Книга: Убийство церемониймейстера
Назад: 30
На главную: Предисловие

31

188,7 см.

32

Комиссаровское училище – среднее техническое учебное заведение в Москве, названное в честь спасителя царя Осипа Комиссарова.

33

«Черная шапка» – так называли курьеров в Петербурге.

34

 Анизет – анисовая водка.

35

С зайчиком – с тараканами в голове (устар.).

36

Явочное прошение – заявление в полицию о пропаже (в данном случае человека).

37

161 см.

38

Насквозька – блуза из прозрачной материи.

39

См. книгу «Выстрел на Большой Морской».

40

См. книги «Между Амуром и Невой» и «Мертвый остров».

41

«Чертова рота» – сыскная полиция (жарг.).

42

Сорга – деньги (жарг.).

43

 Цинтовка – предварительная тюрьма (жарг.).

44

Люди мешка и веревки – так французы называли разбойников.

45

То есть купе.

46

Обдергайка – короткая рабочая куртка.

47

Чуть больше 11 см.

48

Комбинат – здесь: смесь.

49

Первый разряд каторжных – осужденные на срок от 12 до 15 лет.

50

 Погонянка – каторга (жарг.).

51

Алёшка – лакей (жарг.).

52

Семибашенный – Литовский замок, городская исправительная тюрьма Санкт-Петербурга.

53

Интимидировать – запугивать (устар.).

54

Павяк – варшавская следственная тюрьма.

55

Вставка – ручка со вставным пером.

56

Статейные списки – сопроводительные документы арестанта.
Назад: 30
На главную: Предисловие