Книга: Загадка Либастьяна, или происки богов
Назад: Глава 19. Невыполнимое условие
Дальше: Глава 21. Гибнущий Эйдинг

Глава 20. К Тэодеру

Что является спасением для одного, губит другого
Даниель Дефо

Ты можешь достичь добрым словом и пистолетом большего,
чем просто добрым словом.
(Al Capone).

 

— Элия? Слава Творцу, ты жива! Есть ли добрые вести? — лунным зайчиком скользнул по стене и затанцевал у ног принцессы световой блик, вещественное проявление Сил Источника, изнемогающих в тревожном ожидании. Они жутко волновались и за нее и за Рика, нуждающегося в исцелении, и раздирались от противоречивых желаний: не пускать Элию в столь опасное путешествие и получить действенную помощь для принца из любого, пусть даже чудовищного источника. Силы места себе не находили от беспокойства, зная, что богиня отправилась в Межуровнье, и едва маячок дал сигнал о возвращении богини, ринулись на встречу.
— ОН обещал вылечить Рика, — задумчиво, словно про себя, призналась принцесса, — но ставит серьезные условия.
— Какие? — насторожились Силы, и лунный зайчик задрожал, дробясь на тысячи мельчайших осколков.
— Пока не важно, — отмахнулась богиня. — Я взяла тайм-аут. Собираюсь посоветоваться кое с кем, прежде чем дать окончательный ответ, но моя просьба остается в силе. Попридержи информацию о Рике, дай мне время.
— Хорошо, — Источник изобразил совершенно человеческий вздох, тем более примечательный, что родного тела, а, следовательно, легких, не имел. Лунный зайчик ободряюще коснулся плеча принцессы, задержался теплой ладошкой на щеке женщины и скромно исчез.
Элия не знала, наблюдает ли сейчас за ней Повелитель Межуровнья, скорее всего, Злат не унизился бы до этого, но решила не рисковать, да и не тревожить попросту Силы, сообщая им истинную причину недуга брата. Этой информацией принцесса собиралась поделиться только с тем, к кому отправлялась на разговор. Плащ, оружие, драгоценности из Межуровнья исчезли, снятые Звездным Набором по молчаливому желанию хозяйки, но одежды принцесса не сменила, сочтя ее вполне подходящей для визита.
Взяв с услужливого живого столика книгу в голубой обложке, Элия еще раз пролистала ее, уделив особое внимание последним страницам труда, посвященным описанию редких недугов.
— Госпожа? — робкий детский голосок рассеял сосредоточение принцессы.
— Да? — богиня обернулась к двери, где, подрагивая на еще слабых ногах, покачивался Лиам. Мальчик был бледен как накрахмаленная простыня, но фиолетовые глаза его из-под растрепавшейся косой челки смотрели с упрямой мольбой, а форма пажа сидела безукоризненно. — Ты не поторопился встать с постели?
В голосе принцессы чувствовался холодок и не наигранная суровость. Лиам затрепетал от безжалостных интонаций богини, но сделал несколько шагов вперед и, опустившись на колени перед хозяйкой, коснулся губами полы ее камзола:
— Я пришел, чтобы испросить прощения госпожи.
— За что? — не без интереса уточнила Элия.
— За то, что моя глупая выходка доставила вам беспокойство, — понуро прошептал Лиам, продолжавший упрямо считать, что поступил по-настоящему благородно, как подобает мужчине, но если госпожа спасла его, значит, на то ее воля и нужно жить с позором на челе.
— Нет, Лиам, — покачала головой богиня, пристально изучая состояние пажа и догадываясь, что небывалая скорость его выздоровления есть не следствие отличного ухода больничной сиделки, а проделка чрезмерно милосердного кузена Лейма, неосмотрительно вмешавшегося в воспитательный процесс своими заклинаниями. Недаром Элии показалось, что она ощутила в спальне Лиама движение энергии. Лейм неплохо освоил чары исцеления, но за его несвоевременное милосердие бедолаге-пажу пришла пора расплатиться жестокой отповедью. — Дело в другом. Ты вызвал мое неудовольствие, ибо попытался распорядиться тем, что тебе не принадлежит. Ты — раб и твоя жизнь такая же моя собственность, как плоть. Понятно?
— Да, госпожа, — задрожал паж, низко склонив голову, такое ему раньше не приходило на ум.
— Я довольна тем, как ты исполняешь свои обязанности, но даже если работа доставляет тебе огорчения, меня это не касается и касаться не должно, изволь справляться с собственными проблемами так, чтобы я не слышала о них, — закончила разнос Элия, закрепляя в сознании ребенка мысль о недопущении самоубийства.
— Хорошо, госпожа, — склонился еще ниже мальчик, глаза которого наполнились горячей влагой. — Умоляю о прощении, больше такого не повториться, обещаю.
— В таком случае разговор закончен. Возвращайся в пажескую и продолжи лечение, — смягчившись, велела богиня.
— Я уже здоров, ваше высочество, — торопливо заверил принцессу Лиам с горячей преданностью щенка. — И готов служить.
— Да ты того и гляди упадешь от слабости, — усмехнулась Элия, небрежно потрепав пажа по волосам.
— Нет, моя госпожа, я много двигался и окреп. Мне не спалось нынче ночью, все думал, простите ли вы меня. Я даже выходил пройтись, — привел веские доказательства своей готовности к работе Лиам, прижав руки к груди.
— Нынче ночью? — переспросила женщина и с легкой насмешкой спросила, скрывая за иронией личную заинтересованность: — И как ночной дозор? Не проникли ли в замок подозрительные чужаки?
— Нет, я видел только герцога Лиенского, госпожа. Он шел по коридору, — охотно подтвердил паж, счастливый от того, что чем-то заинтересовал богиню.
— Один?
— Да, он дошел по коридору до Хранилища Магического Вооружения, — моргнул Лиам, подняв на принцессу фиолетовый взор.
— И герцог не заметил тебя?
Лиам вздохнул, румянец смущения окрасил его бледные щеки, и признался:
— Я устал, присел на диванчик и задремал в нише, ваше высочество, проснулся, когда герцог шел мимо, и, пока вставал, он дошел до самого Хранилища, открыл дверь и вошел внутрь. Я не видел, как он оттуда выходил, потому что пошел спать.
'Просто вошел… Однако. Есть над чем поразмыслить', - озадаченно подумала Элия, а Лиаму строго заявила:
— Иди отдыхай, это мой приказ, ты пока еще слишком слаб. Я покидаю Лоуленд и пока не нуждаюсь в твоих услугах. Восстанавливай силы.
— Слушаюсь, ваше высочество, — изящно поклонился Лиам и даже довольно бойко вскочил на ноги, дабы продемонстрировать принцессе свое усердие. Впрочем, паренек тут же покачнулся и рухнул на ковер. Рука его локтем задела напольную вазу со стеклянными цветами, и та угрожающе зашаталась. Живой столик — они только-только снова начали входить в моду в Лоуленде — поспешно подскочил к вазе и подпер ее столешницей, восстанавливая равновесие предмета.
Элия хмыкнула 'Совсем здоров, да?', и не слушая никаких оправданий, хлопком ладоней телепортировала неуклюжего от слабости мальчонку из покоев, спасая его от травм, а хрупкую обстановку от разрушения.
Избавившись от ненужных свидетелей, принцесса вернулась к заклятью связи и активизировала его. После одного весьма неприятного для его самолюбия случая и сердитой отповеди Элии, Тэодер усовершенствовал свое заклинание оповещения так, чтобы всегда откликаться на зов кузины, при каких бы обстоятельствах он не прозвучал. Это было знаком очень высокого, почти абсолютного доверия, богиня весьма ценила его и старалась не беспокоить крайне занятого брата по пустякам.
Заклинание показало просторное, почти пустое помещение, освещенное световыми панелями потолка, с широкими, но прикрытыми плотными жалюзи окнами. В центре его стоял длинный стол, за которым расселись деловые мужчины неопределенно-зрелого возраста в очень дорогих костюмах урбанизированной моды. Папки с бумагами, раскрытые ноутбуки, минеральная вода без газа в стаканах и сосредоточенный гул голосов ясно показывал, идет важное совещание. В центре внимания находился Тэодер. Темно-серый, безукоризненно сидящий по фигуре костюм дополняли рубашка в тонкую светло-серую полоску со строгими бриллиантовыми запонками и галстук, скрепленный серебряной булавкой с некрупным, но превосходно ограненным камнем. Темные очки кузена скрывали выражение его серых глаз.
Почувствовав заклинание связи, Тэодер послал сестре мысленный вопрос:
— Элия?
— Мне нужно поговорить с тобой, дорогой, — попросила богиня.
— Срочно? — Зачастую принц был столь же, если не более немногословен, как и Нрэн, но куда более незаметен.
— Очень.
— Хорошо. Сейчас я буду свободен, — решил кузен и, свернув свою речь, обратился к собравшимся:
— Благодарю за внимание, господа. Надеюсь, мы пришли к четкому пониманию дальнейших перспектив развития дела. Основные его моменты стали ясны. Если у кого-то остались вопросы, требующие обсуждения, я прошу свободно высказываться. Мой советник примет участие в диалоге, я же вынужден покинуть ваше общество.
Тэодер кивнул всем мужчинам, слушавшим его с величайшим вниманием, и встал, все встали вслед за ним и дружно ответили принцу кивками, более походившими на почтительные поклоны, отвешиваемые не только за страх, но и в уважение. Место Тэодера занял его сосед справа, в котором принцесса только сейчас узнала Ноута. С блекло-желтыми, а не серебряными, довольно коротко стрижеными волосами, в строгом бежевом костюме принц разом утратил всю свою мечтательность и казался скорее исполнительным менеджером, чем романтичным музыкантом.
Бог Мафии, иначе именуемый Покровитель, вышел из зала в коридор с фигурным паркетом на полу, быстрым, пружинящим шагом прошел через вестибюль с широкими диванами, креслами, большими живыми растениями в кадках, и целым маленьких оазисом с травами-цветами, оживляемым искусственным ручейком. Несколько шагов — и вот уже он оказался в другом помещении, меньшем, чем зал совещаний, со светлыми обоями и дорогой массивной темной мебелью из натурального дерева. На окнах висели жалюзи, но лампы дневного света не горели, хозяин кабинета предпочитал светильники, дающие более скромный свет, похожий на чуть затемненные лоулендские магические шары.
— Проходи, сестра, — пригласил Тэодер, снимая темные очки. — Здесь мы можем поговорить без помех.
— Прекрасный день, дорогой, — приветствовала принцесса кузена, телепортируясь из лоулендской гостиной в кабинет родича.
— Прекрасный, дорогая, ибо я вижу тебя, — галантно отозвался принц, поднося к губам руку богини для поцелуя.
— Тебе идет официальный наряд урбо-мира, — заметила Элия, изучая костюм кузена и поглаживая лацкан пиджака. — Знаешь, милый, ты один из немногих членов нашей семьи, кто может облачиться в подобное одеяние, не производя никаких манипуляций с собственной внешностью, и все равно будет смотреться на редкость органично. Я все гадаю, что тому виной: достигнутые тобой высоты в искусстве комуфляжа или врожденный божественный дар?
— И того и другого понемногу, дорогая, — скромно улыбнулся принц, но было видно, что ему приятен комплимент. — У тебя утомленный вид, не хочешь чего-нибудь выпить или перекусить? Я не обладаю изысканным вкусом гурмана Мелиора, но смею заверить, здешняя кухня более чем съедобна.
— Спасибо, я не голодна, но если ты предложишь мне бокал воды, выпью с удовольствием, — согласилась принцесса, занимая одно из мягких кожаных кресел у пустого столика.
Тэодер прошел к шкафу, достал из маленького бара, откупорил бутылку и, лично налив в хрустальный бокал минеральной воды, с поклоном протянул его кузине. Благодарно приняв воду, принцесса сделала несколько глотков. Принц опустился к кресло рядом, со сдержанным терпеливым вниманием ожидая, когда кузина утолит жажду, заодно привыкая к урбо-миру, кабинету и готовясь начать важный разговор. Что разговор предстоит важный, бог не сомневался, будь иначе, Элия никогда не побеспокоила бы его, с уважением относясь к занятиям брата и к его праву на невмешательство в частную жизнь и работу бога.
— Тэодер, мне нужна твоя помощь, — объявила богиня, ставя полупустой бокал на столик.
— Ты знаешь, все мои скромные силы в твоем распоряжении, — просто констатировал принц, соединив подушечки пальцев. — Если ты посвятишь меня в суть проблемы, мы постараемся найти приемлемый выход.
Серые глаза встретились со стальными, и принцесса прочла в них внимание, нежность и готовность помочь. Жестокий, хитроумный бог, беспощадной хваткой удерживающий в кулаке грандиозную империю, для сестры всегда оставался чутким, отзывчивым братом.
— Рик очень болен, — начала принцесса, не пытаясь сгладить печальную правду обтекаемыми словами. — Его душа распадается надвое.
— Что? — неподдельно удивился Тэодер. — Как такое возможно?
— Не знаю. Скорее всего, некогда произошло что-то, сплавившее души и все остальные оболочки воедино. Что это было: природная катастрофа, злое колдовство или неудачный эксперимент — загадка. Но теперь настал срок для отделения душ. Только они переплелись между собой столь тесно, что не в силах распасться на две, и это рвет их, мучит, гонит прочь из тела. Если ничего не предпринять, Рик умрет, а души так и не придут к разделению еще очень долго.
Не понимая причин болезни брата, но беспокоясь за его жизнь и чувствуя, что недуг затронул душу, мы подали прошение в Совет Сил. Там рассмотрели петицию и отказали в излечении. Я обратилась к Повелителю Межуровнья, и он подсказал выход, но за помощь Злата придется заплатить, и заплатить слишком много. Пока есть время. Источник поддерживает брата в состоянии статиса и скрывает от родственников ответ Совета.
— Что потребовал Повелитель Межуровнья? — глаза Тэодера стали серым льдом, а рука скользнула туда, где в лоулендском наряде находилась бы перевязь с мечом. Заурядных врагов принц вполне мог убить огнестрельным оружием, а в минуту гнева — и просто взглядом, но столь могущественное существо, как Дракон Бездны, стоило дуэли.
— Я не хочу об этом говорить, дорогой, суть в другом, — ушла от ответа принцесса, подтверждая тем самым худшие подозрения кузена. — Злат показал мне то создание, которое, по его мнению, способно помочь Рику. Это демон, владеющий искусством плетения душ, инстинктивно чувствующий и видящий их нити. Я уже встречала подобные создания, и не только в глубинах Межуровнья. Смотри!
Элия выпустила заранее заготовленную иллюзию, отражающую обличье демона. Тэодер впился взглядом в амебообразное чудовище, вызывающее дрожь ужаса пополам с брезгливостью у любого, кому доводилось узреть его. Принцесса повела рукой, заставляя изображение повернуться вокруг своей оси, демонстрируя отвратительно бесцветные щупальца и жгуты конечностей, потом легонько хлопнула в ладоши и иллюзия развеялась.
— Он из Падальщиков, я тоже пару раз видел таких, — уверенно заявил Тэодер, начиная догадываться, куда клонит сестра, но не испытывая от этого восторга.
— Да. Из тех, кто пирует на развалинах миров, но я никогда не видела их в магических мирах, только в самых гиблых местах урбанизированных, близких к своему абсолютному концу. У таких миров границы, отделяющие от Межуровнья, истончаются до предела, а магической защиты нет. Падальщики любят уязвимые жертвы. Эти Расплетатели, как их именовал Злат, — разновидность примитивных Пожирателей Душ, коренные обитатели Бездны, они редкие гости даже в гибнущих мирах, но их можно найти!
— Ты хочешь найти Падальщика? — недоверчиво переспросил Тэодер, потирая подбородок.
— Да, я должна поймать эту тварь и заставить ее вылечить Рика.
— Каким образом, кузина? У тебя есть заклинания, способные подчинить демона и заставить его пойти против исконной природы, призывающий к уничтожению? — недоверчиво поинтересовался принц.
— Нет, у меня нет заклинаний для демонов Межуровнья, — согласилась принцесса и горячо продолжила: — Но у меня есть сила Богини Любви, действующая на все живое. Если удастся найти расплетателя, я сниму все блоки разом и ударю по нему силой, заставлю подчиниться, сделаю целью существования демона служение мне и только мне. Злат не лекарь душ, так какая разница, кто будет отдавать приказ, если Расплетатель подчинится.
— Ты уверена, что сможешь подчинить и держать чудовище под контролем божественной силы? — уточнил Тэодер, начиная поддаваться энтузиазму принцессы.
— Даже я сама не знаю границ своей силы, дорогой, я никогда не использовала ее полностью, никогда, даже наедине с собой, не снимала всех удерживающих печатей. Но ощущаю великую мощь, таящуюся под гнетом блоков. То, что чувствуете вы все, даже не тонкая струйка, а лишь капли силы, просачивающиеся наружу, помимо моей воли, — ответила Элия, впервые за много лет делясь с кем-то тайнами сути богини. — Я думаю, полное погружение в мою силу уничтожит человека как личность, превратит бога в жалкое ничтожество, скулящее, умоляющее о счастье только видеть меня, и да, я уверена, что оно способно подчинить демона.
— Хорошо, — кивнул принц, признавая власть Богини Любви и доверяя ее могуществу не меньше, чем доверял своим скрытым от посторонних глаз тайным силам. — А когда демон окажется в твоей власти?
— Мы отделим лишнюю душу и другие структуры от тела Рика, Источник вызовет Силы Совета и, когда те прибудут, потребуем во имя Законов Равновесия создать еще одну физическую оболочку, пригодную для души бога, — коротко изложила свои замыслы Элия. — Нам было отказано в разделении душ, возможно, Силы просто не сумеют осуществить этот ритуал. Но оставить ее без приюта, если время жизни не истекло, они не посмеют. Значит, главное — найти демона. Ты поможешь мне советом? Мне нужно знать, какие урбо-миры особенно темны и близки к полному разрушению, где лучше начать поиск и с кем можно сотрудничать.
— Понимаю, — вдумчиво кивнул Тэодер, принимая план принцессы. — И, разумеется, кузина, я готов оказать тебе помощь. Но не только советом. Я пойду с тобой.
— Слишком опасно, — покачала головой Элия, но Тэодер уже говорил в браслет часов, неброско посверкивающий тусклым серебром: — Закончишь совещание, зайди.
Тем не менее, сестру он услышал и, закончив разговор с собственным аксессуаром, переспросил в легком недоумении:
— Элия, ты собираешься отправиться в измерение, стоящее на грани катастрофического разрушения, одна? Неужто ты всерьез полагаешь, что я могу оставить тебя рисковать жизнью ради нашего брата?
— Дело не в опасности пребывания в распадающемся мире, кузен, — возразила принцесса, вновь потянувшись за бокалом. — На этот риск ты имеешь не меньшее право, чем я. Но сила Богини Любви, свободная от блоков, не будет действовать выборочно, это не стрельба из лука по избранной мишени, скорее уж ядерный взрыв, поражающий все в округе. Как я смогу уберечь тебя от ее излучения?
— Обеспечь меня защитой из своей личной силы заблаговременно, — рационально предложил бог, — а если она не окажется безупречной, что ж, я слышал, ты можешь убрать последствия воздействия Силы Любви. Одну я тебя не отпущу, значит, придется рискнуть.
Спокойное, без надрыва и патетики доверие к сестре звучало в голосе принца. Он знал, что Элии понадобится помощь, и готов был ее оказать даже вопреки желанию и колебаниям богини, ибо собственных сомнений не испытывал. Тэодер привык жить, мгновенно оценивая обстановку, условия задачи и все последствия единоличных, принимаемых молниеносно решений.
— Спасибо, дорогой, — Элия импульсивно протянула руку к брату.
Тот нежно пожал тонкие пальцы кузины и улыбнулся одной из своих редких, полных тепла улыбок:
— Всегда пожалуйста, Элия.
Одиночный предупредительный стук в дверь возвестил о приходе Ноута. Сжимая в руках папку с документами, принц вошел в кабинет брата и начальника и, старательно игнорируя присутствие принцессы, начал отчет. Боги окружили себя привычной завесой теней, возводимой всякий раз, когда дела обсуждались в присутствии посторонних, даже столь близких, как члены семьи. Лицо Тэодера мгновенно стало образцом холодной сосредоточенности, а очи потемнели. Это произошло столь быстро и естественно, словно бог надел темные очки, скрывающие не только глаза, но и душу.
У принцессы возникла невольная ассоциация с поведением Повелителя Межуровнья. Так же, как и Тэодер минуту назад, Злат в пору их близких отношений казался искренне заинтересованным в добром мнении Элии, готовым помочь и защитить богиню ото всех опасностей мира. А его едкие реплики и высокомерные выходки были лишь приятной приправой к общению, столь привычной для богини, выросшей среди по-лоулендски гордых, самолюбивых и вспыльчивых, словно порох, братьев. Но какие бы невозможные выходки ни выкидывали принцы, как бы 'смертельно' ни обижались на сестру, и как бы она ни дулась на них, стоило появиться даже призраку общей опасности, и семья сплачивалась воедино, готовая стоять горой даже за самого паршивого своего члена. Слишком похож был Злат на богов из королевской семьи, так похож, принимая свое человеческое обличье, что невольно Элия забывала, с кем имеет дело, и ожидала от него реакции, естественной для братьев, и сама вела себя куда более раскованно, чем с любым кавалером. Но теперь, когда принцесса отказала Злату не один раз и оскорбила Повелителя Бездны, сложно было рассчитывать на проявление с его стороны снисхождения, ибо он не был братом, готовым оставить на потом все мелкие раздоры и склоки, во имя борьбы с общей бедой. И недуг Рика не был его проблемой и болью. С этим богам Лоуленда надлежало разбираться самим. Принцесса еще раз напомнила себе о том, что Повелитель Бездны не друг и не родич, а, как бы ей ни хотелось видеть в нем такового, чуждое уровням порождение Бездны. Вольно или невольно, но он показал ей путь к спасению Рикардо, и Элия была твердо настроена использовать свой шанс, чтобы не пришлось заключать с Повелителем сделки, опасной, быть может, еще и тем, что некая часть души принцессы, наследство Пожирателей Душ, жаждала ее.
Пока богиня размышляла над загадками Повелителя Межуровнья, Ноут закончил отчет и, выслушав краткие инструкции шефа касательно ведения дел в его отсутствие, скользнул за дверь. Единственное, что принц позволил себе, неодобрительный взгляд в сторону Элии, в котором было что-то от ревности и подозрительного недоверия, того недоверия, какое обычно испытывают приятели, видя, что их лучший друг обращает слишком много внимания на какую-нибудь девицу. 'Что ты с ним сделала, ведьма?' — вот, пожалуй, какой вопрос усмотрел бы заинтересованный наблюдатель во взгляде Ноута, но и Элии, и Тэодеру мнение принца было глубоко безразлично.
— У тебя есть на примете подходящий для поисков мир? — спросила богиня кузена, принимая как данность его непосредственное участие и переходя к обсуждению основных деталей.
— Пожалуй, дорогая, я уже кое-что прикинул, — подтвердил принц, на самом деле не просто прикинувший, но и вычисливший оптимальный из всех возможных вариантов. — Я подумал о Эйдинге. Он как нельзя более подходит под понятие темный, высоко урбанизированный и стоящий на грани абсолютного краха.
Элия поудобнее устроилась в кресле и выгнула бровь, показывая, что название мира ей неведомо и нужны пояснения.
— Мир закрыт для путешествий магических, поскольку сам лишен истинной магии, но помимо людей в нем обитают природные оборотни, вампиры и драконы, хотя последних можно счесть одной из разновидностей оборотней, они довольно часто принимают человеческую форму и, пожалуй, даже предпочитают ее. Ранее все члены сообщества находились в устойчивом равновесии, теперь, когда любому из обитателей Эйдинга ясно, что конец близок, мрак над миром стал еще сильнее. Мы несколько столетий сотрудничали с некоторыми кланами: теневая торговля шла неплохо, кроме того, из оборотней и вампиров, привыкших полагаться на свои врожденные качества, а не магические приемы, при надлежащей тренировке выходят блестящие работники в любом из миров. Но с некоторых пор наш бизнес в Эйдинге стал слишком рискованным из-за начавшего разрушения структуры. Процесс протекает очень быстро, сопровождаясь серьезными природными катаклизмами. В довершение ко всему, возникли проблемы с сильным замедлением течения времени. Если последний вопрос будет улажен, я без труда смогу возобновить старые связи. Драконы менее иных рас склонны поддаваться панике, они философы-фаталисты по природе, их восприятию доступен тонкий мир, следовательно, те сущности, что проникают в Эйдинг, будут замечены. И последнее, возможности исследования местности у обладающих крыльями куда больше, чем у тех, кому не дарован дар левитации.
— С Силами Времени договорится Источник. Я дам ему знать, у них неплохие отношения, — раздумчиво покивала принцесса, не споря с предложенным братом вариантом, и Тэодер одобрительно улыбнулся, предоставляя сестре право говорить с Силами.
Элия через легкое усилие, какого любому богу стоило обращение к магии высокого уровня в урбанизированном мире, открыла канал, по которому обычно заимствовала силу для плетения заклинаний, и позвала, зная, что ее слышат:
— Источник! Мне очень нужно, чтобы ты уладил с Силами Времени вопрос об ускорении течения в мире Эйдинг. Он близок к разрушению, но нам с Тэодером придется нанести визит в это измерение, чтобы попытаться найти лекарство для Рика.
— Устрою, — отозвался Источник, не вдаваясь в подробности. Он отлично понимал, если в дело вмешался Тэодер, то лучшим выходом для Сил будет ничего не спрашивать о способах, кои выбирает бог для достижения цели, если они желают не только видеть быстрый, эффективный результат, но и впоследствии спокойно 'смотреть в глаза' членов Совета Сил. Ради выздоровления Рика — веселого рыжего бога, коммерсанта и мага, ценного для Лоуленда, Источник был готов на многое, не то что на сделку с Силами Времени.
— Спасибо, — отозвалась принцесса, завершая связь. Элию не интересовало, кого именно кузен намерен 'попросить' о помощи, в этом вопросе она целиком полагалась на авторитетное мнение родственника, но кое-что богиня желала знать прежде, чем отправится в Эйдинг:
— Как ты полагаешь, что именно могут потребовать от нас за помощь в охоте на демона твои 'знакомые'?
— Увидим, дорогая, но, насколько я знаю драконов, — Тэодер очень редко высказывался с категоричной определенностью, предпочитая острожные, даже обтекаемые фразы, — они не строят иллюзий по поводу скорого конца Эйдинга и могут просить только одного — шанса на выживание.
— Пожалуй, вполне выполнимое условие, — одобрила прагматичных оборотней богиня, прикидывая, в какой из миров следует открыть врата для драконов. Зов Источника раздался быстро.
— Я все утряс, Элия. Время будет ускорено по отношению к лоулендскому в семь раз. Это наибольшая величина, доступная Силам, без санкции Высших, — протараторил, как заведенный, Источник, продолжая говорить в том же сумасшедшем темпе, в каком выполнял поручении принцессы, подспудно надеясь, что оперативность действий как-то поможет больному принцу.
— Отлично, рада это слышать. На тебя всегда можно положиться, дорогой, — польстила богиня, зная, что Источник, как и любые Силы, чувствителен и критике, и к комплиментам, сказанным искренне, от души.
— Выручите Рика, боги, — с мольбой вздохнул испереживавшийся Источник, прерывая разговор, ощущение его присутствия исчезло. Ни одна Сила не стала бы не то что находиться, а и заглядывать в урбанизированный мир дольше необходимого.
— Все улажено? — уточнила принцесса у брата, выжидая, не последуют ли какие-нибудь дополнительные инструкции, связанных со специфичностью рода занятий существ, к которым собирался обратиться Тэодер.
— Да. Если ты не собираешься переодеться или наложить на меня свою защиту прямо сейчас, — вежливо кивнул Тэодер, сочтя, что нет необходимости читать принцессе 'курс молодого бойца', во всем, что необходимо, она вполне способна сориентироваться на местности, тем более, что совершенно точно о состоянии Эйдинга в настоящий момент не знал и сам бог.
— Нет, лучше сделать ее подлаженной под Эйдинг. А что касается моего внешнего вида… Если мир все равно со дня на день рухнет, к демонам формальности, а оружие пригодится, — оглядев свой изысканный, но практичный черный камзол, решила Элия, хлопнув по эфесу шпаги. Ее она присовокупила к туалету, отправляясь к кузену. — Нужно ли задержаться тебе?
— Не будем тратить время. Для переговоров мой костюм вполне подойдет, а позднее, для прогулки по Эйдингу, я переоденусь в более подходящий наряд, — сдержанно улыбнулся принц и надел черные очки — одну из непременных составляющих своего имиджа в урбо, да и во многих маги-мирах. Бог очень трепетно относился к этому аксессуару и частенько жалел о том, что в Лоуленде темные очки не в моде.
Вопроса вооружения Тэодера богиня не коснулась, прекрасно зная, что он всегда максимально укомплектован и готов к любому конфликту, в котором свои интересы или интересы дела придется отстаивать с помощью аргументов повесомее слов. Лишь с виду кузен походил на безобидного бизнесмена в дорогом костюме, под внешним лоском бога таилась не только внутренняя, но и вполне осязаемая сталь и огнестрельная мощь.
Тэодер встал и с галантным поклоном предложил кузине руку, так, словно приглашал на тур вальса, а не в разрушающийся мир, ставший рестораном для демонов из Межуровнья. Принцесса улыбнулась в ответ, принимая руку брата. Он крепко сжал тонкие пальцы в ладони и активизировал заклятье телепортации.
Назад: Глава 19. Невыполнимое условие
Дальше: Глава 21. Гибнущий Эйдинг