Книга: Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

В пути они провели еще три долгих дня, полных ожидания и надежд. И если Дайна с каждым днем становилась все веселее, то девушки все больше чахли, предаваясь апатии. Менялись и манеры, становясь более изысканными, речь теряла многословность, а взгляд тускнел. Серые платья только еще более усугубляли ситуацию, привнося в облик девушек оттенок несостоятельности.
Около полудня пятого дня делегация въехала во двор княжеского замка, где их уже ждал жених с отцом, мачехой и братьями. Аарон быстро мазнул взглядом по прибывшим и остановился на своей невесте. Нарушая этикет, он сбежал по ступенькам крыльца и подхватил Дайну на руки. Она рассмеялась, ничуть не осуждая его за дерзость. И только тихое покашливание барона прервало безумство их встречи. Впрочем, сорвать поцелуй Аарон успел и сейчас, вернувшись к своим, счастливо улыбался.
Барон, как глава семьи, выступил вперед и, выразив хозяевам благодарность за прием, по очереди представил семье жениха всю свиту дочери. Рей назвали последней, и она согласно роли несмело прошла вперед, присела в реверансе и так же, глядя себе под ноги, вернулась за спину Дайны. Далее, поскольку формальности были улажены, всех гостей пригласили на обед. Аарон вел невесту, его братья пригласили Гелену и Бету, а Рей достался…
Девушка подняла взгляд на предложившего ей руку мужчину и изумилась. Это был тот самый человек из трактира.
– Леди?
– Милорд. – Рей присела в реверансе, опустив глаза в пол. Так было проще незаметно просмотреть ауру мужчины. И, заметив в огненном буйстве черные всполохи, Рей едва не вскрикнула. Как она могла так беспечно с ним разговаривать? Дура. Перед ней стоял маг. Сильный и наверняка разбирающийся в темном искусстве. Он стоял перед ней и чуть заметно улыбался. – Боюсь, я не знаю вашего имени.
– Элиан Эскель, – представился он, чуть приподнимая бровь в ожидании реакции. И она последовала.
Рей попыталась отшатнуться и упасть в обморок, тем самым избегая говорить с главой инквизиции, но реакция у Эскеля была отменной. Подхватив под локоток, он не только удержал ее на ногах, но и, поймав ее взгляд, не дал скрыться в спасительной полутьме.
– Не стоит так волноваться. Многое преувеличено, а половина и вовсе сказки.
– Сказки? – несмело переспросила Рей, радуясь, что игра началась и роль уже выбрана.
– Сказки, – заверил мужчина и повел слабо сопротивляющуюся девушку в обеденный зал.
Странный азарт, более присущий охоте, охватил господина инквизитора, стоило девушке выйти из кареты, и объяснить его причину он не мог. Ведь аура у девочки была чистая, но нюх, спасавший его жизнь несчетное количество раз, требовал присмотреться к подружке невесты повнимательнее. А своему главному союзнику Эскель никогда не отказывал, тем более что сейчас их желания совпадали.
Весь обед Рей провела как на иголках. Хоть Эскель ни о чем выходящем за рамки не спрашивал, а точнее, единственное, что, казалось, его интересовало, не желает ли леди попробовать вот это блюдо, Рей все равно чувствовала на себе его задумчивый взгляд. И сам факт этих раздумий ей не нравился.
– Спасибо, что составили компанию. – Рей дождалась, пока из-за стола встанет Дайна. – Но я хотела бы оказаться в своей комнате. Поездка была тяжелая, и мне бы хотелось…
– Я вас провожу, – вызвался средний брат Аарона – Седрик, чем удивил Рей и заработал раздраженный взгляд Эскеля.
– Если вам не сложно, – присела в реверансе Рей и благодарно улыбнулась. Компания среднего брата, пусть и колдуна, прельщала ее больше, нежели господина инквизитора.
– Элиан вас напугал? – сочувственно поинтересовался Седрик, ведя ее по коридору. Не дождавшись ответа, он продолжил: – Я предупреждал младшего, чтобы он не приглашал его, но Аарон почему-то согласился с Георгом. И что мы имеем? Элиан опять кого-то пугает.
– Вы хорошо его знаете?
– Лучше, чем хотелось бы, – признался княжич. – В свое время пришлось отстаивать свое право на независимость.
– Споря с главой инквизиции? – улыбнулась Рей.
– Не всем везет родиться без дара, – с грустью ответил Седрик.
– Не всем, – вторя ему, повторила девушка.
– Я рад, что вы со мной согласны. Остальные считают, что дар – благодать и мне грешно жаловаться на его обладание, но они не знают, сколько подводных камней скрывается за правом быть чуточку сильнее обычных людей.
– Вы правы, об этом мало кто думает, – согласилась Рей. Ей и самой стало грустно.
– Простите, я вас расстроил.
– Ничего, это пройдет. Но мне было приятно составить вам компанию, лорд…
– Княжич. Меня зовут Седрик. Можете обращаться по имени.
– Спасибо, ваша светлость. – Рей присела в реверансе и спешно ретировалась за дверь, к которой подвел ее княжич. И если знакомство с ним оказалось приятным, то завершение… Но как иначе она могла поступить? Нагрубить ему? Это убило бы ее роль. Да и его слова были близки ей.
Рей яростно потрясла головой, отгоняя непрошеные мысли.
В покоях, куда привел ее Седрик, уже были разложены ее вещи. А потому девушка без промедления бросилась к шкафу, где, по логике, должен был висеть плащ, отданный лакею. Так и оказалось. С виноватым выражением лица Рей извлекла из кармана спящую Франсуазу и облегченно вздохнула. С куклой все было в порядке, но главное – кукла была на месте и никто чужой ее не видел.
– Франсуаза, мы на месте.
– Да? – Куколка встала у нее на ладони, балансируя ручками, и рассмеялась. – Теперь можно веселиться?
– Нельзя.
– Почему? – заметив грусть на лице хозяйки, Франсуаза вмиг растеряла свою веселость.
– Здесь есть инквизиторы, и лучше им тебя не видеть.
– Но почему?
– Чтобы они нас не разлучили.
– А они могут?
– Могут. И сделают, – грустно сказала Рей. – А потом дай мне слово, что будешь вести себя очень осторожно и из комнаты не выйдешь?
– Совсем-совсем?
– Совсем-совсем.
– Хорошо, – пообещала печально кукла.
Рей больше из комнаты не выходила до самого ужина, который попросила принести в комнату, сославшись на головную боль и слабость после путешествия. Ей пошли навстречу и обещали принести. Расслабившись, Рей уселась на диванчик, поджав под себя босые ноги и глядя, как Франсуаза танцует на столешнице. Раздавшийся стук в дверь заставил обеих напряженно застыть, и вовремя. Дверь отворилась, и на пороге появился сам господин инквизитор с подносом в руках.
– Леди, прошу меня извинить за вторжение, но его светлость настоял, чтобы я перед вами извинился за свое поведение.
– А вы? – тихо спросила девушка, не сводя глаз с приближающегося мужчины.
– А я считаю, что мне пока не за что извиняться.
Он подошел ближе, поставил поднос на столик, коснулся замершей куклы и приблизился к Рей вплотную. Она же завороженно смотрела в его глаза, не шевелясь. Эскель чуть наклонился и нежно коснулся ее губ своими. Заметив, как округлились от страха ее глаза, Элиан, тяжело вздохнув, отстранился.
– Вот теперь приношу вам свои извинения, леди. И обещаю, что подобное еще повторится. Приятного вечера.
И не оборачиваясь, он быстрыми шагами покинул комнату, оставив Рей в растерянности.

 

Эскель быстро шел по коридору, улыбаясь. Да, хорошая девочка. И отреагировала, как хорошая девочка. Испугалась. Неужели все-таки не ведьма? Та не упустила бы шанса подпитаться за его счет или просто не умеет? Нюх молчал.
Глубоко задумавшись, Элиан не заметил, как вышел к обществу и был пойман Седриком.
– Извинился?
– Конечно, – оскалился Эскель. – Поцеловал и тут же извинился.
Легко увернувшись от кулака княжича, Элиан рассмеялся. Вот теперь было понятно, зачем он это сделал. Захотел отомстить наглому мальчишке, потребовавшему извинений у него. Что ж, он выполнил просьбу и извинился.
– Вы чем-то недовольны, ваша светлость? Но я извинился, как вы и хотели. Неужели передумали?
– Нет, – зло ответил Седрик.
– Будьте аккуратны, ваша светлость. Ваша сила нестабильна, – заметив, как полыхнула аура княжича, ласково посоветовал Эскель. – Но если вы не можете сдержаться сами, могу помочь.
– Не нужно. Я помогу брату сам, – вмешался в разговор Георг, отводя брата от начальника. – Ты что себе позволяешь?
– А что он себе позволяет?!
– То, что считаю нужным, – холодно ответил Эскель, не освобождая братьев от своего общества.
– Тогда я считаю нужным…
– Подумайте хорошенько, ваша светлость, прежде чем говорить. Стоит ли малознакомая девочка вашей смерти. А дуэли ведь никогда не были вашим коньком. Не стоит? Так я и думал.
– Господин Эскель, у вас возникли проблемы с моим братом?
Заметивший слишком большое оживление вокруг инквизитора и братьев, Аарон решил лично разобраться в происходящем.
– О нет. Все хорошо. С вашего позволения, я покину общество.
– Извольте, – позволил старший княжич.
Не желая участвовать в дальнейших выяснениях, Эскель ушел к себе. Принял ванну, довольно вспоминая лицо княжича, полное бессилия и злости. Да, мальчишка получил за свою дерзость, но вот девочка… Ему было жаль ее. Все-таки быть разменной монетой в руках сильных – не самая приятная роль, но разве для серой мышки может быть уготована другая?

 

Оставшись одна, Рей пребывала в замешательстве. Вновь перед ее глазами повторялся один и тот же эпизод. Франсуаза, пытаясь помочь хозяйке, даже сама перебралась на диванчик, стала дергать Рей за рукав, но достучаться до нее так и не смогла. А Рей не понимала: зачем? Почему он так поступил? И почему сказал, что подобное повторится? Что ей с этим всем делать?
Так и не разобравшись в себе, девушка легла спать, уложив рядом Франсуазу. Сейчас ей как никогда не хотелось оставаться одной. Он слишком ее напугал. Инквизитор, ее неотвратимое наказание, если все откроется. Не смерть, но что-то худшее.
Солнце девушку не разбудило. Рассвет Рей встретила с широко раскрытыми глазами. Она пыталась спать, но больше получаса не выходило. Она просыпалась в холодном поту от кошмара. И хоть разум подсказывал, что пока опасаться нечего, что у Эскеля нет оснований подозревать ее, но сердце пропускало удар.
Тихий щелчок ключа в замке, который она закрыла перед сном, заставил Рей вздрогнуть. Собравшись, она перехватила канделябр и в ночной рубашке, крадучись, отправилась смотреть, кто пожаловал в ее владения. Это оказалась служанка. Она сноровисто убирала тарелки, которые девушка оставила на столе, протирала пыль и была целиком поглощена работой.
– Простите, – позвала Рей.
Служанка вскрикнула от неожиданности, обернулась и облегченно выдохнула.
– Ох, госпожа, что ж вы так пугаете?
– Простите, – вновь повторила Рей, замявшись.
– Вы что-то хотели?
– Да, сколько времени до завтрака?
– Около трех часов. Господа поздно легли, и трапеза перенесена на час. Около десяти часов.
– А у вас есть что-нибудь для сна? А то меня постоянно мучают кошмары, а баночка с лекарством разбилась по дороге.
– Подождите, я сейчас сбегаю к среднему княжичу. Он еще не ложился. У него наверняка что-нибудь будет.
– Спасибо, – с облегчением поблагодарила Рей, почувствовав надежду на нормальный сон. «Похоже, легенда перестает быть легендой», – с грустью подумала девушка.
Вопреки ожиданиям служанка вернулась не с одной баночкой, а с полными руками различных зелий. Недоумение, отразившееся на лице Рей, видимо, было так велико, что девушка пояснила, не дожидаясь вопроса:
– Княжич принял ваше состояние слишком близко к сердцу, – даже с некоторой обидой сказала служанка. – Все подписано, чтобы вы не запутались. Но прямо сейчас вам рекомендовали вот это. – Девушка сноровисто расставила пузырьки на столе и выдвинула вперед высокий, с узким горлышком бутылек. – Не более пяти капель.
– Благодарю.
Рей подхватила указанную склянку и удалилась в спальню. Принюхалась, определяя состав, и, не найдя ничего незнакомого и подозрительного, разбавила водой из графина и выпила, сидя прямо на постели. Она специально так сделала, чтобы в случае, если средство окажется очень уж быстродействующим, уснуть в положенном месте.
Проснулась она только к полудню, умылась, почистила зубы, быстро оценила свой болезненный вид. С одной стороны, это соответствовало легенде, с другой – она предпочла бы нарисовать круги под глазами и закапать специальное средство, нежели демонстрировать следы вчерашней тревоги.
Облачившись в свое самое серое, то есть вообще без украшений, платье, Рей вышла из комнаты. По памяти отыскав обеденный зал, она удивилась, когда обнаружила там почти всех гостей. Кто-то еще отчаянно зевал, кто-то – активно общался. Гелена-Ия о чем-то беседовала с младшим княжичем, Бета-Ира удостоилась внимания господина инквизитора, Дайна была поглощена женихом, а барон – своей баронессой, прибывшей вчерашним вечером. Родители жениха держали дистанцию, разговаривая между собой.
– Леди, вам уже лучше? – поинтересовался вошедший следом Седрик. Учтиво поклонился и поцеловал протянутую ладошку. – Как лекарь, я бы рекомендовал вам больше бывать на природе и меньше беспокоиться.
– Да, ваша светлость. Я запомню ваши рекомендации и передам своему лекарю, – тихонько, стараясь, чтобы голос был тоньше, чем обычно, пообещала Рей.
– Позволите проводить вас к столу?
Девушка едва заметно кивнула. Этого оказалось достаточно, чтобы Седрик взял ее под локоток и не торопясь провел к столу, усадив рядом с собой. Почему-то это место пустовало, хотя все остальные уже были заняты.
– Я решил, что вы не захотите общаться с Эскелем, и взял на себя смелость чуть изменить рассадку, – пояснил княжич, помогая Рей усесться и задвигая стул.
– Благодарю. Мне очень льстит ваша забота, но, боюсь, вашего внимания больше заслуживают ваши леди. – Рей кивнула на трех девушек, сидевших с краю стола и вместо еды пожиравших глазами своего княжича.
– О, вы про них? – Седрик рассмеялся. – Это совсем другой интерес, нежели предположили вы. Данные особы настаивали, чтобы я сварил им одно зелье. Оно не совсем законно, и мне показалось правильным отказать им в этой просьбе.
– Они хотели кого-то убить? – сделав большие глаза и испуганно пискнув, спросила Рей.
– Нет, хотели влюбить в себя господина инквизитора. – С каждым произнесенным словом глаза Седрика все больше обретали мечтательность. – А пожалуй, я помогу им.
– Но это же противозаконно?
– Об этом знаете только вы. Неужели моя прекрасная спутница выдаст меня этому блондинистому монстру? Он и вам успел вскружить голову?
– Боюсь, что да, – тихо призналась Рей и заметила, как померкла радость княжича. – Голова после его визита у меня кружилась и болела весьма ощутимо. Так что я зареклась иметь с ним какие-либо дела.
Облегченно выдохнув, Седрик рассмеялся. На какое-то мгновение он поверил, что и его милая Даната поддалась наглому обаянию Эскеля, но нет. И от этого, казалось бы, незначительного обстоятельства у него поднялось настроение, как будто он поверг ненавистного лорда.
Рей тем временем взяла булочку и налила себе из кувшина молока. Ничего другого из предложенного ей не хотелось. Что поделать, любителем мяса поутру она никогда не была, предпочитала более легкую пищу, пусть даже ей придется часа через два еще раз перекусить.
– Вы не голодны? – озабоченно спросил Седрик, оглядывая выбор собеседницы. То, что ужин у нее был несколько иной, княжичу доложили, а потому потеря аппетита могла быть симптомом…
– Как и всегда утром, – успокоила его Рей, откусывая кусочек и запивая молоком. Из-за того что стакан был полон буквально до краев, когда девушка отставила его, на ее лице остались белые усы. Седрик улыбнулся и протянул ей салфетку. Рей поблагодарила, она видела, что княжич делает это без насмешки, и тоже улыбнулась. – Спасибо вам.
– Я рад, что могу помочь вам пусть и в малом.
Отвечать Рей не рискнула, не зная, как вывернуться, чтобы и не обидеть и не дать княжичу надежды. А в том, что он слишком заинтересован, Рей уже не сомневалась. Слишком внимательно он следил за ней и словно любовался. Нет, только этого ей не хватало. Будет больно рвать с ним отношения, но ведь придется. И лучше подумать над этим уже сейчас.
– После завтрака будет конная прогулка. Вы присоединитесь?
– Боюсь, что нет. Лошади несколько не любят мое общество, и обычно мы не приходим к компромиссу.
– И в чем же выражается их нелюбовь? – насмешливо поинтересовался Эскель, занимая место по левую руку от девушки. – Седрик, князь желает поговорить с тобой. Не волнуйся, леди развлеку я.
– Прошу прощения, – с сожалением извинился княжич и ушел.
– О, вижу, вы времени зря не теряете, радость моя, – насмешливо произнес инквизитор, вальяжно откидываясь на спинку стула и жестом подзывая слугу. – Перенесите мои приборы сюда.
– Извините, но я вас не понимаю.
– Не извиняю, – рассмеялся Эскель. – Мне пока не за что вас извинять или есть? Но вы же вряд ли меня просветите, радость моя, верно?
– Верно, – не сдержавшись, резко ответила Рей и тут же пожалела. – Простите, я не хотела, просто…
– Просто нельзя быть всегда хорошей, – понимающе закончил лорд. – И я рад, прелесть моя, что вы перестали лгать мне. Пусть и на миг, но позволили познакомиться именно с вами. Рей, правильно? – По расширившимся от испуга зрачкам девушки Эскель понял, что угадал. – Не беспокойтесь, сейчас это общая тайна. Моя и баронессы, но после свадьбы, надеюсь, вы не откажетесь принять мое приглашение. Плата вас устроит.
– Можете попробовать. Кого-нибудь вам пришлют, – шепотом ответила Рей.
– Я хочу вас.
– Я не принимаю подобные предложения.
– Вы еще не знаете даже его сути, – усмехнулся Эскель.
– Сомневаюсь, что вы можете предложить что-нибудь интересное.
– Разумеется, разве что цену, которую я готов заплатить.
– Деньги мне не нужны.
– А кто говорил о деньгах? Радость моя, есть то, что вашей госпоже Вассе нужно больше денег. Так что советую воспользоваться выпавшей возможностью и познакомиться поближе уже сейчас.
– Это противоречит моим обязанностям, – отрезала Рей, поднялась с места, нашла глазами Дайну и быстрым шагом направилась к ней.
Баронесса сидела в окружении семьи жениха, положив голову Аарону на плечо и слушая, что он говорит. Заметив Рей, она побледнела и, извинившись, встала из-за стола. Встретились они на балконе, куда девушка свернула, чтобы спокойно поговорить с баронессой.
– Вы нарушили договор, – без предисловия начала Рей.
– У меня не было другого выхода, – начала оправдываться Дайна. – Элиан заподозрил неладное на ужине. Он слишком хорошо знает мою семью, он друг отца, а отец про девочек почти ничего не знал. И мы, если так можно выразиться, запутались в показаниях. Тогда он ушел к Аарону и узнал, что тот знает про Ию, Иру и Данату. Я мало ему рассказывала, но все же этого хватило. А потом он устроил мне с Бетой и Геленой очную ставку. И если девочки запомнили все мои реакции, то я несколько раз ошиблась, и он понял… Элиан поставил условие: или я рассказываю ему про вас все, или он говорит все Аарону. Прости. Я увеличу сумму на сколько скажешь, но не нужно разрывать договор сейчас.
Рей слушала Дайну молча, не перебивая. Казалось, она больше была поглощена видом, открывавшимся с этой выдававшейся вперед части замка. Смотреть вниз Рей не рисковала, прекрасно зная, что ничего хорошего там не разглядит – только уходящие в бездну скалы. А вот вокруг действительно было на что посмотреть. Бесконечный зеленый океан до самых гор. А запах – Рей втянула носом воздухом – чистый, морозный и насыщенный хвоей. Как будто она стояла прямо перед деревом, прислонившись к нему и вдыхая ароматную смолу.
– Пишите госпоже. Как она прикажет, так мы и поступим, – решила Рей, отрываясь от любования. Все-таки у нее здесь работа, а все остальное – маленький бонус, да и тот не всегда перепадает.
– Спасибо, – искренне поблагодарила Дайна, ибо она знала, что по договору девочки могли покинуть замок немедленно, не заботясь о ее репутации.
– Не за что. Это всего лишь отсрочка, – пожала плечами Рей. – Сколько письмо будет идти отсюда, если отправить его обычным способом, без доплаты? Неделю?
– Десять дней, – ответила баронесса, и ее лицо озарила улыбка. – Спасибо, ты на самом деле моя подруга, что бы ни говорил этот наглец.
– И что же он сказал?
– Что вы умчитесь тут же, наплевав на мою ситуацию.
– Знаешь, становится делом чести нарушить его ожидания.
– Я помогу, – заговорщицки подмигнула Дайна.
– Только не увлекайся, – одернула ее Рей. – Мне не нужны лишние проблемы.
– Все согласую с тобой, – пообещала баронесса.
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4