Глава 10
— Очередное столкновение цивилизации с дикостью закончилось в пользу дикости.
Кинофильм «Подземелье ведьм»
В полдень я вышла к проезжему тракту, который вел, по словам Мартины, прямиком в Пьянчо. Красоваться перед местными жителями я была не намерена. Одно дело — затеряться в городской толпе, другое дело — торчать на всеобщее обозрение посреди тракта. Одинокая путешествующая девушка наверняка привлечет к себе внимание. Мне этого ужасно не хотелось, и я выбрала более безопасный путь вдоль тракта, но чуть углубившись в лес. Я видела, что происходит на дороге, сама же оставалась под защитой деревьев. Скорость движения, конечно, была меньше, но безопасность превыше всего!
Так я думала, теша свою предусмотрительность, до того самого момента, когда из-за куста можжевельника или растения, похожего на можжевельник, мне в грудь не уперлась ржавая арбалетная стрела. Вслед за стрелой из кустов показался странного вида мужичок с очень деловым выражением небритого лица. Женский чепчик, только без рюшечек, такого же восхитительного цвета, что и купленный мной, бесподобно сидел на его приплюснутой голове, подчеркивая ее необычную форму. Я даже вперед подалась, чтобы разглядеть затылок столь уникального черепа, так как ростом сей преступный элемент был всего метра полтора. Мой рост, почти метр семьдесят, вполне позволял заглянуть ему через голову.
— Ну ты… — недовольно дернул разбитым арбалетом мужичок, — стой спокойно!
Его воинственный вид не внушил мне страха, даже наоборот, взбодрил. Я с интересом смотрела на разбойника, ожидая его дальнейших действий.
— Кошель давай!
Эта просьба заставила меня задуматься. Говрюшка, висевший за правым ухом явно изменил тембр голоса мужика. Кроме того, левым ухом я уловила звук говорящего человека позади себя. Да и арбалетчик рта не раскрывал.
Второй! А где-то рядом может быть и третий, и четвертый…
Я резко обернулась и во второй раз насладилась видом темечка в чепчике на очередной мужской голове.
— Да у вас тут банда! — восхитилась смелости низкорослых мужиков.
Блеклые рыжие глаза второго разбойника сверкнули злостью, и он изобразил стремительный выпад, пытаясь достать мою печень грязным кривым ножом. Я продемонстрировала им быстроту своей реакции, отскочив в сторону. Мужики с недоумением разглядывали друг друга, с трудом понимая, куда это я делась? Медленно повернули в мою сторону весьма недовольные лица и снова пошли в наступление.
— Мужики, вам что, здоровье жить мешает? Так я могу подлечить! — весело сообщила упорным грабителям. Убойная доза фенолфталеина была у меня уже наготове. — Только есть одна проблема, зимой лопухи в лесу не растут!
Моя словесная шутка до мужиков явно не дошла. Тогда я направила на них шутку алхимическую, свою любимую, но крайне редко используемую по причине глубокого человеколюбия. Но данные субъекты вызвали во мне приступ мизантропии. За что, собственно, и поплатились. Прошептав формулу, я стала наблюдать за их реакцией на поглощенное снадобье. Такое зрелище мне было доступно впервые. Видимо, радость ожидания слишком отчетливо отразилась на моем лице, что раздосадовало мужиков.
— Зря радуешься, — прошипел арбалетчик, целясь мне в глаз, — сейчас мы тебя за это зубов лишать будем! — Он душевно улыбнулся собственной шутке, явив мне щербатый гнилой рот.
— Ага, падеж зубов устроим! — поддержал его обладатель ножа, медленно двигаясь в мою сторону.
Я старалась сохранить безопасное расстояние между нами, пятясь в сторону тракта.
— О! Ребята, тогда я знаю, как вас зовут! — Лица мужиков вытянулись от удивления. В глазах промелькнул страх, опять сменившийся злобой. — Вот ты, — ткнула пальцем в сторону щербатого, — Цинга! А ты, — указала на лоб второго, — Кариес!
— Вот и нет! — радостно возопил тот, которого я нарекла Цингой. — Я — Пьетро, а он — Якобо!
— Ты придурок, — прошипел Якобо.
Категорически согласна с ним! Мало того что мой почти тезка вышел на опасное дело со сломанным арбалетом. Даже я сразу поняла, что последний раз этот агрегат стрелял во времена его дедушки, а то и еще раньше. Так теперь я имена своих обидчиков знала. Правда, это мы еще посмотрим, кто кого в итоге больше обидит. Моя микстура уже делает свое очистительное дело!
— А что здесь происходит? — подал голос мой хранитель, неизвестно где пропадавший все то время, что я тесно общалась с местным населением.
— Не лезь, Гораций! Я сама справлюсь!
Услышав мужской голос, разговаривающий на незнакомом языке, мои мужики затравленно заозирались, никого не обнаружили, скукожились и стали еще меньше ростом. Нож в руке Якобо задрожал, выписывая кренделя. Пьетро арбалет вообще опустил. Я расхохоталась от души, рассмотрев то, что он так тщательно скрывал, прикрывая рукой свое оружие. Тетива на дедушкином арбалете отсутствовала, а стрела была привязана к ложу бечевкой.
В довершение всего кто-то из разбойников разразился боевым залпом, возвестившим о начале газовой атаки со всеми вытекающими в прямом смысле этого слова последствиями. Мой смех перешел в ржание. Лицо Якобо перекосилось от злобы еще больше, но попыток потыкать в меня ножом он больше не предпринимал. Пьетро же, бросив бесполезный теперь арбалет, прытко скрылся в кустах, на ходу развязывая штаны.
— Ой-ей-ей… — были его последние слова.
— Даже не попрощался, — пожурила я его вслед, утирая слезы.
— Ведьма! — огрызнулся на меня оставшийся в одиночестве Якобо.
— Ведьма — это кто? — проявила я этнографический интерес. Ведь если в этом мире нет магии, кого тогда тут называют ведьмами?
— Это ты!
— Ошибаешься! Я — Мартина! — назвалась этим именем, повинуясь внутреннему чувству. — А тебе надо тоже кусты искать, — кивнула в сторону скрывшегося Пьетро. — Я вам поровну поделила.
— Встретимся еще, — буркнул мужик, пряча нож за пояс.
— Встретимся — будешь отзываться на имя Кариес! — заявила в тон ему.
Будет он еще меня запугивать! Недомерок в чепчике! И что у них тут за мода такая, что даже взрослые мужики носят эти идиотские шапочки? Любопытно, а знать тоже такие носит? Украшенные сапфирами и бриллиантами… и атласным бантиком под подбородком. Я же оборжусь при встрече…
— Мне кто-нибудь объяснит, что это было?
Ух, сколько обиды в голосе хранителя! Без него справилась, от помощи отказалась…
— Поинтересуйся… — заявила флегматично, — у кого-нибудь…
— Петра!
— Меня грабили.
— Тебя или ты? — уточнил Гораций, рассматривая брошенный арбалет. — Какая рухлядь.
— Сначала меня, в конечном счете я… Надо уничтожить этот антиквариат, чтобы они больше людей им не пугали.
— Лучше возьми с собой. В городе продашь.
— А тащить опять мне? Ну уж нет!
— Я бы тебе помог, но сама понимаешь…
— Выброшу где-нибудь, — пробубнила недовольно, поднимая разбойничий инвентарь. — Все самой, все самой…
Холодное зимнее солнце, изредка выглядывающее из-за туч, позволяло мне проверять направление движения, хотя ноги сами вели меня к Вольфу. По крайней мере, я так думала. Узы крови никогда еще меня не подводили, и я надеялась… нет, я была уверена, что уже сегодня найду мужа или хотя бы выйду на его след.
Третий день я шла по странному неприветливому миру, который был так похож на наш внешне и совершенно не соответствовал ему внутренне. Я никогда не задумывалась, как ощущаю тот мир, в котором живу. Но ощущения носили позитивный характер. А здесь я чувствовала сплошные отрицательные эмоции. В милой девушке Мартине преобладал страх и покорность судьбе. В грабителях была только злоба. Возможно, я просто мало еще общалась с местным населением, но что-то мне подсказывало, что и другие люди не сильно отличаются от уже встреченных мной. Такие выводы нагоняли на меня тоску и уныние. Я сама не заметила, когда в мою душу вползло и обосновалось отчаяние, обычно мне несвойственное.
— Иду третий день… Куда иду? — бормотала я себе под нос недовольно. — Конца и края не видно лесу, и дорога эта ведет в никуда.
Так бывает: когда выполняешь какую-нибудь монотонную работу, то в какой-то момент начинает казаться, что ею ты будешь заниматься до конца жизни, что круг замкнулся и никакая сила не вырвет тебя цепких лап зацикленного состояния. Вот и мне показалось, что я буду топать по лесу до конца периода полураспада урана, но так и не дойду до этого гафниевого городишки Пьянчо. В довершение всего я не получила ответа на свой Зов, который послала Вольфу автоматически, считая, что направление-то я выбрала правильно. Сначала я в это не поверила и даже засомневалась, а посылала ли я Зов? Может, только собиралась? Но, когда вторая попытка дозваться мужа окончилась с тем же результатом, я запаниковала. Третий, и четвертый, и пятый раз не принесли мне облегчения. Сердце замерло в груди на бесконечно долгие мгновения, а потом ударило в ребра с такой силой, что я охнула и повалилась на землю.
Я уже проходила это всего полтора месяца назад. Я не хотела повторения, но меня о желаниях никто не спрашивал… Чувство утраты, безвозвратной потери нахлынуло на меня с неумолимостью океанской волны, топя сознание в пучине. Это была не истерика, это был вселенский ужас, который скрючил мое тело, заставляя его корчиться от нервных судорог, с которыми не мог справиться разум. Дыхание сбилось, как от быстрого бега, и вырывалось из груди со стоном. Слезы заливали глаза. Мне хотелось умереть прямо здесь, на этой опавшей листве в чужом страшном лесу.
Холод, вспоровший тело, привел меня в чувство. Я подняла заплаканное лицо, встретившись с суровым взглядом Горация, делавшего вид, что сидит на пеньке.
— Прорыдалась? — спросил он с издевкой.
Лицо призрака выражало такое презрение, что мне стало до жути обидно за себя.
— Ты черствый, бездушный человек, — всхлипнула недовольно. — Зачем опять в меня полез?
— Ты больше ни на что не реагировала! — не меняя ни тона, ни выражения лица, сообщил мне хранитель. — И не лез я в тебя, больно надо! Так, по периферии прошелся.
— Спасибо, — буркнула обиженно, хотя правильнее надо бы было рассыпаться перед ним в благодарностях. Но женская натура соткана из противоречий. Моя — не исключение.
— Спасибом не отделаешься, — нагло заявил призрак. — Рассказывай, что с тобой произошло?
— Я не знаю, как это объяснить. Мне показалось, что я умерла. — Я посмотрела на него с такой надеждой! Мне хотелось, чтобы хранитель сказал мне что-то такое, что сразу бы развеяло все мои сомнения, вселило в душу оптимизм.
— О! Моя королева, — простер он ко мне руки, — я опечален, что ты потеряла веру. Я скорблю вместе с тобой о прекрасном человеке, который волею злого рока покинул родной мир и оказался в столь ужасном, столь неприятном месте. — Теперь призрак заломил руки в страстном порыве. — Я готов отдать за тебя свою призрачную душу, но я ведь лишь твое отражение в этом мире. Твоими эмоциями я живу, твоей силой поддерживаю свое существование.
Ведь я оторван от предназначенного мне места, и лишь малая его толика…
— Погоди, — прервала я его пафосный монолог, — ты о чем сейчас говорил?
— Успокоилась? — как ни в чем не бывало осведомился наглый призрак. — Высморкайся, и пошли дальше!
— Куда дальше?! — огрызнулась на это бесчувственное существо. — Я его не чувствую!
— Так это он, что ли, умер? — спросил хранитель осторожно.
— Гораций!!! — Меня снова начало колотить, но теперь от злости. — Убирайся, помощник хлоров! Обойдусь как-нибудь без твоего ДРУЖЕСКОГО участия! Поддержал, называется, утешил! Царской водки тебе на завтрак! Спасибо!
Мне ужасно захотелось вынуть его булыжник из рюкзака и запулить в первый попавшийся на пути овраг или пруд. Пусть рыб охраняет, а меня не надо!
Чтобы как-то сбросить клокотавшую во мне ярость, я принялась курочить арбалет, который до сих пор зачем-то тащила с собой. Старое дерево треснуло и разломилось на несколько частей. А посреди щепок я увидела монеты, выпавшие из тайника.
— Вот так Пьетро, — усмехнулась невесело, подкидывая на ладони деньги, — от напарника прятал или от жены? Судя по тому, что Якобо не прихватил с собой арбалет… все-таки от напарника. А ведь Цинга выглядел гораздо глупее, чем Кариес! Вот и доверяй первому впечатлению после этого!
Монеток оказалось десять штук. Четыре серебряные и шесть медяков. Не знаю, насколько я теперь богата, но купить хлеба точно смогу.
Немного повеселев от приятной находки, снова тронулась в путь, придерживаясь прежнего направления. Зова не чувствовала, но надеялась, что это временно. Ведь Вольф мог не отвечать, потому что элементарно спал в это время… Вообще-то его молчанию я придумала много причин, от вполне безобидных, как сон, до самых ужасных, о которых говорить и думать не хотелось. Для сохранения собственного спокойствия и ясности ума прокручивала в голове только безобидные варианты. Например: телепортировался и не хочет меня с верного направления сбивать. Или в расчеты углубился и не реагирует на внешние раздражители. Или спит… М-да… А план менять не стоит, ведь направлялась к маркизу Фармазотти, значит, и надо к нему идти.
Город Пьянчо меня поразил до глубины души, хотя на что я могла тут надеяться? Серый, грязный, вонючий. Невысокие, максимум трехэтажные дома с наглухо закрытыми даже днем ставнями навевали тоску. Мрачные, ушедшие в себя люди со сгорбленными спинами сновали по кривым улочкам, напоминая крыс. Даже дети в этом городе не смеялись и не играли. На чумазых мордашках застыла гримаса вечного голода и страдания. Но что больше всего поразило меня, так это печать вырождения на лицах людей. Напавшие на меня разбойники тоже имели эти признаки, но по двум лицам было трудно сделать какой-либо вывод. А вот когда практически все встречные горожане оказались обладателями одинаковых тупых физиономий, мне сделалось по-настоящему страшно.
Чтобы слиться с этой массой, мне пришлось приложить много усилий. Во-первых, как ни противно мне было, пришлось нацепить на голову жуткий чепчик. Юбку я надела с меньшим содроганием. Плащ на их фоне смотрелся просто сногсшибательно. Во-вторых, мне тоже пришлось горбиться, что было жутко неудобно. Для облегчения своей участи стала опираться на палку, прихваченную еще в лесу. Помогало не очень, но на имидж работало хорошо. Сутулиться надо было еще и оттого, что рост слишком явно выделял меня из толпы. Недомерками тут были практически все. Мужчины моего роста встретились лишь дважды. И, судя по дорогой одежде, они были аристократами. Но если мой средний рост был для этого мира чем-то выдающимся, то как же тогда воспринимают Вольфа? Гигант, не иначе! Зато теперь я знаю, как расспрашивать людей о нем. Мужчин с ростом метр девяносто в этом мире, скорее всего, немного.
Теперь мне предстояла следующая фаза активного поиска — расспросы. Лучше всего информацию получать в трактирах, кабаках и на постоялых дворах. До гостиниц местный сервис, скорее всего, еще не дорос.
Я покрутила головой в поисках необходимых мне заведений и чуть не расплакалась от досады.
Говрюшка-то у меня есть, а вот Почиташки нет! И как я должна понять, что написано на аккуратной вывеске, украшенной странной картинкой, на которой змея обвилась вокруг чаши, явно спуская в нее яд из раззявленной пасти? Зеленый змий приглашает вас испить хмельного зелья? Или в этом заведении любой может напиться вусмерть? М-да…
Следующая вывеска, снабженная эмблемой, была для меня так же непонятна и загадочна. Колесо от телеги практически в натуральную величину мерно покачивалось на толстой цепи.
Мастерская по починке телег? Тогда где возницы со сломанными повозками? Магазин запасных частей и комплектующих для гужевого транспорта?.. Хлор поймешь этих средневековых жителей! Совсем другой менталитет.
Тут мое внимание привлекла изящная кованая эмблема, изображавшая двух вставших на дыбы единорогов. Если бы лесной хозяин не твердил тогда с настойчивостью про этих животных, может быть, сейчас я и прошла бы мимо. Но слишком свежи были воспоминания. Я решила не гадать, а заглянуть внутрь данного заведения. Чуда не произошло. Чугунные единороги не указали мне точной дороги к мужу, но зато я значительно пополнила свой бюджет, обменяв еще одно украшение на местные деньги. Сухонький старикашка не только купил у меня кольцо, но и любезно посвятил в некоторые аспекты местных нравов и обычаев. Так заведение со змеем на чаше оказалось аптекой, а трактир располагался с ней рядом. Разумеется, я не могла и подумать, что сидящее на пеньке тощее животное с крупной головой, выпиленное из дерева и прикрепленное к той вывеске, это гордый лев на кастрюле. Просто у пенька, то есть у кастрюли, ручки отвалились. Так же он мне объяснил, что на медяк я могу сытно пообедать, а за серебро целую неделю жить на постоялом дворе в самой лучшей комнате, да еще на полном пансионе. И что самый пристойный для одинокой молодой путешественницы постоялый двор находится в двух кварталах отсюда и называется «Синий фазан». О высоком мужчине он, к его и моему сожалению, ничего не слышал. Но один факт вселил в меня надежду. Маркиз Фармазотти, к которому я так стремилась попасть, был, по словам старика, тоже немалого роста.
Лавку менялы я покинула если не воодушевленная, то обнадеженная. Уверенность в правильности принятого решения крепла, хотя Вольф все еще не отзывался.
Решая, что предпринять дальше, для начала отправилась в рекомендованный мне «Синий фазан», чтобы подкрепиться и забронировать комнату. Третью ночь проводить на сене мне не хотелось.
Если бы я заранее знала, какое помещение судьба подготовила мне для сегодняшнего ночлега, не кочевряжилась бы так! Но даром ясновидения я не обладала, слава богам, иначе прикопалась бы самостоятельно под какой-нибудь местной осиной и не высовывалась бы оттуда даже в виде привидения.
Постоялый двор нашла без проблем. Старик-меняла подробно объяснил мне дорогу к нему, так что вывеску с синей курицей (все-таки изобразительное искусство у них тут сильно хромает) увидела издалека. Меню было скромным, но привередничать я не собиралась. После трех дней путешествия впроголодь даже простая каша казалась изысканным блюдом.
Пообедав и сняв комнату, я решила прогуляться по городу. Меня, разумеется, не привлекали его «красоты». Я надеялась разузнать хоть что-нибудь о Вольфе и выяснить, где живет маркиз Фармазотти.
Звук колокола, раздавшийся с городской ратуши, оповещал о каком-то событии, которое должно было произойти в ближайшее время. Горожане побросали свои дела и потянулись в одном направлении, к которому я не преминула присоединиться. Что-то во мне туристический азарт проснулся не вовремя.
Людской поток вынес меня на городскую площадь, посередине которой возвышался небольшой помост со столбом. Под помостом лежало большое количество дров и хвороста. Вокруг стояли стражники. Я терялась в догадках, какое мероприятие можно проводить в таком антураже? Что-то мне подсказывало, что от увиденного я буду не в восторге, но покидать площадь пока не собиралась. Толпа вокруг меня гудела в возбуждении, обсуждая предстоящее событие. Я прислушалась к разговору двух мужчин, стоящих впереди меня, но, к своему удивлению, ничего не могла понять. Лишь одно слово разобрала отчетливо: «аутодафе», но что оно означает…
Хлор! Зарядка у Говрюшки закончилась! Да так не вовремя!
Я покинула площадь и скрылась в какой-то подворотне. Закутавшись плотнее в плащ, накинула капюшон, сняла с уха коробочку и прошептала заклинание подзарядки. Приборчик оказался прожорливым. Пришлось заклинание читать еще раз, пока крошечный индикатор под панелью не мигнул зеленым цветом. Осторожно огляделась, не видел ли кто меня за странным занятием, повесила Говрюшку на место и почти бегом вернулась на площадь.
Мероприятие там уже разворачивалось полным ходом. К столбу была привязана измученная женщина, одетая в одну холщовую рубаху.
— Ей же холодно, — прошептала я, не сдержав нахлынувших на меня эмоций.
— Ничего, — усмехнулся кто-то рядом, — скоро ее согреют!
Я не стала оборачиваться на голос, так как яда и злобы в нем было столько, что я боялась не сдержаться еще раз и сказать этому человеку какую-нибудь правду, которую он слышать не захочет.
Женщину тем временем стали обкладывать дровами и хворостом. Мне захотелось уйти, ибо я поняла, как ее сейчас будут согревать. Только от этих мыслей мне стало плохо, а уж смотреть на казнь… Я попятилась и наткнулась на плотную стену людей позади себя.
Им что, нравится на ЭТО смотреть?! Боги, а сколько тут детей! Совсем маленьких… И лица… жаждущие крови, жаждущие чужих страданий. Это для них развлечение?! Так вот отчего лица этих людей так тупы и дегенеративны… Они забыли, что такое жалость, сострадание, любовь! В них живет только страх, животный, грубый страх, что они могут оказаться на том самом месте, где стоит сейчас истерзанная, молодая еще женщина. Они радуются, что сегодня помост смерти занят, что их очередь еще не наступила.
Я подумала, что та несчастная, которая сейчас была привязана к позорному столбу, точно так же приходила на чужие казни и радовалась, что не она… не сейчас…
Толстый мужик, комплекцией очень сильно отличающийся от других горожан, неуклюже переваливая задом, забрался на помост и объявил обвинительный приговор. Из его шепелявой речи я поняла, что это и есть местная ведьма, что ее отлучили от церкви и в качестве наказания назначили процедуру сожжения в очистительном огне. Аутодафе… Что душа ее, таким образом, будет спасена, а дьявол, поселившийся в ее теле, будет уничтожен.
Площадь одобрительно загудела. Стражники запалили факелы и поднесли их с разных сторон к дровам и хворосту. Женщина истошно закричала, подняв лицо к небу. Ее губы что-то шептали, а из глаз потекли слезы. Я была, наверное, единственной на площади, кто плакал вместе с ней. Мне очень хотелось ей помочь, но я не знала как. Можно было, конечно… нет, не избавить, а лишь облегчить страдания, нашептав ей порцию яда. Но клятва, даваемая алхимиками, умеющими кастовать вещества прямо в человеческое тело, запрещала мне, даже во имя сострадания, делать это. Я могла дать ей лишь какое-нибудь обезболивающее или… опиат. Наркотики были тоже под запретом, но не под таким строгим, как яды, и я решилась.
Формула морфина слетела с моих губ. Я направила ее прямо в кровь несчастной. Последний болезненный вскрик, и она затихла, безвольно повиснув на стягивающих ее тело веревках. Больше женщина не мучилась, не извивалась под огненными языками, лизавшими ее тело, не молила о пощаде. Это вызвало негодование толпы. Я испортила им зрелище.
Хлор вам, изверги! Перетопчетесь!
— Ведьма! — раздался справа от меня смутно знакомый голос. — Ведьма! Это она помогает той, что на костре! — верещал мужик.
Вокруг меня тут же образовалось свободное пространство. Слезы, еще не высохшие на щеках, выдали меня с потрохами. Я прошлась взглядом по толпе и встретилась со злыми глазками Якобо.
— А-а-а, это ты, Кариес! — прошипела я, распрямляя согнутые плечи и гордо поднимая голову над толпой недолюдей. Пространство вокруг меня расширилось еще больше. — Скольких путников ты ограбил сегодня на тракте?
— Она врет! — завопил мужик, ужом ввинтился в толпу и исчез.
Но камень недоверия, брошенный им в мою сторону, уже погнал круги по площади. Люди тыкали в меня пальцами и как нанятые повторяли:
— Ведьма! Ведьма! Ведьма!!!
Женщина, заживо горящая на костре, их уже не интересовала. Появился новый объект для вымещения своей злобы и страха. А ведь я им не сделала ничего плохого!
«Просто не успела…» — пронеслась язвительная мысль.
Ко мне сквозь толпу продирались стражники и толстый мужчина, зачитывавший приговор. Я спокойно ждала, когда они доберутся до места.
— В чем дело, уважаемый? — обратилась я к толстяку.
Его сальный взгляд мне не понравился, но на лице это никак не отразилось. Я осталась такой же спокойной и доброжелательной, надеюсь.
— Якобо обвинил тебя в ведьмовстве, — надменно сообщил мужик, даже снизу вверх умудряясь смотреть на меня свысока.
— Этот разбойник с тракта? — усмехнулась я. — И слова человека, который грабит в лесу людей, заслуживают вашего доверия?
— Он честный ремесленник! — возразил кто-то из толпы.
— Возможно… если только ремесло его — грабеж и разбой! Кстати, напарником к нему подвязался какой-то Пьетро. Угу. Тот, у которого сегодня живот болит!
— А откуда ты знаешь, что у Пьетро болит живот, если сама не наслала на него порчу?! — ехидно поинтересовался толстяк.
— Святой отец истину глаголет! — опять влез кто-то с репликой.
Отец? Да еще и святой?! Да, в невероятный, точнее вывернутый, мир занесло нас… если этот неприятный тип, который свое чревоугодие даже не пытается скрыть, считается святым!
— Откуда знаю? — ухмыльнулась нагло. — Оттуда! У него живот скрутило как раз в тот момент, когда он в меня из старого арбалета целился!
— У Пьетро отродясь арбалета не было, — донеслось из толпы.
— Ага! У Пьетро не было арбалета, у Якобо нет кривого ножа! — вызверилась на толпу. — А я насылаю порчу на честных горожан!
— Арестовать ее, — приказал толстяк стражникам. Я только было собралась возмутиться такому беззаконию, но следующая фраза, сказанная мужиком, заставила меня подчиниться. — Пусть маркиз Фармазотти сам с ней разбирается!
О! Вот и оказия.