Глава II
О пьянстве
1.
Дальше и ближе которых (этих пределов) не может быть справедливого (лат.). — Гораций. Сатиры, I, 1, 107.
2.
Разумом нельзя доказать, что переломать молодые кочаны капусты на чужом огороде такое же преступление, как и ограбить ночью храм (лат.). — Гораций. Сатиры, I, 3, 115.
3.
Когда вино окажет cвое действие на человека, все тело его отяжелеет, начнут спотыкаться ноги, заплетаться язык, затуманится разум, глаза станут блуждать, и поднимутся, все усиливаясь, крики, брань, икота (лат.). — Лукреций, III, 475.
4.
Твое веселое вино, амфора, раскроет думы мудрецов и зреющие втайне замыслы (лат.). — Гораций. Оды, III, 21, 14.
5.
Иосиф — имеется в виду иудейский историк и военачальник Иосиф Флавий (37–95 г. н. э.). — Приводимое в тексте сообщение см. в его «Автобиографии», 44.
6.
Тиберий — римский император (14–37), пасынок Августа. — Оба приводимых Монтенем примера почерпнуты у Сенеки (Письма, 83).
7.
Вены его (Силена), как обычно, вздуты вчерашним вином (лат.). — Вергилий. Эклоги, VI, 15.
8.
Луций Тиллий Цимбр (I в. до н. э.) — первоначально сторонник Цезаря, в дальнейшем принимавший активное участие в заговоре против Цезаря и его убийстве. По словам Сенеки, у которого Монтень заимствует это сообщение, Цимбр был любитель выпить и очень болтлив (см. Письма, 83) — Гай Кассий Лонгин (I в. до н. э.) — римский политический деятель, один из инициаторов заговора против Цезаря, принимавший непосредственное участие в его убийстве.
9.
Хотя они захмелели, пошатываются и от вина языки их заплетаются, однако их нелегко одолеть (лат.). — Ювенал, XV, 47.
10.
… прочел у одного историка… — Имеется в виду Диодор Сицилийский, у которого почерпнут приводимый в тексте эпизод (кн. XVI, 26). — Павсаний — один из придворных того же царя, славившийся своей красотой и являвшийся царским любимцем; в 366 г. он заколол Филиппа II. — Эпаминонд — см. .
11.
Говорят, что в этом состязании на доблесть пальма первенства досталась великому Сократу (лат.). — Максимиан, I, 47.
12.
Катон Старший — известный римский политический деятель.
13.
Рассказывают, что доблесть древнего Катона часто подогревалась вином (лат.). — Гораций. Оды, III, 21, 1.
14.
Кир — см. . — Указанное в тексте сообщение см. Плутарх. Жизнеописание Артаксеркса, 2.
15.
Сильвий — имеется в виду Жак Дюбуа (1478–1555), в латинизированной форме Сильвий, известный парижский врач и ученый.
16.
… они совещались… под хмельком. — Геродот, I, 133.
17.
… сочинение… именуемое… «Марком Аврелием». — Имеется в виду произведение испанского писателя Антонио де Гевары, известное под названием «Золотая книга Марка Аврелия» и впервые переведенное на французский язык в 1537 г. Сочинения Гевары, как уже говорилось выше, пользовались большим успехом во Франции и неоднократно издавались в XVI в. Упоминаемый в тексте «Марк Аврелий», наряду с произведениями Гевары, фигурирует в каталоге книг библиотеки Монтеня.
18.
Анахарсис — см. . — Приводимое сообщение см. Диоген Лаэрций, I, 104.
19.
В своих «Законах»… — Платон. Законы, 1, 637 b — 652 b.
20.
Стильпон — см. . — Приводимое сообщение см. Диоген Лаэрций, II, 120.
21.
Аркесилай — см. . — Приводимое сообщение см. Диоген Лаэрций, IV, 44.
22.
Не придаст ли оно (вино) ослабевшей мудрости большую мощь (лат.) — Гораций. Оды, III, 28, 4.
23.
Если душа охвачена страхом, то мы видим, что тело покрывается потом, бледнеет кожа, цепенеет язык, голос прерывается, темнеет в глазах, в ушах звенит, колени подгибаются и человек валится с ног (лат.). — Лукреций, III, 155.
24.
Пусть ничто человеческое ему не будет чуждо (лат.). — Теренций. Сам себя наказующий, 77.
25.
Так говорит он сквозь слезы и замедляет ход кораблей (лат.). — Вергилий. Энеида, VI, 1.
26.
Брут. — Имеется в виду Луций Юний Брут. — Приводимое в тексте см. Плутарх. Жизнеописание Публиколы, 3.
27.
Торкват — Манлий Торкват (IV в. до н. э.), римский политический деятель. Согласно легенде, явил пример суровой воинской дисциплины, казнив во время своего третьего консульства собственного сына, который вопреки запрету вступил в единоборство с неприятельским воином.
28.
… среди представителей философской школы, которая считается наиболее гибкой… — Имеются в виду эпикурейцы.
29.
Я поймал и обуздал тебя, судьба; я закрыл для тебя все входы и выходы, чтобы ты не могла до меня добраться (лат.).
Метродор Хиосский (330–278 гг. до н. э.) — древнегреческий философ, один из виднейших учеников и продолжателей философии Эпикура, часто упоминающего его в своих сочинениях. Это место цит. по Цицерон. Тускуланские беседы, V, 9.
30.
Анаксарх (IV в. до н. э.) — философ-скептик из Абдеры, учитель Пиррона. Был приговорен к мучительной смерти тираном Кипра Пикокреоном. — Приводимое сообщение см. Диоген Лаэрций, IX, 58–59.
31.
… у Иосифа мы читаем… — См. . Приводимое в тексте см. в гл. VIII «О Маккавеях». Монтень очень неточно передает рассказ Иосифа Флавия.
32.
Антисфен — см. . — Монтень дает перевод этого изречения Антисфена прежде чем его привести (см. Диоген Лаэрций, VI, 3).
33.
… когда Секст… — Приводимые Монтенем примеры см. Сенека. Письма, 66, 18, 45–48; 67, 15; 92, 25. — Секст — имеется в виду Секст Эмпирик, философ-скептик.
34.
Он жаждет, чтобы среди этих беззащитных животных ему явился, весь в пене, кабан или спустился с горы рыжий лев (лат.). — Вергилий. Энеида, IV, 158.
35.
… выдающаяся душа не чужда… безумия. — Монтень приводит эти примеры по Сенеке (Письма, 64).
36.
Платон… обосновывает утверждение… — В диалоге «Тимей», 71 е.