74
Настегивай свою лошадь.
75
Без глаз (гляделочки — еще одно чуть ли не изящное слово в этом отвратительном жаргоне).
76
Добежит.
77
Проселочной дороги.
78
Совет.
79
Поезжай быстрее мимо сторожевой заставы.
80
Пакет с деньгами, обернутый черной провощенной тканью.
81
Палачу.
82
Верховного судьи.
83
Подготовили, указали место кражи
84
Адвокаты
85
Лье, или французская миля, равнялась 2282 туазам, или 4444 метрам (Примеч. перев.)
86
Напомним читателю, что Полидори был тем самым ученым медиком, который вознамерился стать воспитателем Родольфа.
87
В кварталах бедноты немало таких перекупщиков, которые торгуют мясом мертворожденных телят, скота, павшего от болезней, и т.д.
88
Читатель, может быть, помнит, что Лилия-Мария еще совсем маленькой была доверена заботам этого нотариуса и что его экономка отдала девочку Сычихе, которая согласилась заботиться о ней, сразу получив за это аванс в тысячу франков.