Книга: Божественная Комедия. Новая Жизнь
Назад: 1192
Дальше: 1200

1193

49-51. Смысл: «Как световой луч дает начало отраженному лучу, напоминающему скитальца, прошедшего полпути и стремящегося вернуться домой…»

1194

57. По его мерилу — то есть применительно к высшей мере его способностей.

1195

68. Главк — рыбак, отведавший чудесной травы и превратившийся в морского бога (Метам., XIII, 898–968).

1196

70-72. Пречеловеченье (Trasumanar) — превращение в нечто большее, чем человек.

1197

71. Пример мой — пример Главка.

1198

73-74. Только тем, что в теле этом всего новей — то есть только душой, которая создается позже всего (Ч., XXV, 67–75).

1199

76-77. Круги, которых вечный ход стремишь, желанный, ты — то есть небесные сферы, вращаемые девятым, кристальным небом, или Перводвигателем, который, в свою очередь, вращается с непостижимой быстротой, потому что, как Данте поясняет в «Пире» (II, 3[4]), каждая его частица жаждет соединиться с каждой из частиц объемлющего его неподвижного Эмпирея.
Назад: 1192
Дальше: 1200