Книга: Россия, которой не было: загадки, версии, гипотезы
Назад: 8
Дальше: 10

9

Когда-то мне доставляло несказанное удовольствие чтение чешских журналов, где в международных новостях частенько фигурировала Малгожата Тэтчерова. Таковы уж правила чешского – «Маргарет» переводится как «Малгожата», а поскольку «Тэтчер» – не девичья фамилия, а фамилия по мужу, она соответствующим образом и склоняется…
Назад: 8
Дальше: 10