ГЛАВА 65 
 
 – Как дела, Кэтти? – Анна посмотрела на подругу, когда она не спеша вошла в сад. Стоял теплый солнечный апрельский день.
  – Хорошо. А у тебя?
  – Все по-прежнему, – они обменялись улыбками, потихоньку прогуливаясь по саду. Анна была беременна, но по-прежнему сохраняла спокойствие и умиротворенность. Несмотря на шутки, отпускаемые по этому поводу, и притворные жалобы Анны на свое состояние, беременность не приносила ей особого беспокойства.
  – Скоро ли ты закончишь? – Только Анна и Джон знали, что Кэт пишет пьесу. Работа шла полным ходом.
  Кэт прищурилась на солнце, думая о своей работе.
  – Может быть, через 2–3 недели.
  – И все? – это впечатлило Анну. Кэт начала работу месяцев шесть назад. – Ты убила меня этим. – Анна не успела за это время даже родить ребенка. – Как ты смогла?
  Кэт смущенно улыбнулась.
  – Тебе нужно продолжать.
  Подруги начали говорить о детях, а вскоре Филипп и двое старших ребят Патерсонов вернулись домой.
  Кэт пошла следом за Филиппом, чтобы убедиться, убрали ли листки пьесы. А поднявшись к себе, Кэт застала Филиппа в ее спальне, углубившегося в изучение се работы.
  – Что это, мама?
  – Так, кое-что. Мое занятие. – Кэт старалась говорить беспечно, чтобы сын не придал этому большого значения. Ей не хотелось, чтобы Филипп сказал о работе Биллу.
  – Но все-таки, что это? Кэт немного поколебалась.
  – Это рассказ.
  – Для детей?
  Кэт вздохнула.
  – Нет, для взрослых.
  – Это будет книга? – глаза ребенка загорелись восторгом, и он с уважением посмотрел на мать.
  – Нет, малыш. Но это сюрприз для папы, поэтому не говори ему ничего. Ты можешь это? Для меня? – Кэт с надеждой посмотрела на ребенка, и он кивнул.
  – Конечно, – и Филипп ушел к себе в комнату, а Кэт подумала, что когда-нибудь ей нужно рассказать сыну о своих интересах. Время от времени она получала письма от Джона Морланда. И писала ему подробные отчеты о своей работе. Джон хотел только знать, как живет Кэт. Она убеждала друга, что пишет, и у нее все в порядке. Джон надеялся получить от нее экземпляр рукописи, как только она будет закончена, и Кэт обещала, что окончание намечается на ближайшее время. Но ей удалось закончить рукопись даже быстрей, чем она надеялась. Неожиданно, через неделю после разговора с Анной, Кэт поняла, что рукопись закончена. Она долго смотрела на пачку листов, широко улыбаясь, с растрепанными волосами, перепачканным чернилами лицом. Все-таки она написала пьесу! Никогда еще Кэт не испытывала такой гордости за себя. Эта гордость не могла сравниться с гордостью Анны, в это же время родившей мальчика. Роды дались ей, как всегда, легко.
  Кэт несколько раз перечитала пьесу, прежде чем послать экземпляр Джону. Через некоторое время Джон прислал ей телеграмму, в которой писал, что пьеса ему очень понравилась, и он уже передал ее агенту.
  Через неделю агент прислал ей телеграмму, что пьеса хорошая, но требует небольшой доработки. Следом за этим сообщением Джон приехал в Сан-Франциско, и они встретились с Кэт.
  – Что это может означать? – спросила она Джона, собираясь уже поплакать у него на плече. Но он уже был в курсе дела и все воспринял, как само собой разумеющееся.
  – Только то, что сказал агент. Он подсказал тебе, что нужно исправить? Это не должно для тебя оказаться новостью. Я могу сказать, что мне не меньше твоего, а даже больше, приходится дорабатывать свои произведения. Это не страшно. И не следовало ожидать, что с первого раза все получится так гладко. – Но по разочарованному лицу Кэт Джон понял, что она именно этого и желала.
  – А я надеялась.
  – Ты готовилась к написанию пьесы столько времени, нужно поработать над ней еще немного. – Но Кэт не было необходимости тратить на исправления много времени. У нее уже была заготовлена правка тех эпизодов, на которые ей указал агент. Кэт тут же отослала исправленный вариант, и через неделю, получила сообщение, что все прекрасно. Победа! Кэт добилась своего. Пьеса оказалась занимательной, захватывающей, чудесной! Кэт таяла от слов, сказанных в адрес ее Творения. После того, как она несколько раз перечитала все эти слова, Кэт целый час лежала на кровати, улыбаясь в потолок, обдумывая происшедшее.
  – Ты что такая счастливая, Кэтти? – Билл вернулся с тенниса и смотрел на жену с улыбкой.
  Он присел на край кровати, приглаживая пятерней волосы.
  – У меня для тебя есть сюрприз, – Кэт не хотела говорить ничего Биллу до тех пор, пока не была готова новая копия рукописи и пока она не получит одобрения.
  – И что же это? – голос Билла казался очень заинтересованным, муж прошелся по комнате.
  – Я создала одну вещь, – Кэт усмехнулась. Полный любопытства Билл наблюдал, как Кэт полезла в ящик стола, потом повернулась к мужу с большой голубой папкой.
  – Что это? – Билл медленно открыл рукопись и тут же остановился, как будто его ударили по лицу, когда увидел имя Кэт на титульном листе.
  Взгляд Билла стал сердитым, он отодвинул рукопись в сторону.
  – Это уже забавно.
  – Ничего забавного в этом нет, – глядя на мужа, Кэт почувствовала раздражение, – это плод многомесячной работы.
  – А что это?
  – Пьеса.
  – Ты не могла бы заняться чем-нибудь более полезным? В больнице есть свободные места, где ты могла бы работать. Или заниматься сыном. Он может стать совсем беспризорным с такой матерью.
  – Почему? – впервые Кэт возразила мужу.
  Билл нервно засмеялся.
  – Но это же очевидно.
  Муж гневно крикнул Кэт:
  – Никогда не подсовывай мне ничего подобного.
  И не говоря больше ни слова, Билл вышел из спальни, хлопнув дверью, торопливо спустился по лестнице, и через минуту до Кэт донесся стук входной двери, закрывшейся за Биллом. Из окна спальни Кэт видела, как муж куда-то поехал и удивилась, что же он собрался делать. Может быть, немного прокатиться или прогуляться. Кэт не сомневалась, что Билл скоро вернется, и они все спокойно обсудят. Она решила больше никогда не показывать своих произведений мужу и не упоминать об этом. На это накладывалось табу. Но что будет, если книгу купит какое-нибудь издательство? Что Билл будет делать в таком случае? Конечно, Кэт считала такую возможность невероятной, но мечтать об этом было приятно.