Книга: Санный след
Назад: Глава 42
Дальше: Глава 44

Глава 43

Разговаривая с садовником, Ксения старалась скрыть свое состояние: лихорадочное волнение и страх. И хотя тот понял, что хозяйка из–за чего–то переживает, но о трагичности происходящего, конечно же, не догадывался. Он не медлил, как просила Ксения Аполлинарьевна. Но и не суетился. Долго не попадалось свободного экипажа — что ж, садовник шел пешком. И только на полпути к полицейскому управлению остановил извозчика, подъехал.
Поначалу его, как обычного просителя, не хотели пускать к самому полицмейстеру.
— Какая–то жалоба? Прошение? — все допытывался дежурный. — К своему околоточному надо было. Ну, раз пришел, давай к младшему чиновнику в канцелярию.
Но Федор Платонович все повторял, что у него письмо от госпожи Анисимовой лично господину Вахрушеву, в руки. И пробегавший как раз мимо какой–то пристав, услышал и сказал дежурному:
— Да, с этой дамой наш полицмейстер дружен, я знаю. Пропусти человека в приемную, пусть подождет. — И добавил уже садовнику. — Господина Вахрушева сейчас нет, но он вот–вот прибудет.
Федор Платонович долго сидел в одиночестве в приемной. Время от времени сюда входили полицейские чины и штатские, разговаривали с офицериком за печатной машинкой, приносили и забирали какие–то бумаги. Он сидел. Было сказано: «Скоро прибудет, жди…» — он и ждал.
Один штатский зашел второй раз, внимательно посмотрел на сидевшего, потом подошел.
— Вы кого ожидаете? Полицмейстера?
— Да, господина полицмейстера Вахрушева.
Штатский смотрел внимательными серыми глазами. Потом пожал плечами:
— Его сегодня не будет.
Кирилл Степанович Одиноков знал, что полицмейстер, как и многие горожане, — в опере, слушает Собинова. Если и появится в управлении, то только в случае экстренного вызова.
Сидевший пожилой мужчина растерянно поднялся, теребя в руках запечатанный конверт.
— Что же так? Мне офицер сказал — вот–вот прибудет. А у меня послание к нему, от госпожи Анисимовой, лично…
Кирилл Степанович вздрогнул.
— От Ксении Аполлинарьевны?
— Точно так.
— Давай–ка, друг, сюда твое письмо!
И Одиноков, не дожидаясь ответа, быстро забрал конверт из рук садовника. Распечатывая, коротко объяснил растерянному человеку:
— Я следователь. Мне можно. Даже нужно!
Он читал неровные, написанные явно впопыхах строки: «Устин Петрович, дорогой, объясню вам все после, сейчас просто поверьте мне и быстро действуйте! Маньяк–убийца — актер Уманцев. Я сумела дать ему понять, что подозреваю его. Специально, чтоб спровоцировать. Сейчас он ждет меня у входа в мой дом, чтоб отвезти в оперу. Но уверена, это только предлог. Он увезет меня куда–нибудь, чтоб убить. Я постараюсь задержать его на полчаса. Пришлите людей проследить, куда мы поедем. И арестуйте, когда убедитесь в моей правоте. Торопитесь! Ксения». И внизу приписка, которую она все же сделала, хотя и очень спешила: «Если я ошибаюсь, — сама упаду в ноги Уманцеву и вымолю прощение. Но пока — ради Бога, проследите за нами!»
У следователя перехватило дыхание. Первым нахлынуло восхищение: «Какая женщина! Как она могла догадаться, немыслимо!» Вторым тут же пришел страх: «Она в опасности!»
— Когда отправлена записка? — спросил он быстро у садовника. — Сколько времени прошло?
— Так… Может час, — протянул тот. — Или больше.
«Поздно!» Круги поплыли перед глазами. Но тут же мгновенно сработала память: «Вчера Фрусов был в совершенно незнакомом доме на Рыбной улице, убрал оттуда жильца!.. Вот оно! Для этого случая дом берегли! Но вдруг я ошибаюсь? Тогда… Нет! Лучше об этом не думать. Все равно другого выхода нет!»
Через три минуты Одиноков и пятеро вооруженных полицейских рванули с места пролетку, запряженную парой лошадей. Они мчались на Выселки самой короткой дорогой.
Назад: Глава 42
Дальше: Глава 44