Книга: Божественная Комедия. Новая Жизнь
Назад: 1549
Дальше: 1558

1550

118-119. Верная гробница — в родном городе, а не в изгнании.

1551

120. Для Франции — куда мужья теперь уезжают по делам.

1552

127. Чангелла — флорентийка времен Данте, знатная вдова, отличавшаяся своим вызывающим поведением и легкостью нрава.

1553

128. Лано Сальтерелло — флорентиец, современник Данте, юрист и поэт, ведший роскошный образ жизни.

1554

129. Квинций Цинциннат — см. прим. Р., VI, 46. Корнелия — мать Гракхов, образец добродетельной женщины (А., IV, 128).

1555

133. Марией — то есть девой Марией, которую роженица призывает в муках (см. Ч., XX, 19–21).

1556

137. Из долины Подо — то есть из долины По.

1557

138. Отсюда прозвище ее внучат. — По словам Боккаччо, Каччагвида женился на девушке из рода феррарских Альдигьери, и одному из сыновей они дали имя Альдигьеро, отсюда и пошло фамильное имя его потомков, изменившееся потом в Алигьери (см. прим. 91–92).
Назад: 1549
Дальше: 1558