10
Немецкий клуб находился рядом, на противоположной стороне улицы.
11
См. первый роман серии «Загадка Веры Холодной».
12
См. первый роман серии «Загадка Веры Холодной».
13
Тайный советник – второй чин табели о рангах, примерно соответствующий нынешнему генерал-полковнику.
14
Мордоре (от фр. more d’ore – «позолоченный мавр») – красно-коричневый с золотым отливом.
15
Шляпа-клош – шляпа из фетра, плотно облегающая голову и по форме похожая на колокол («cloche» в переводе с французского означает «колокольчик»).
16
Освобожденная (раскрепощенная) женщина (фр.).
17
Граф Александр Григорьевич Кушелёв-Безбородко (1800–1855) – видный государственный деятель, почетный член Петербургской Академии наук, директор департамента Государственного казначейства (1837–1844), Государственный контролер России (1854–1855), член Государственного совета.