Книга: Отверженные
Назад: Книга девятая Непроглядный мрак, ослепительная заря
Дальше: 17

Примечания

1

Бьенвеню (bienvenu) – желанный; желанный гость (фр.).

2

Наказание (лат.).

3

Если Господь не охраняет дом, тщетно сторожат охраняющие его (лат.).

4

Да будет свет (лат.).

5

Правда и неправда (лат.).

6

За стаканом вина (лат.).

7

Внезапно, без предисловий (лат.).

8

Пустите детей (лат.).

9

Я червь (лат.).

10

«Тебе бога хвалим» (лат.) – католическая молитва.

11

«Верую в Бога-Отца» (лат.) – католическая молитва.

12

За многолюбие (лат.).

13

Ничто и Сущее (лат.) – термины средневековой философии.

14

Вот Жан.

15

Вага.

16

Игра слов, построенная на двойном смысле: Champ-de-Mai – Майское собрание (буквально – Майское поле) и Champ-de-Mars – Марсово поле (буквально – Мартовское поле).
Назад: Книга девятая Непроглядный мрак, ослепительная заря
Дальше: 17

Геннадий
Великая книга о великом раздумии человека , прожигаюещего жало жизни