Книга: Божественная Комедия. Новая Жизнь
Назад: 1437
Дальше: 1453

1438

101. Перед лицом надменного султана. — В 1219 г. Франциск ездил на Восток, где безуспешно пытался обратить в христианство египетского султана.

1439

106. На Тибр и Арно рознящей скале — то есть на горе Альверния.

1440

107-108. Франциск, по легенде, за два года до смерти, получил стигматы (пять ран, подобных ранам Христа).

1441

117. Иного гроба не избрав для тела — чем объятия Нищеты. По преданию, Франциск, умирая, лег нагим на землю.

1442

118. Каков был тот — то есть Доминик (ср. ст. 31–42).

1443

119. Ладья Петрова — то есть церковь.

1444

121. Он нашей братьи положил основу. — То есть основал доминиканский орден, к которому принадлежал и Фома Аквинский.

1445

136. Ты часть искомого теперь обрел… — См. ст. 22–26.

1446

139. «Где тук найдут…» — См. Р., X, 96 и прим.

 

1447

ПЕСНЬ ДВЕНАДЦАТАЯ
Четвертое небо — Солнце (продолжение). — Второй хоровод
3. Священный жернов — то есть хоровод двенадцати мудрецов.

1448

7. Певучих труб — то есть сладостных голосов.

1449

8. Земных сирен и муз — то есть земных певиц и поэтов.

1450

11. Над луком лук соцветный и сокружный. — То есть над одной радугой другая, так же окрашенная и концентричная с нею.

1451

12. Посланница Юноны — Ирида (см. прим. Ч., XXI, 50–51).

1452

13-15. Данте, следуя воззрениям своего времени, считал, что в явлении двойной радуги наружная радуга есть отражение внутренней, как бы ее отзвук, подобно речи Эха, которая, исчахнув от любви к Нарциссу, утратила тело, так что от нее остался только голос (Метам., III, 346–510).
Назад: 1437
Дальше: 1453