92
Как ты там? (фр.)
93
Да, да… А с кем я говорю?.. Да… (фр.)
94
Никто не убит, никто не разбился в автомобиле (фр.).
95
Лимонный сок (фр.).
96
Кружку пива (фр.).
97
— «Блек-энд-Уайт» у нас нет. Есть только «Джонни Уокер».
— Ладно (фр.).
98
— Принесите мне джину и сифон.
— Хорошо, месье (фр.).
99
— Отстаньте! Проваливайте отсюда! (фр.)
100
Она должна получить от меня больше, чем получала от вас (фр.).
101
Семейное счастье (фр.).
102
«Галантные праздники» (фр.).
103
Все стихи в этом романе переведены В. Роговым.
104
Хенти Джордж Элфред (1832–1902) – английский журналист, написавший несколько авантюрно-исторических романов для детей.
105
«L’Allegro» — ранняя поэма Джона Мильтона (1608–1674), в которой автор изображает себя беззаботным юношей, наслаждающимся созерцательной жизнью на природе.