело, которое, безусловно, подпадает под местную юрисдикцию. Надо будет готовить документы, заполнять особые формы...
– Которые придется посылать по почте, – подхватил Майк.
– Черт! – не выдержал Дуг. – Но мы должны что-то сделать!
– Мы сделаем все, что возможно, – заверил его Кэтфилд, возвращаясь на кухню.
* * *
Электричество восстановили, и Билли у себя наверху смотрел очередное вечернее четверговое шоу. Внизу телевизор не работал. Дуг и Трития коротали время за чтением. Он взял старый роман Джона Фаулза, она – новую книгу Джозефа Вамбау. Они вкратце, не углубляясь в детали, рассказали Билли, что произошло в доме Ронды, но после этого никому разговаривать не хотелось. Время до ужина и сам ужин прошли почти в полном молчании, прерываемом лишь малозначительными репликами.
Зазвонил телефон. Триш сняла трубку. Затем протянула ее мужу.
– Это тебя.
– Кто это? – спросил он, откладывая книгу.
– Майк Трентон.
– Слушаю.
– Дуг? Это Майк. Мы нашли биту. В канаве на улице. – Майк помолчал. – Она вся заляпана кровавыми пальцами. Дуг нахмурился. Хорошая новость, именно то, на что они так надеялись. Но голос полицейского звучал слишком ровно. Очевидно, что-то не так.
Видимо, дело повернулось как-то иначе.
– Ну и в чем же дело, Майк?
– Отпечатки принадлежат Жизель Бреннан.
Дуг замолчал.
– Вы слушаете?
– Да-да, слушаю.
– Его мы взяли, держим у себя, но ничего сделать не можем. Придется отпустить.
– Это он сотворил, Майк!
– Я понимаю, – ответил полисмен, и его голос вдруг звучал заговорщицки. – Ничего, если я напрошусь к вам в гости? Хочу вам кое-что показать.
– Пожалуйста. Когда?
– А можно прямо сейчас?
– Конечно.
– Добро. Минут через пятнадцать буду.
– Они нашли, биту, которой насиловали Элен, – сообщил Дуг жене, положив трубку. – Но на ней отпечатки пальцев Жизель Бреннан.
– О Господи!
– Они намерены ее задержать. А Майк сейчас к нам заедет. Говорит, хочет что-то показать.
– Господи, когда же все это кончится? – тяжко вздохнула Триш, уронив книгу на пол.
– Надеюсь, скоро.
– Может, его убить? – помолчав, предложила Триш.
– Что?
– Мне недавно пришло это в голову. – Триш даже встала от волнения. – Что, если кто-нибудь испортит ему тормоза, или пристрелит, или...
– Триш!
– А почему нет? У тебя есть хотя бы один довод против?
– Так... Так нельзя.
– Это не аргумент.
– Убийство – не выход. Даже не хочу больше об этом говорить.
– Как знаешь. – Триш подняла с пола книгу, нашла заложенную страницу и углубилась в чтение. Дуг пристально посмотрел на нее, но лицо жены не выражало ни гнева, ни возмущения, ни сомнения – ничего, кроме спокойной расслабленности. Он начал всерьез беспокоиться, теряясь в догадках, что она может учудить. Он уже не мог доверять ей стопроцентно. Нет, отныне за ней надо очень внимательно следить.
Через пятнадцать минут, верный своему слову, явился Майк Трентон. Под мышкой он нес большой альбом для фотографий.
Дуг встретил полицейского на крыльце. Они еще раз поздоровались.
– Так вот, значит, где вы живете. Мне всегда было интересно, как выглядит дом учителя.
– Так же, как любой другой, – усмехнулся Дуг и показал на забитое окно и следы от ударов камней на обшивке дома. – Привет от друзей почтальона – камнеметателей.
– Вы подали заявление?
– Какой смысл? – пожал плечами Дуг.
– Если бы нам удалось связать воедино все факты, может, мы раз и навсегда взяли бы его за задницу так, что он бы уже не вырвался.
– Ты прав, – сухо усмехнулся Дуг и открыл дверь. – Проходи.
– Итак, вы нашли орудие убийства.
– Совершенно верно.
– И что говорит об этом сама Жизель?
– Мы не знаем, – покачал головой Майк.
– Что значит – не знаете? Вы разве не взяли ее под стражу?
– Мы не можем ее найти, – признался полисмен. – Мать сказала, что она уже трое суток не появлялась дома. А Смит заявляет, что не видел Жизель с середины вчерашнего дня.
– Думаешь, он ее убил?
– Кто знает? – вздохнул Майк. – Может быть все что угодно.
– Почему вы не задержите его по подозрению в убийстве?
– При отсутствии трупа?
– Ну, по подозрению в похищении.
– Мы делаем все, что можем.
– Я это уже слышал.
Подошла Трития.
– Здравствуйте, миссис Элбин, – вежливо кивнул Майк.
– Привет, – слегка улыбнулась она в ответ и добавила, обращаясь к мужу:
– Я хочу пойти лечь. Я вам тут не нужна?
– Только половина девятого, – с некоторым недоумением заметил Дуг, бросив взгляд на часы.
– У меня был тяжелый день.
– Да, – вздохнул Дуг. – У всех нас был тяжелый день.
– Ну я пошла. Спокойной ночи, мистер Трентон.
– Спокойной ночи, миссис Элбин.
Дуг подвинул кресло к кофейному столику и жестом пригласил Майка сесть на диван. Юный полицейский устало опустился на мягкие подушки и выложил на стол альбом.
– Вы знаете, что миссис Ронда занималась живописью?
– Что?
– Она рисовала. Ну, нечто вроде художника-любителя.
– Нет, никогда не слышал, – озадаченно покачал головой Дуг. – Но какое это имеет отношение?
– Мы обнаружили несколько картин в ее бельевом шкафу. Она явно их прятала, – продолжал Майк, разворачивая альбом. Дуг внезапно понял, что ему предстоит увидеть. – Мне вообще-то нельзя вам это показывать. Шеф считает картинки Элен ерундой, признаком расстроенной психики, но... – Внимательно поглядев на Дуга, полисмен толкнул альбом в его сторону.
Картины, написанные сочными, яркими красками в несколько угловатом экспрессионистском стиле, действительно вызывали тревогу. На первой фотографии было запечатлено полотно, изображающее мужчину в синей униформе почтового ведомства с большой зазубренной бейсбольной битой в руке. Он стоял на фоне мучительно искаженных лиц с разинутыми ртами и апокалиптически красного неба. Такого же цвета были его волосы, обрамляющие не лицо, а ухмыляющийся белый череп.
Другая картина изображала монстра с острыми длинными выпирающими вперед клыками. Его лапа, вывернутая в непристойном жесте, сжимала белый конверт. Это чудище шло по шоссе с разделительной полосой, по обе стороны которого рядами выстроились почтовые ящики.
В том же духе были написаны и остальные картины, которые все до единой оказались изображениями страшного почтальона.
Последняя, неоконченная, картина изображала почтальона в образе Смерти с косой, на острие которой, как на шампур, было нанизано несколько женщин, причем коса пронзала их между ног.
– Она знала, – сказал Майк.
– Ну и что? – произнес Дуг. – Кто не знает?
– Но она знала, что с ней случится. Вы видели этих женщин? Видели бейсбольную биту?
– Видел.
– Поэтому я и думаю: если Элен знала, что другим тоже все известно. Нам остается только их найти. Это будет непросто. Люди сейчас очень неохотно идут на сотрудничество. Но если нам удастся вычислить следующую жертву, мы сможем за ней следить и, соответственно, захватить Джона Смита на месте преступления.
«Мысль неплохая, – подумал Дуг, – но почтальон не похож на примитивного киллера, который методично убивает жителей города». Он гораздо страшнее. Убийство – это просто одно из средств, которыми он пользуется для достижения своих целей. Насколько можно судить, он уже уничтожил всех, кого было нужно, и теперь настроен на нечто иное.
Или планирует убить остальных несколько позже.
– Мне кажется, ты неплохо придумал, – произнес он вслух. – Возможно, это сработает.
– Но мне нужна ваша помощь, – нахмурился Майк. – Я надеялся, что вы...
– Извини. Я вряд ли смогу тебе чем-то помочь.
– Разумеется, сможете!
– Хочешь знать мое мнение?
– Конечно, – кивнул полисмен.
– Не дожидайся, пока он сотворит что-нибудь еще. Арестуй его немедленно. Обвини в чем угодно, обвини во всем, что творится. Если ничего не выйдет – плевать. Но по крайней мере ты временно изолируешь его от общества.
И может быть, пока будут идти допросы, пока он будет сидеть за решеткой, почтовое ведомство найдет ему замену и мы сможем от него избавиться.
– Таков ваш план?
– Джон Смит – фальшивка, – подался вперед Дуг. – Я звонил почтовому начальству в Феникс, в их списках такой почтальон не значится.
А когда позвонили вы, у них таинственным образом сломался компьютер, и вам не удалось проверить мои слова. Если бы вам удалось вызвать сюда инспектора, если бы вам удалось поднять федеральные власти, чтобы выдвинуть против него обвинение, уверен, сейчас мы были бы в безопасности. Проблема же в том, что вам не удастся сделать это ни по почте, ни по телефону. Тебе надо поехать в Феникс.
– Нет бензина, – напомнил Майк.
– Именно поэтому его надо засадить за решетку до тех пор, пока вы с кем-нибудь не свяжетесь. Его надо на время отстранить от дел.
– Не знаю, – протянул Майк.
– Ну хорошо, можете не сажать его. Но по крайней мере вызовите сюда представителя почтового ведомства. Джон Смит не настоящий почтальон, но единственную власть, которую он признает, – это власть почтовой службы.
Черт побери, это единственная сила, с которой он считается.
– Почему вы так думаете?
Вспомнив почтальона, танцующего на краю обрыва. Дуг вздрогнул.
– Я просто знаю.
– Я все-таки хочу его выследить.
– Ну так иди и следи! Виси у него на хвосте!
Следуй за ним по пятам! Может, таким образом тебе удастся его сцапать.
– Вы сомневаетесь?
– Сомневаюсь.
Майк встал и взял в руки альбом.
– Я занимаюсь этим по собственной инициативе, – заговорил он. – Вы это знаете. Отделение меня не поддерживает. Шеф взбесится, если узнает, что я просто разговаривал с вами на эту тему.
– Почему?
– Не знаю. Но у меня есть друзья. Они на моей стороне. Тим, естественно. И Джек с Джеффом. Мы все понимаем, что происходит.
– Вам следует немедленно упечь его в кутузку.
– Я над этим подумаю, – произнес Майк, направляясь к двери. – Впрочем, мне это может стоить работы, – добавил он уже на крыльце.
– А если нет – это может стоить тебе жизни. Или мне.
– А вдруг он куда-нибудь денется?
– Нет, – горько усмехнулся Дуг. – Я тоже на это надеялся. Но это единственное, чего он не сделает никогда: он никуда не исчезнет Майк сел в машину, вырулил на дорогу, а Дуг все стоял на крыльце и следил за ним до тех пор, пока рубиновые хвостовые огни не скрылись из виду и шум мотора не слился со звуками ночи.
Назад: 41
Дальше: 43