Книга: Муж, жена, любовница
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

Рванувшись в полную неизвестность, каждый из них в какой-то момент подумал: на месте ли Питер? Они старались не задавать друг другу пустых вопросов, ответа на которые пока не было. А человек, на поиски которого они так безрассудно бросились, вполне мог сняться с места да вообще уехать с острова, поменять свою преступную тактику... Да, они крупно рисковали, отправляясь в такой дальний путь. Юлия не скрывала от Владимира, что ей страшно в таком состоянии вылетать из родного города. А вдруг у кого-нибудь из них будет резкое ухудшение? Тогда срочно понадобится врач. И что же они будут делать?
Тем не менее у Юлии было ощущение, что наступило время действовать. Реальная угроза болезни и смерти как будто сжала время. За короткий его промежуток надо успеть решить несколько крупных дел, и первое из них – Питер Питерсон. Про себя Юлия твердо знала: начался новый этап ее жизни. Теперь все было по-иному.
Она не вдруг, не вчера и не сегодня, а постепенно, из долгих разговоров с доктором Геной и с Владимиром, поняла, что с ней уже ничего более страшного случиться не может. Все, что в наше время может произойти ужасного, печального, трагического, с ней уже произошло. К тому же неизвестно, сколько отпущено человеку, в теле которого сидит этот вирус. И потому ни на какие сомнения она не имела права – это лишняя потеря времени. А в этой поездке им обоим грозила двойная опасность – вирус, который неизвестно как поведет себя в экваториальном климате, и Питер, опасный преступник, хитрый, опытный и коварный человек, – и потому расслабляться и терзать себя сомнениями было бы теперь не просто бессмысленно, но – губительно.
Перед посадкой уже на самой Гваделупе Владимир мягко положил руку ей на запястье, посмотрел на нее и сказал:
– Ты стойкий оловянный солдатик, Юля. Мы все с тобой выдержим, все сможем. Что бы с нами ни случилось теперь, главное – не останавливаться. Я уверен, что все будет как надо. И еще одно я хочу тебе сейчас сказать: для меня очень важно, что мы вместе.
Последние слова были произнесены особым тоном. Что это? Просто ощущение общей опасности, сопричастности, симпатии или настоящее чувство? Он был всегда так подчеркнуто дружески ровен с ней, что у Юлии создалось впечатление: Владимир остерегается выйти за рамки заранее выбранной роли – товарищей по несчастью, участников одного поиска. Юлия уже давно, с самого начала их знакомства, заметила, что ему свойственна странная полудетская старомодная романтика – человек ироничный и колкий в обычных обстоятельствах, при первом же намеке на интимные отношения он в мгновение ока становился застенчивым и даже беззащитным. Было в нем что-то бесконечно притягательное для нее, но она боялась спугнуть счастье, на которое давно не надеялась, и запретила себе даже думать об этом.
Перелет оказался более трудным для Юлии, чем она ожидала. От слабости ей казалось, что все происходит как во сне. «Только бы долететь, – твердила она себе, – на месте мне обязательно станет лучше...» Весь первый день после прибытия на Сен-Бартельми Юлия не выходила из отеля. Слабость не позволила ей даже спуститься в ресторан, и они заказывали еду в номер. Но времени у них было мало, расслабляться было нельзя, и по телефону, как и в прошлый раз, она попросила организовать для них экскурсионную прогулку по острову с гидом, говорящим по-русски.
Весь день Владимир трогательно заботился о ней. Обессиленная, она сидела в плетеном кресле на маленькой, уютной застекленной веранде, а он после обеда устроился рядом с ней и завел разговор на разные темы, не относящиеся к главной цели их сумасшедшей поездки. Прекрасный рассказчик, Владимир знал массу разных историй и морских баек. Всю вторую половину дня они сидели и спокойно беседовали обо всем на свете.
Он признался Юлии, что решил добиться ее расположения сразу же, как только увидел ее первый раз в Клубе. Он рассказывал о море, о случаях из жизни капитана, о своей морской биографии, о детстве в дальних гарнизонах. Юлия удивлялась, насколько ей все это интересно, как ей дороги и милы всякие мелочи и забавные случаи из его жизни. Отец Владимира был военным, и сын много повидал в детстве, переезжая из республики в республику, из города в город. Из его рассказа было понятно, что его решительный мужской характер начал формироваться еще в те далекие юношеские годы.
Рано встав на следующее утро, она тщательно оделась и, превозмогая слабость, спустилась вниз. Они оба волновались, ожидая экскурсовода, и Юлия обнаружила, что от ощущения опасности и азарта погони к ней начинает возвращаться природная сила, мужество и былое спокойствие. Да, она чувствовала себя теперь вполне уверенно. Владимир одобрительно посмотрел на нее. Они понимали друг друга с полуслова.
Наконец, приехала заказанная машина, и из нее вышел молодой человек. Он представился им по-русски: Никита, местный гид, родом из Санкт-Петербурга. Он уже год работал здесь по контракту. Они отправились на экскурсию, и как бы между прочим Юлия начала расспрашивать его про Питера. Никита заметно оживился, поскольку почти никто из русских туристов не приезжает на Сен-Бартельми во второй раз, а если, в редких случаях, кто-то и повторяет столь дальний путь, то не запоминали имен гидов. С явным расположением к ним Никита сообщил, что Питер тоже из Санкт-Петербурга, бывший крупный ученый-биолог из Института мозга.
– У него были большие достижения, высокий рейтинг, как теперь говорят. А сейчас он отошел от дел, живет здесь, сотрудничает с туристическими агентствами. Работа ему нравится.
– А как его русское имя? – поспешила задать вопрос Юлия.
– А его почти так и звали – Петр Петрушевский. Он Питер – в честь своего родного города, а Питерсон – так, для порядка. Это его местный псевдоним. Он в каждом новом месте берет новый псевдоним, но все равно остается Питером.
Это была уже зацепка. Стараясь не спугнуть парня, Юлия продолжала осторожно расспрашивать о нем самом, о его семье в Санкт-Петербурге, о вузе, в котором он учился. Гид, казалось, был рад поболтать с соотечественниками. Он им рассказал, что именно Петрушевский и предложил ему работу на этом острове. А знакомы они были давно, еще с тех самых времен, когда Санкт-Петербург был Ленинградом.
После дефолта 98-го года Никита безуспешно искал работу. В Петербурге уже практически никаких заработков было не найти, а ведь он все последние годы успешно работал гидом, водил иностранцев по родному городу, который любил и знал как свои пять пальцев. Туристических групп становилось все меньше, и хотя Никита не рвался никуда уезжать надолго, однако наступил момент, когда пришлось рассылать резюме по электронной почте. И ему неожиданно ответил Петрушевский, вызвал на Антилы, помог устроиться, обучил всему необходимому. Вообще, прочувствованно добавил молодой человек, Питер ему здорово помог. Он его наставник в этом деле.
– Интересно, знаете, получилось. Я же начинал как биолог, мечтал ученым стать, как тот же Петрушевский. Так вот, по биологии у нас совместной работы не вышло, а по туризму встретились. Бывает же!
Юлия с Владимиром, вежливо покивав, разделили его удивление и осторожно продолжили расспрашивать дальше. Никита, к счастью, оказался открытым и словоохотливым парнем. Еще школьником он увлекался биологией, мечтал сконструировать первый биоробот, вот так и попал в кружок Института мозга. Петрушевский был тогда молодым доктором наук, энергичным, инициативным, и никогда не пренебрегал работой с молодежью. Никита был наслышан и о родителях своего кумира. Отец Петра Петрушевского был каким-то большим военным чином, – в общем, из тех высокопоставленных, кому потом несладко пришлось в перестройку. Уже тогда Петр был подающим надежды ученым, его в академики прочили. И вот, когда основательно урезали финансирование науки, он поехал на заработки, временно, по контракту, да так и не вернулся. Приблизительно по той же схеме – из науки в туризм, к лучшим заработкам, – развивалась жизнь и самого Никиты.
Молодой человек объяснил, где живет Питер, дал им приблизительный адрес, извинившись при этом, что точного у него нет. Он его просто не запоминал, потому что на острове заблудиться нельзя, а телефоном они почти не пользуются. Добавил, что найти его приятеля нетрудно: белая вилла в колониальном стиле с большим садом – на острове в единственном числе. И еще упомянул, что живет Питер с женой; она тяжело больна, и сам Никита ее никогда не видел.
Когда они вечером, усталые, но взволнованные и довольные своими изысканиями, вернулись в гостиницу, Владимир тут же позвонил в Санкт-Петербург знакомым по своему флотскому прошлому. Через них вышел на кого-то из старых коллег Петрушевского по Институту мозга. Мало было надежды разыскать его друзей десятилетней давности, однако же они нашлись, и даже на удивление быстро.
По полученным сведениям картина вырисовывалась следующая. Да, был такой человек, работал интересно и много, куда делся – никто не знает. Были у него контракты сначала в России, потом где-то «за бугром», а после он и вовсе канул в неизвестность. Отлично образован, знает языки, были влиятельные родители, которые смогли дать сыну приличное воспитание. Парень был очень избалованным, но способным и сверх всякой меры честолюбивым. В молодости любил походы, гитару, песни у костра. Красив, обаятелен, уверен в себе, нравится женщинам.
– Видно птичку по полету, – сказала Юлия. – Портрет точный. Это он и есть. Надо действовать.
– Не спеши, – задумчиво произнес Владимир. – Надо изучить его подробнее, его прошлое, привычки, речь, его образ жизни. Надо влезть в его шкуру. Только тогда мы поймем, с кем имеем дело, и сможем найти к нему подход.
На следующее утро они уже звонили во входную дверь дома Петрушевских. Они приехали совсем рано, зная, что хозяина нет дома. Никита сообщил, что Питер в этот день будет занят с большой русской группой на другом острове. Дверь открыла молодая девушка-мулатка, сразу же за ней в инвалидном кресле-каталке появилась хозяйка дома. Юлия с Владимиром представились знакомыми бывших санкт-петербургских коллег ее мужа.
Хозяйка, жена Питера, Валерия Петрушевская, несказанно обрадовалась гостям из России, да еще знакомым знакомых. Она сразу же пригласила пройти, предложила чаю с истинно русским радушием и гостеприимством. Гостиная в доме была просторной, в модном минималистском стиле: белый пушистый ковер на каменном полу, светлая мебель. Дом стоял в тени деревьев, но, несмотря на это, в комнате было много воздуха и света. Целую стену занимали увеличенные фотографии в хорошем багете.
Юлия сразу подошла к этой стене. Черно-белые любительские снимки, каждый из которых мог бы получить премию «снимок года». На Юлию смотрели молодые лица Питера, Валерии, их родителей, друзей и коллег. Люди на фотографиях работали, читали лекции, позировали группой для памятных снимков участников конференции, сидели за столом, танцевали твист, пели под гитару у костра и натягивали паруса яхты... Эта давно ушедшая черно-белая жизнь была такой радостной, прекрасной, наполненной подлинным, непоказным счастьем, что на мгновение Юлию охватили сомнения: тот ли это человек? Не напрасно ли они пришли сюда? Не ошибаются ли вообще в сути случившегося?..
В доме было прохладно, работал мощный кондиционер. Усадив редких гостей поудобнее, Валерия стала расспрашивать о последних событиях в России. Она интересовалась всем происходящим в стране – ей хотелось знать их мнение и о политике, и о театре, и о литературе.
Во время разговора Юлия внимательно присматривалась к своей неожиданной собеседнице. Женщина в кресле-каталке выглядела болезненной, но оживленной. Немолода; точный возраст определить трудно, но, скорее всего, что-то около пятидесяти. Бледная кожа свидетельствует о том, что она почти не выходит на солнце. Худая, изможденная, Валерия старалась тем не менее держаться бодро. И по всему было видно, что в молодости она была хороша собой, кокетлива и остра на язык. В жене Питера чувствовалась настоящая порода.
– Как жаль, что мужа нет дома, он так обрадовался бы вашему визиту! – говорила она с чуть заметной хрипотцой в голосе, выдававшей в ней заядлую курильщицу со стажем. – Он скучает здесь, хотя и старается мне этого не показывать. У нас очень редко бывают гости из России. Питеру еще хорошо, он видит русских на работе, а вот я... я теперь почти не выхожу из дома. А раньше я тоже много ездила, со своим оркестром, часто бывала на гастролях.
– Вы музыкант? – подхватила эту тему Юлия.
– Да, я виолончелистка. Работала в Ленинградской филармонии. Как много воды утекло с тех пор!.. Теперь я серьезно больна.
Юлия стала расспрашивать ее о болезни. Валерия, ничего не скрывая, свободно и откровенно говорила о себе. С глубокой, но спокойной горечью, без всякой рисовки и истеричности она объяснила, что у нее СПИД уже в поздней стадии и сделать ничего нельзя. Юлия с уважением смотрела на эту худенькую стойкую женщину. А Валерия, испытывая доверие к этим новым для нее, но таким симпатичным людям, поведала об истории своего заболевания.
Двенадцать лет назад они с оркестром были на гастролях где-то на Севере, зимой. Она промерзла, простудилась, серьезно заболела ангиной. Но выступления были запланированы на каждый вечер, и она держалась как могла. С температурой играла концерты, и в результате с самолета в Ленинграде ее уже снимала «Скорая помощь». У нее распухали суставы на ногах и руках, все тело болело. Диагноз поставили не сразу, время было упущено. У Валерии обнаружили заболевание, не такое уж редкое для женщин сорока лет – ревматоидный артрит. Лечили как могли и где могли. После установления диагноза они с Питером ездили в поисках хороших врачей по всей стране – и где, через какой шприц она подхватила инфекцию ВИЧ, сказать теперь трудно. Это было более десяти лет назад. Питер, безумно любивший жену, считал, что ей поможет западная медицина, и они почти сразу уехали.
Сначала поселились во Франции, у мужа там были научные контакты, и он смог получить хорошую работу. Они скрывали ее болезнь, потому что общество везде плохо относится к ВИЧ-инфицированным людям, жили в Англии, Дании, Германии, Италии, а потом в Америке. «Теперь, наверное, все по-другому, – горячо высказывала наивную надежду Валерия, – а в те времена мы чувствовали себя как прокаженные...» И только здесь, в этом дальнем райском уголке земного шара, в этом климате она почувствовала себя более-менее спокойно и даже, насколько это возможно для нее, хорошо.
– Но что же это я все о себе да о себе, – спохватилась вдруг хозяйка. – Пожалуйста, расскажите мне еще что-нибудь про Россию. Как там люди науки? Это правда, что многие из них просто голодают?
– Да нет, ситуация сейчас более-менее выправилась, – ответил Владимир. – Нерентабельные направления сократились, работники остальных научились выживать в условиях рынка. Но вы напрасно думаете, что нам неинтересны подробности вашей жизни на острове. Наши друзья, которые работали и дружили с Питером, просили нас как можно больше узнать о нем.
И Валерия заговорила о Питере – с любовью, доверием, нескрываемой гордостью. Видно было, что муж для нее был и остается кумиром. Питер – большой ученый, рассказывала хозяйка, он биохимик не только по профессии, но и по призванию. Его работы были известны в мире, поэтому на Западе ему с самого начала оказалось легко получить работу. В европейских ученых кругах его опыты на животных мало кто мог повторить. А в последние годы исследования Питера касались и практической медицины. Он работал по тематике, которая пользовалась большим спросом, – влияние различных наркотиков на головной мозг человека, причины возникновения инсультов и подобных им заболеваний.
– И вы знаете, – разволновалась Валерия, – они придумали методики, предупреждающие инсульты. Человек приходит на прием к врачу, а ему говорят: через неделю-другую у вас будет инсульт. Представляете, какой прогресс, ведь так можно предупредить множество летальных исходов! А какие препараты, какие фармацевтические средства они создавали!.. – Она вдруг закашлялась, побледнела и вынуждена была остановиться.
Разговор явно затянулся, голос хозяйки стал слабеть, и они поняли, что пора уходить. На лице Валерии появилась испарина; чувствовалось, что она очень устала и держится из последних сил. Не следовало переутомлять больного человека. Юлия с Владимиром стали собираться, и Валерия пригласила их прийти завтра. Питер, сказала она, будет очень переживать, если упустит возможность пообщаться со знакомыми прежних коллег.
Они быстро распрощались с Валерией и вышли из дома. Аллея от дома до ворот усадьбы пролегала через большой сад с красивыми ухоженными деревьями, насыпными горками с необычными тропическими цветами, небольшим водоемом, в котором плавали какие-то птицы. Но Юлия воспринимала все как сон. Ей было не до красот и экзотики окружающего мира.
– Ты понял? – тихо спросила она Владимира по дороге домой. – Эксперименты по воздействию на головной мозг, разработка новейших препаратов, биохимические опыты...
– Тсс! – ответил он. – Давай обсудим все это позже. Надо прийти в себя, «переварить» услышанное.
В отеле Юлия без сил рухнула на кровать. От волнения у нее сильно разболелась голова, шумело в ушах, дрожали руки. Она была в предобморочном состоянии. Понемногу прохлада и тишина номера привели ее в чувство, вывели из панического состояния. И вместе с нормальным пульсом к ней вернулась способность размышлять. Сомнительные предположения теперь стали фактами, недостающие кусочки головоломки нашлись. Все услышанное от Валерии складывалось в единую, довольно стройную, хотя и поразительную по гнусности картину.
Все стало ясно. Она – жертва, жертва обдуманного и намеренного заражения. Питер – осмотрительный и расчетливый преступник, который мстит всему миру за собственную испорченную жизнь. Теперь, когда она увидела жену этого маньяка, эту бедную милую женщину, ее потряс весь смысл случившегося – ведь это именно из-за любви к жене, погубленной когда-то неизвестным больничным разгильдяем, Питер задумал месть и сам стал губить других людей. Кто же скажет, сколько жертв на его совести?!
Дверь номера тихо скрипнула, и на пороге появился Владимир. Свежий, бодрый, со сверкающими после душа темными волосами, в которых мелькала седина, он выглядел спокойно и деловито.
– Ну, ты как? Пришла в себя?
– Да, уже все в порядке. Садись в кресло, давай решим, что будем делать?
– Так уж сразу – делать! Давай сначала все обсудим. Честно говоря, общая картина для меня еще не ясна.
Владимир удобно устроился в кресле и стал размышлять вслух:
– Во-первых, прояснились технические подробности заражения. Сам Питер Питерсон здоров. Источник инфекции – кровь его жены. Питер заражает женщин шприцем, как заразили где-то когда-то и бедную Валерию. Для этого не нужна сама кровь, можно использовать просто те грязные шприцы, даже слегка помытые, и любой внутримышечный укол приведет к заражению. Здесь ему очень пригодились его лабораторные навыки профессионального биохимика.
Во-вторых, более-менее стали ясны и психологические мотивы преступления. Мстит за свою погубленную семейную жизнь, за свое разрушенное счастье. Наслаждается, когда страдают здоровые люди и нормальные семьи. Очевидно, привязанность к жене приобрела у него какой-то патологический характер, что и вызвало депрессивное нарушение его психики. Действует тайно, жена о его преступлениях не догадывается. У нее такой тип характера, что она не смогла бы скрыть, если бы знала. Она эмоциональна, как все музыканты, к тому же ее нервная система расстроена болезнью. Она нам не помощник, – продолжал Владимир развивать свои мысли вслух. – Свидетельницей она стать не сможет. И потому возникает закономерный вопрос – достаточно ли у нас с тобой улик, чтобы сдать его полиции? Местной, островной французской полиции? И будут ли они этим делом заниматься? Времени мало. Рисковать мы не можем. И при этом не имеем ни одной вещественной улики. Что, например, если бы полиция пришла к ним в дом с обыском? Да ничего. Кроме старого стеклянного шприца, какие уже почти нигде не используются, – никаких доказательств. А подстроить ловушку, чтобы поймать за руку, мы не успеваем...
Юлия внимательно слушала Владимира. От бессилия и обиды она готова была заплакать. Однако слезы вряд ли принесли бы облегчение, и она прекрасно понимала это.
– Ты прав, у него типичный маниакально-депрессивный психоз на почве жажды мщения. – От отчаяния она говорила резко и отрывисто. – Здесь не нужны специалисты-психологи, и так все ясно. Такой же вот придурок убил Джона Леннона... Люди с подобным складом психики взрывают торговые центры, берут в заложники детей, убивают свидетелей. Он – серийный преступник, СПИД-террорист!
– Откуда ты знаешь, что он серийный преступник? У нас нет таких данных.
– Я чувствую это. Он маньяк, у него от горя, от неудавшейся жизни полетели все внутренние тормоза...
– Успокойся, Юля. Для официального французского правосудия одних твоих эмоций маловато. Так что сдать его нам не удастся, и хватит об этом. Значит, остается вот что... – И решительно, но мягко Владимир перевел разговор на обсуждение плана последующих действий.
Он предложил навестить Петрушевских завтра. Эта пара живет под моральным прессингом уже более десяти лет. И психика у них надломленная, причем у обоих. Вести себя надо осторожно.
– А что из-за этого гада с нами будет через десять лет? – не выдержав, перебила его Юлия. – Сойдем с ума? Рехнемся? Или нас уже вообще не будет на этом свете?
– Юля, у нас завтра самый трудный день, мы идем в логово врага. Все эмоции надо выключить. А то сделаем что-нибудь не то, и придется жалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Если будешь продолжать в таком же духе, не возьму тебя с собой.
– Все, все, – вздохнула она. – Беру себя в руки. Мне кажется, я никогда не чувствовала себя такой злой и такой кровожадной... Так что ты предлагаешь?
И Владимир изложил ей свою идею «бескровной кровной мести». Ведь убийство человека – не ее да и не его жанр. Месть заключалась в том, чтобы навредить преступнику как можно сильнее, пользуясь его собственными ценностями, тем, чем он сам дорожит. Как именно – сориентируются на месте. Их задача: довести преступника до такого состояния, чтобы он сам себя наказал.
– Заразил. Отравил. Пришел с покаянием к властям... Что угодно сделал, – настаивал Владимир. – Но только чтобы сам, понимаешь? А не мы. Мы должны дать ему понять, что все знаем о его преступлениях, и пусть он сам себя казнит.
План Владимира был одновременно прост и опасен. Прийти с приветом от бывших коллег – как вчера; представиться семейной парой, заговорить, запутать Питера, не давая опомниться. Стараться, чтобы он не узнал их сразу, а потом, по ходу дела, выложить свои карты...
С такими неясными и неопределенными намерениями они и отправились на следующий день во второй раз по прокаленной солнцем дороге к дому Петрушевских. На гладкой асфальтовой трассе быстро поймали машину, назвали адрес – и вот они опять у ворот зеленого сада, где вдали белеет колоннами уютная вилла.
Дверь открыл сам хозяин. Они представились, и Питер широким жестом пригласил их войти. В гостиной стоял полумрак: жалюзи были опущены, и прямые лучи солнца в комнату не проникали. В углу работал большой телевизор – похоже, перед их приходом Питер смотрел новости.
– Проходите, пожалуйста, – несколько смущенно улыбнулся он, видимо, гостей он не ожидал. – Как хорошо, что вы снова пришли! Жена рассказала мне о вашем вчерашнем визите, но я не смел надеяться, что вы еще раз выберете для нас время... Хотите кофе? Чаю? Валерия скоро выйдет к нам; она сегодня плохо спала, уснула только к утру, и теперь ей надо прийти в норму.
Войдя в дом, Юлия не стала снимать солнцезащитные очки и соломенную шляпку с большими полями, прикрывавшими ей пол-лица. Ей не хотелось, чтобы Питер ее сразу узнал.
– Ну мы ведь обещали вашим друзьям разыскать вас. Как же можно не сдержать слово?.. И я с удовольствием выпью с вами кофе, – подхватил разговор Владимир.
– А вам что налить? – гостеприимно обратился Питер к Юлии.
– Мне тоже кофе, – сказала она как можно безразличнее, поправляя шляпку и стараясь не выдать себя взглядом или движением. Господи, он, он, это действительно он! Она чуть не застонала от бессильной ярости, и все внутри закипело, сжалось от злого, неприятного волнения.
– Садитесь, пожалуйста, – пригласил их Питер. – Я действительно несказанно рад вашему приходу. Сейчас приготовлю кофе...
Как только он вышел из комнаты, Юлия нервно зашептала Владимиру: «Он нас не узнает, ура, удача!» На что Владимир, покашливая, отозвался: «Да, Юлечка, только спокойней, спокойней...»
Вернувшийся с кофе хозяин дома был явно настроен на долгую беседу. Откинувшись в кресле, он стал спрашивать, что они знают о Петербурге, об институте, об общих знакомых. Владимир с явным удовольствием стал перечислять:
– Знаете, Питер, всех ваших здорово разбросало по свету, кого куда. Саша Томилин в Италии, Юра Огнев – в Голландии, Славик Медведев – в Шотландии... Ну просто по всему земному шару. А в Палермо, в Институте мозга, работают аспиранты из группы Ирины Бадмаевой. Эти еще совсем молодые, новенькие, вы их не знаете. Да и мы тоже не очень, мы ведь из Москвы. Наши общие с вами знакомые узнали, что будем в ваших краях, и просили обязательно зайти к вам, передать поклон от коллег. Они вас помнят, ценят, все рассказывали о каких-то ваших уникальных опытах на животных...
– Ох, и молодцы ребята, вот молодцы! Надо же – помнят обо мне! Действительно, институт-то у нас был небольшой совсем, все друг друга знали, любили... И на тебе – по всему свету рассыпались! – Чувствовалось, что эта тема задела Питера, находящегося в весьма сентиментальном настроении, он явно расслабился от приятных воспоминаний, на гостей почти не смотрел и выглядел сейчас совсем милым, домашним, ничуть не опасным человеком...
«Потерял бдительность?» – пронеслось в голове Юлии. От Питера попахивало спиртным – и это в полдень! Если он еще и пьет, то тогда понятно, откуда этот благостный настрой, слезное умиление. Юлия внимательно смотрела на Питера. Он не только опростился, он слегка одичал, покруглел, потолстел за год. В нем и следа не осталось от петербургского интеллигента – какой-то среднеевропейский рантье. По мере того как он расходился и мягчел на глазах, становилось все более заметно, что он впадает в эйфорию, какая обычно бывает у сильно пьющих людей даже от малой дозы спиртного.
Поговорив с гостями о том о сем, Питер пригласил их остаться на обед. Валерия к столу не вышла. Наблюдая, как им прислуживает все та же молодая мулатка, хозяин перешел к рассказам о местной жизни. Он стал в лицах изображать местных аристократов, богатых выходцев из Франции, живущих постоянно на Сен-Бартельми. Зло смеясь над ними, жалуясь на ограниченность и чванство своих соседей, он не сумел скрыть, насколько глубоко его гордость уязвлена тем, что эта среда не принимает его. Дома, в России, он привык быть первым и лучшим. Но для старой французской аристократии, несмотря на его приличное состояние, он все равно не был ровней.
– Ну и что ж такого, что сейчас я работаю гидом, но я же профессор, у меня с десяток книг, около полусотни статей... – горячился Питер. – Все равно я для них пролетарий. Пролетарий умственного труда... – По его речи, по жестам становилось все более заметным, что он стремительно пьянеет.
Юлия подумала, что, если бы Валерия сидела с ними за столом, такого Питера они бы не увидели. А хозяин тем временем уже разговаривал сам с собой.
– Да, было дело, ушли молодые времена, я уж и вспоминать перестал про те годы. А сейчас вы мне напомнили, и заныло сердце... – Он залпом допил очередной бокал и мутными, ничего не выражающими глазами посмотрел на гостей. – Ну а вы как? Как отдыхаете? Хотите, я покажу вам все самое-самое, что здесь только есть? Яхты, пляжи, супербогатые отели... Могу провести внутрь. Увидите, как живут самые крутые богачи в мире. Хотите, правда? Я проведу вас бесплатно... Как вы тут отдыхаете? – Он начинал повторяться, становился навязчивым, неприятным, как обычно бывает с сильно выпившими людьми.
Он все еще ничего не подозревал. Просто русские пришли передать привет, пообщаться. Он рад. Ему здесь скучно, на этом райском острове. Он почти не смотрел на людей из Москвы, и разговор превратился в его бесконечный монолог. После обеда, как и полагалось, они пили ликеры, потом опять кофе, потом чай. А Питер все говорил и говорил.
И вдруг внезапно, как это бывает только близ экватора, наступила темнота. Жара начала спадать, Юлия предложила мужчинам выйти на воздух, и все вместе перешли на открытую веранду, где уселись в плетеные кресла. Мулатка снова подала чай, включила красивые фонарики в саду. Где-то кричали птицы, шершаво шелестели жесткие листья огромных пальм...
Юлия подошла к перилам и посмотрела на черное небо, усеянное крупными сверкающими звездами. Ей хотелось как-то дать знать Владимиру, что пора наконец приступать к тому главному, ради чего они затеяли всю эту авантюру. Она уже устала. Давно так долго не сидела в гостях, не слушала таких дурацких разговоров и таких самовлюбленных речей. Скоро мужчины окончательно побратаются, подумала она, анекдоты будут рассказывать и песни петь. Однако до анекдотов в тот вечер дело не дошло.
– Скажите, пожалуйста, Питер, у вас не найдется случайно камфары? – обратилась Юлия к изрядно захмелевшему хозяину как ни в чем не бывало. – У меня от этого климата что-то начались перебои с сердцем, пульс неровный, а вы ведь биолог, медик, у вас должна быть такая редкость.
Питер рассеянно посмотрел на Юлию. А она продолжала, чтобы не оставалось уже никаких сомнений:
– Вы знаете, камфара – это мое самое любимое лекарство. Вот уже больше года я ничего не признаю, кроме старой доброй камфары...
Питер застыл, вглядываясь в нее теперь уже хищно, пристально, как будто не веря своим глазам. На его лице промелькнуло выражение испуга, потом досады, и он махнул на гостью рукой, как будто отгоняя неприятное, надоедливое видение.
– Да тьфу на вас, что вы такое говорите? Что вы придумали? Какие перебои, какая камфара? Давайте-ка я вас проконсультирую по старой памяти... м-м-м, ну хотя бы завтра. Хорошо? Завтра утром приходите ко мне в клинику. Сдадите анализы. Ах да, у меня же здесь нет клиники... Вы знаете, я так привык к тому, что я всем могу помочь, всем друзьям, знакомым...
Но Юлия не дала ему договорить:
– И любимым женщинам? Так, Питер? – повела она свою партию.
– Что вы имеете в виду? Тех русских женщин, встречу с которыми я себе иногда позволяю? Да кто вы такая, чтобы со мной об этом говорить! Как вы смеете! – Он занервничал, почти закричал; со стороны его паника была сильно заметна. Он неотрывно смотрел на Юлию. – Русские женщины теперь настолько доступны, что это стало притчей во языцех во всем мире. Мне иногда стыдно, что я русский, что я говорю с этими проститутками на одном языке! Наши Маньки и Дуньки повылезали в большой мир, такие вульгарные, такие продажные, что просто стыдно, ей-богу, стыдно, когда такое видишь...
В темноте не видно было его глаз, но голос свидетельствовал о том, что он трезвеет так же стремительно, как ранее пьянел. Язык Питера заплетался уже меньше, а в голосе появилась совершенно трезвая настороженность. Похоже, он начал узнавать в Юлии ту женщину, с которой был всего год назад, но пока молчал об этом, явно не понимая еще, что к чему.
И тогда в разговор вступил долго молчавший Владимир. Его бас с легкой хрипотцой звучал резко и внушительно, голос разносился по темным уголкам сада, но здесь некому было подслушивать. И по мере того как он говорил, до Питера стало доходить, что речь идет о серьезных обвинениях.
– У нас есть доказательства того, – спокойно и размеренно говорил его странный гость, – что вы намеренно производили заражение молодых женщин вирусом иммунодефицита человека, применяя для этой цели стеклянный шприц с зараженной иглой. Этот шприц использует ваша жена, носитель вируса.
Владимир замолчал на секунду, и в наступившей тишине слышно было, как хрипло, тяжело, словно загнанный зверь, дышит Питер Питерсон. А гость продолжал:
– Дело о преступлении или скорее о многих преступлениях, совершенных вами, передано в российскую прокуратуру. Она, в свою очередь, передаст все данные в соответствующие государственные органы Франции. Вы можете облегчить свою участь, сделав добровольное признание в органы юстиции Французской Вест-Индии. Вы должны чистосердечно признаться, сколько женщин вы заразили, за какой период, на каких курортах вы совершили эти преступления. По нашим данным, за три года вами заражено более ста женщин.
– Вы ничего не докажете! – сдавленным голосом выкрикнул Питер. – Это все – только ваши домыслы, вы просто хотите меня погубить. О боже, как же я не понял сразу – вас подослал КГБ! Я работал в закрытом институте, по закрытой тематике. Я знаю такое, что вам и не снилось. Поэтому вы и решили меня поймать. Это западня, вы меня подставляете, провоцируете... У вас нет, нет доказательств. Нет!!! – Голос его становился все более резким, он готов был впасть в истерику, которой допустить сейчас было нельзя. И тогда, сняв шляпу, снова заговорила Юлия:
– А я? Я разве не доказательство? Ты заразил меня год назад на этом самом острове. Назвать дату, точное время, отель?.. Или, может быть, жена Владимира – не доказательство? С ней ты поступил еще более подло, ведь она, похоже, так и не согласилась на любовное свидание с тобой, и тогда ты просто намеренно вызвал у нее обморок известными тебе, как врачу и биологу, методами... А твои манипуляции со шприцем, повторяемые каждый раз, это что – не доказательство? – Голос Юлии оборвался, опустился почти до шепота и сделался страшным, отчаянным, таким, каким говорят только люди, ведомые на смертную казнь. – Ты заманивал женщин к себе в постель. Ты делал им смертельную по своим последствиям инъекцию, и уже через шесть месяцев... Нет, я не могу об этом говорить. Но важно то, что каждый раз повторялась одна и та же схема, и мы имеем тому документальные подтверждения. Зачем, зачем ты это делал?!
– Я мстил, – громко и уверенно ответил Питер. Даже в полумраке садовых фонариков было видно, как его тело напряглось, исчезла крупная дрожь, сотрясавшая его еще минуту назад, он резко встал и начал быстро ходить по веранде. – Да, я мстил. Всем – добрым, злым, красивым, уродинам, изменницам и верным женам, соглашавшимся на интрижку и отвергавшим меня – всем! Никто не имеет права быть здоров, никто не имеет права быть счастлив, если она... если мы с ней...
Все замолчали. И на фоне этого тягучего, вязкого молчания вдруг раздались стоны – тихие, плачущие и такие отчаянные, будто у существа, издававшего их, сейчас разорвется сердце. Звуки доносились из открытых дверей спальни, выходившей на веранду, и Юлия даже не сразу поняла, что это стонет человек. Наверное, какая-нибудь экзотическая птица, решила она и вдруг с обжигающей уверенностью догадалась: Валерия! «Мы все про нее забыли», – с щемящей жалостью и невольным чувством вины подумала она, не зная, что делать, и оглядываясь на Владимира. Стоны перешли в громкие рыдания. Хозяин бросился в спальню.
– Бедная, – тихо проговорила Юлия, – узнать такое про любимого мужа. Это ее просто добьет...
А из спальни до них доносились крики хозяйки:
– Как ты мог? Ты спал с ними, чтобы заразить? Не трогай меня, не подходи ко мне! Видеть тебя не могу! Ты чудовище, преступник, ты хуже, чем убийца! Ты вел двойную жизнь! Не прикасайся ко мне!
– Они все врут, это происки КГБ, это навет, Лера! Ты же знаешь их методы, читала, слышала...
– Не лги, – раздался в ответ истерический прерывающийся шепот. – Зачем тебе тогда сдались эти дурацкие стеклянные шприцы, которых нигде не сыскать, кроме нашего дома? Ответь мне, зачем? Только не ври, не смей врать мне!
В доме воцарилась тишина, и Юлия вскочила, не в силах больше оставаться здесь.
– Уйдем, – умоляюще повернулась она к Владимиру, а из спальни тем временем доносился мужской голос, совсем не похожий на голос того Питера, которого они знали, прерываемый вздохами, слезами, конвульсивно дрожащий:
– Дорогая, любимая, прости меня... Ты для меня все на этом свете, нет у меня никого, кроме тебя, понимаешь ты это или нет? Ты – единственное, что у меня осталось... Ты должна меня понять, я же отомстил за тебя. Не предавай меня, не отворачивайся от меня... Пожалуйста, прости...
Шепот становился все более бессвязным, слов было уже не разобрать. Раздался звон разбиваемого стекла, грохот падающего стула...
Юлия с Владимиром осторожно спустились по ступенькам в ночной сад. Взявшись за руки, они побежали к выходу прямо по траве, мимо фонариков и красивых цветов, не разбирая дороги. У ворот они оглянулись. В спальне горел ночник. В окне был виден силуэт Питера, стоявшего на коленях около постели Валерии. Они слышали его голос, монотонный и громкий, повторявший одни и те же слова, и ее ответные крики, разносившиеся в черной тишине ночи.
Не оглядываясь, они быстро пошли, почти побежали вдоль дороги, пока с ними не поравнялась какая-то машина, водитель которой согласился довезти их до отеля.
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11