15
Х а ф и з - человек, знающий наизусть Коран, а также народный певец и сказитель у мусульман.
16
У р т а к - купец.
17
Б е й э ф е н д и - глубокоуважаемый господин.
18
Ч а р ч а ф - покрывало для лица.
19
С а р д а к - верхнее теплое суконное платье галицких крестьян, расшитое шнуром.
20
К у н т у ш - верхняя одежда, мужская и женская.
21
Л у т - мера веса.
22
Поступала ли ты, как другие женщины, для удовлетворения своего вожделения?.. (лат.)
23
Смотри, смотри, смотри! (турецк.)
24
Р у ш е н - сияющая, а также русская.
25
Ч у х р а и и а д ж е м ы - придворные пажи.
26
Г е з а - мера длины.
27
Б а б- у с- с а а д е - Врата Блаженства в султанском дворце. Так назывался и султанский гарем.
28
К а д и й - мусульманский судья.
29
А б у Х а н и ф а, М а л и к а, Н е с а й - известнейшие авторитеты в отрасли мусульманского права - шариата.
30
С у ф и й - мусульманский ученый, последователь одной из мусульманских сект.
31
Б е й т - двустишие.
32
Ч а у ш - нижний чин в армии, а также слуга.
33
"Т а с а в в у р а т" - "Метафизика" Аристотеля в мусульманской обработке.
34
Т о г р а - печать, в которой зашифровано имя султана.
35
С а н д ж а к - область.
36
Д и в а н - здесь сборник стихов.
37
С е р а с к е р - главнокомандующий.
38
Р а й я - христианское феодально зависимое население в Турецкой империи.
39
Н е в б е т - обычай ежедневно бить в барабан в знак торжества независимости. Здесь ирония: сова кричит невбет - знак утраты независимости.
40
П е р д е д а р - слуга, раздвигающий занавесы во дворце.
41
М и х р а б - обращенная в сторону Мекки часть мечети, типа алтаря в христианских храмах (араб.).
42
Ч о д ж у к - мальчишка.
43
Д е в ш и р м е - так называемый "налог крови", который османцы собирали в покоренных христианских странах. Маленьких мальчиков насильно забирали у родителей, отвозили в Стамбул, где отдавали в школы аджемов.