Глава 8
– Ты присаживайся, Аня, мы немного поговорим, а потом я вас отпущу. – Земная послушно присела на широкую скамью рядом с ведуньей. – Имя мое – Дарьяна. Ведаю я здесь давно, меня многие знают и боятся. Но тебе, ладная, бояться нечего. И ее бояться тоже не надо, до поры до времени. И о нем, – Дарьяна указала на дверь, – не беспокойся. Не откладывай на завтра то, что собиралась сделать сегодня, духи леса тебе помогут.
Аня слушала внимательно, не перебивая. Хоть и не понимала смысла сказанного, но в любых сказках ведуньи никогда не говорят прямо: то ли сами не знают, что сказать, то ли оставляют человеку возможность ковать свою судьбу.
– Ты знаешь, что делать. У тебя есть свой план. Следуй ему и не сомневайся. Будет больно, но ты сама знаешь, боль проходит. Время лечит. Твой мир отказался от тебя, мой мир попросил за тебя. Верь ему. Ступай. Эти помнить не будут, пока ты не захочешь.
Аня встала, переваривая информацию. Затем опомнилась и спросила:
– Я когда-нибудь буду магичить? Или буду только «выключателем» работать?
– Это твоя судьба. А магия у тебя своя. Такой ни у кого нет. Верь ему.
Хлопнула дверь, Аня резко обернулась на звук, а когда повернулась к ведьме, последней и след исчез. В комнате остались только каркающий ворон да леди Сольвейг с пустой кружкой в руках.
– Ох как пить захотелось. Ну что, нет тут никого, давай в другой раз приедем? – Сольвейг поставила кружку на стол рядом с кувшином.
Аня наклонилась над сосудом: увидела отражение своего лица на поверхности воды. В кружке на дне сверкала жидкость, совершенно бесцветная и на молоко ни капли не похожая.
Девушки вышли из избушки, капитан Керберос все так же стоял на почетном посту, придерживая лошадок под уздцы.
– Леди Сольвейг, а вы не знаете, что за брошенное кладбище тут в лесу? Там еще полуразвалившийся склеп стоит. И никаких имен, – поинтересовалась Аня.
Леди Сольвейг покачала головой, но тут отозвался капитан:
– Есть одно заброшенное кладбище. Но то место проклятое, почти на границе с варварами. Не стоит туда ехать.
– Покажите мне дорогу, капитан, прошу вас.
– Хорошо, леди, – слишком быстро согласился господин Керберос. «Видно, до сих пор под заклятием ведуньи и не будет помнить ничего, пока я не захочу этого», – подумала Аня и тронула коня.
Снова выехав на разъезженную колею, всадники пустили лошадей вскачь: леди Сольвейг веселилась от души, капитан улыбался ее шуткам, а Аня думала о своем. Через полчаса езды капитан повернул вправо, в чащу леса. Дорога пропала, спрятавшись за деревьями, солнце закатилось за тучи – стало пасмурно и неуютно.
«Не откладывай на завтра то, что должна сделать сегодня», – подбодрила себя Аня и, кивнув собственным мыслям, засмеялась над шуткой леди Соль.
Спустя еще пятнадцать минут троица подъехала к первым надгробным камням и спешилась. Птицы распевали гимны весне, и пасмурный день не казался таким уж неприглядным. Капитан кинул поводья на ближайший куст, леди Соль вприпрыжку помчалась рассматривать покосившиеся камни, похоже, кладбище совсем не навевало на нее страха, или, может, дурман ведьмы действовал таким странным образом.
Аня направилась к первому тайнику, где прятались ключ от внутренней двери и баллончик со слезоточивым газом. Смело сунув руку под камень, девушка даже не подумала о нелюбимых ею насекомых, которые зачастую обитали под подобными укрытиями. Выхватив завернутые в целлофан сокровища, обнаружила гадкого розового дождевого червя у себя на пальце и, вскрикнув от омерзения, принялась трясти рукой.
– Ой, какая нежная девушка, червячка испугалась!
Аня застыла. Голос, раздавшийся за спиной, не принадлежал ни одному из ее спутников. Подобравшись и сжавшись в комок, Аня обернулась. Из-за угла склепа на Аню смотрело двухметровое чудовище с мордой шарпея, но не мило-волосатое, а отвратительно-блеклое, со складками кожи грязно-серого цвета, с ушами, торчащими в стороны параллельно земле, с двумя огромными клыками, закрывающими верхнюю губу и достающими почти до носа. Чудище почмокало губами и вновь заговорило грудным басом:
– Что вы тут делаете? – после чего сделало шаг в сторону девушки.
Аня обернулась в поисках своих провожатых: Кастор был окружен тремя такими же чудовищами с мечами наголо, леди С сидела на земле у ног четвертого. Глаза капитана сверкали, Ане было слышно утробное рычание стража.
«Неужто сможет справиться с троими?» – мелькнуло в голове. Капитан справился бы даже с десятком таких, но две милые леди связывали ему руки: одна сидела на земле и хлопала глазами, силясь подавить рыдания, вторая переводила взгляд с одного варвара на другого, сжав губы.
– Еще раз спрашиваю, что вы тут делаете? – проговорило чудище, стоявшее возле Ани.
«Главный, значит». Легким движением головы показала капитану, чтобы тот не рыпался, и с выражением крайнего ужаса на лице обернулась к вожаку банды. Даже присела немного, чтобы казаться еще более напуганной и слабой, руками стала теребить пакет, стараясь добраться до баллончика.
– Г-гуляем… – проблеяла Земная.
Гоблин разразился смехом, запрокинул голову, ему вторило эхо из четырех гоблинских басов. Этого мгновения было достаточно Ане, чтобы начать действовать.
Выхватив травматическое оружие из пакетика, Аня вскинула руку и нажала на кнопку:
– Кастор, бей их!
Главарь банды, получив дозу газа в лицо, завыл раненым драконом и стал бить себя лапами по морде. Аня опрометью метнулась ко второму гоблину, что охранял леди Соль, и, не дожидаясь, пока очумелое чудище очнется от шока после внезапной атаки, брызнула снова. Короткий меч пронесся в миллиметре от груди девушки, разрезая воздух. Но распылитель сделал свое дело: гоблин завыл и, упав на землю, забился в истерике. Аня схватила Соль за руку и потащила к склепу. Анна, постоянно оглядывавшаяся по сторонам, не обнаружила новых врагов, убедилась, что с тремя противниками страж города справится успешно, и засунула руку во второй тайник, доставая ключ от внешней двери.
Девушки наконец добрались до входа, вставила и покрутила ключ, щелкнул замок, Земная втолкнула хлюпающую Сольвейг внутрь и всучила ей второй ключ:
– Открывай дверь внизу! Ну же! Давай!
Блондинка, подвывая, полетела вниз по ступеням. Аня обернулась к дерущимся: двое поверженных, один сопротивляется, но слабо. Кастор Керберос, раненый, но не побежденный, сражался уже левой рукой, оттесняя врага к краю кладбища. Внезапно кто-то схватил лодыжку Ани. Она завизжала и попыталась отпрыгнуть, чуть не ударив при этом ногой выползшую на свет Сольвейг.
– У меня не получается, – рыдала девушка.
– Какого черта! – заорала Земная. – Соль, какого лешего так пугать?!
Оглянувшись на воющих варваров, отравленных слезоточивым газом, и на еще двоих дерущихся, Аня кинулась вниз по ступеням. Необходимо было срочно обездвижить главаря и того, второго, иначе действие газа закончится, и тогда Кастору не поздоровится.
Открыв внутреннюю дверь, Аня заметалась в поисках чего-либо подходящего. Схватила бутылку лака для волос, потом зажигалку со столика у кассы и ринулась наверх.
А наверху ситуация накалялась. Главарь банды, тот, которого Аня обрызгала первым, уже очухался и наседал на Кастора наравне с собратом. Капитан держался из последних сил. Кинув взгляд на третьего поднимающегося гоблина, Аня кинулась к нему, на ходу отбрасывая крышку баллончика. Варвар не заметил еще Аниного приближения, стоял, согнувшись, и хватал открытой пастью воздух. Земная, не раздумывая, поднесла горящую зажигалку к набалдашнику и нажала кнопку. Морда шарпея вспыхнула факелом, гоблин заревел пуще прежнего, огромное тело повалилось на землю, он вдыхал ядовитые пары, обжигая дыхательную систему. А Аня в неудобном длинном платье неслась к капитану. Факел получился знатный, рев зверя распугал всю живность в округе. Отвлекшись на полыхнувшего товарища, последний боец получил удар мечом от капитана и упал замертво. Следом за собратом отправился к праотцам еще один страдалец, а уж затем навеки замолк главарь банды.
Кастор Керберос устало уселся на камень, опустил голову на грудь. К нему кинулась леди Сольвейг, причитая и захлебываясь слезами. Обхватила героя за шею, вызвав у того гримасу боли, уткнулась носом в плечо и разрыдалась от души.
Аня сползла по стене склепа, прислушиваясь к себе и к звукам вокруг. Снова запели птицы, послышалось бормотание стража:
– Как же так, как я их не заметил? Не услышал. Не почувствовал. Быть такого не может. Меня же с работы прогонят, если прознают о такой непрофессиональности.
Аня сообразила, что в столь неадекватном поведении шестого чувства капитана виновата она – позволила своему страху взять верх над осторожностью.
– Отключить Кастору заклятие забытья, – прошептала Земная, поднимаясь на ноги. Больно стукнувшись о покосившийся барельеф, Аня вскинула голову и обнаружила еще одну вещь, которую ранее хотела взять с собой, но передумала и оставила в тайнике.
Маленький револьвер, завернутый в тряпицу и целлофан, прятался в расщелине меж двух камней. Достав свое имущество, Аня развернула упаковку, прокрутила барабан, проверила, все ли на месте, и, щелкнув предохранителем, отправилась к обнимающейся парочке.
– Кастор. Кастор! Взгляните на меня. Вы все помните? – Мужчина кивнул, глядя ей в глаза. – Вы не виноваты. Это моя вина. Ваша невнимательность – только моя вина. Прошу сейчас вас прийти в себя и помочь. Леди Сольвейг не будет помнить ничего из происшедшего. Я приведу ее одежду в порядок, скажу, что она не удержалась в седле при очередном прыжке через поваленное дерево. Скажу леди Юдора, что мы гуляли вдоль кромки леса втроем. Вот только не знаю, что делать с вашим ранением.
– С этим не будет проблем. Рана неглубокая, я смогу сам залечить ее, объясню, что зацепился за сук, когда помогал доставать леди Сольвейг из-под коряги.
– Хорошо. – Аня удовлетворилась трезвым пониманием ситуации. – Вы маг?
Кастор кивнул.
– Вы можете зажечь мне свет там? – Аня указала на открытую дверь.
– В склепе? Зачем вам?
Перестраховщица в Земной замялась на какой-то миг, но затем повторила про себя ведьмины слова «верь ему» и встала.
– Идемте со мной.
Кастор поднялся, подхватил дрожащую леди Сольвейг и двинулся вслед за Аней. На крутой лестнице остановился, удивился – не ожидая увидеть столько ступеней, включил светлячок и начал спуск. Только сейчас Аня сообразила, что несколько минут назад действовала в полнейшей темноте, ища зажигалку и баллон с лаком.
– Что это? – выдохнул капитан, уставившись на ряды лифчиков и трусиков всевозможных расцветок.
– Это тайное оружие всех женщин моей страны. Оно сводит с ума любого мужчину.
Капитан поверил с первого взгляда: такого обилия непонятных и привлекательных форм он еще ни разу в жизни не видел. А еще рекламные плакаты с полуголыми девицами, развешанные по стенам. У капитана отвисла челюсть, и слюна грозила заляпать и без того грязную куртку.
– Капитан, очнитесь, вы мне нужны здесь.
Аня поманила Кастора в соседнюю комнату, леди Сольвейг усадили на стул – она бездумно таращилась на стену прямо перед собой.
Светлячок освещал вторую комнату. Аня рылась в шкафчиках, искала сумки или коробки, но нашла лишь бытовую химию и сверток мусорных пакетов. Начала закидывать в них упаковки с ножницами, париками, накладными ногтями, бутылки шампуней и масок для волос, смахивала с полок все подряд, нервно соображала, как же тонкие целлофановые пакеты выдержат этот вес при быстрой скачке на конях. Как бы сейчас пригодилась неторопливая Снежка и телега того старика!
– Куда все это?
Вопрос капитана выдернул Аню из сумасшествия. Шоковое состояние прошло, пришло время отката: у Ани опустились руки, задрожала нижняя губа, задергался подбородок. На глаза навернулись слезы.
Кастор замер, наблюдая за подкатившей истерикой, и вдруг, сорвавшись с места, в два шага преодолел расстояние, разделяющее его и Аню, сгреб в охапку хрупкую чертовку и впился поцелуем в губы. У Анны закружилась голова от напора, от страсти, от нехватки воздуха, от сладости поцелуя, от всего вместе. Ноги стали ватными, девушка начала оседать.
– Анна, Анна, – шептали мужские губы, не прерывая поцелуя.
Земная окончательно потеряла контроль над телом и откинула голову назад, закатив глаза. Капитан, одной рукой поддерживая Аню за талию, другой зарылся в запутавшиеся волосы и стал бережно опускаться на пол.
– Леди Анна, что с вами? – В глазах беспокойство, дыхание частое и жаркое.
Аню посетили неприличные мысли, но здравый смысл взял верх. Земная открыла глаза.
– Ваш поцелуй лучше коньяка, – прошептала девушка. Затем добавила уже совсем окрепшим голосом: – Спасибо, мне намного лучше. Однако я не знаю, как это все отсюда увезти.
Освободившись от крепких объятий, Аня выпрямилась и оглянулась.
– Я не знаю, как отправить все это в город.
– Телепортом, леди Анна, – ответил капитан уже спокойно. – Я вижу у вас прекрасный камень в серьге. Он поможет отправить все, что здесь есть, и нас с вами в придачу.
– А кони?
– И коней тоже. Силы, многократно умноженной вашим камнем, хватит на многое.
– А куда это все отправится?
– Куда скажете.
– Ко мне в комнату.
Аня продолжила сбрасывать барахло в мешки. Туда же отправились и комплекты нижнего белья, и обнаруженные махровые банные наборы.
Забытая на время леди Сольвейг пустыми глазами смотрела на все действия Ани и с обожанием поглядывала на Кастора Кербероса. Он несколько раз пытался встряхнуть девушку, но та лишь на мгновение обретала сознание, ласкала взглядом и руками лицо героя, а потом снова возвращалась в вегетативное состояние.
– Стоп! – скомандовала Аня. – Отбой. Если мы сейчас же не отправимся в путь, боюсь, состояние леди Сольвейг станет еще хуже. Необходимо в срочном порядке переместить ее в привычную обстановку. Бросаем все и прыгаем.
Капитан недоверчиво посмотрел на Аню, пришлось пояснять: а как еще можно назвать мгновенное перемещение в пространстве на большие расстояния в короткий промежуток времени?
– Мм, прыжок?
– Правильно!
Прихватив чужую дамскую сумку, забитую необходимым по мнению Ани барахлом, все трое аккуратно выбрались наружу. Леди Сольвейг оживилась на свежем воздухе, капитан насторожился: небо сверкало звездами, лес темной стеной окружал горе-путешественников. Кони, привязанные к кустам, оставались на месте, несмотря на ужасающий ор поверженных варваров, они никуда не убежали, только смачно хрустели молоденькими веточками с еще не раскрывшимися почками.
Аня закрыла внешнюю дверь, спрятала ключи и баллончик в тайники, направилась к лошадям. Кастор очень аккуратно подсадил девушку в седло, задержал руку на талии и, вздохнув, отступил. Лошадь леди Сольвейг захрипела, затопталась на месте, остальные лошади поддержали товарку нервным ржанием, капитан насторожился, вскочил в седло и, поглядывая по сторонам, тронулся с места. Чтобы не привлекать лишнего внимания, но передвигаться не в полной темноте, страж спокойствия засветил с десяток светлячков и подвесил их повыше, превратив в дополнительные холодные звезды, чем привел леди Сольвейг в дикий восторг.
– Леди Анна, прошу вас, дайте свою серьгу.
Аня послушно сняла украшение и протянула его капитану.
Внезапно лошади шарахнулись в сторону, а из темноты леса со звериным рыком вылетело нечто огромное, темное, рывком выбило стража из седла, а потом всем весом придавило к земле. Огромный, тяжелый, свирепый зверь пытался дотянуться до горла мужчины. Кастор удерживал клыкастую морду в вытянутых руках, но был не в состоянии выхватить нож.
Аня соскочила с лошади, выхватила из кармана спрятанный револьвер, взвела курок и, подобравшись вплотную к обнимающейся парочке, приставила дуло к уху животного, после чего нажала на курок. Прогремел выстрел, лошадь леди Анны рванула в чащу, конь капитана, запутавшись поводьями в ветках, остался на месте, леди Сольвейг, прижавшись к шее своей лошади, тихо скулила.
Капитан сбросил с себя труп животного, поднялся и отправился за гнедым скакуном, ни разу не взглянув на леди Анну. Подвел свою лошадь и лошадь леди Соль к Анне, подсадил черноволосую девушку в седло, достал серьгу и, шепнув несколько слов, открыл окно портала. Затем вернул серьгу Ане и сделал шаг к порталу, таща за собой упирающихся коней. Подошел вплотную к сверкающей кляксе и замер, оказавшись в темноте – окно портала пропало.
– Бездна, что такое? Леди Анна, мне опять нужна ваша серьга.
И снова Аня отдала украшение, и снова капитан произнес слова заклинания, и снова окно впереди погасло, как только путники сделали шаг.
– Кастор, погодите. – Аня спрыгнула с коня. Отошла в темноту и попросила снова открыть телепорт.
На этот раз Кастор подошел совсем близко, даже руку протянул и дотронулся до кляксы – свет не погас.
Страшная догадка сорвалась с губ ночного стража:
– Вы негативны, вы уничтожаете магию. – Сколько скорби было в словах, сколько жалости в глазах, когда Кастор обернулся к Ане!
Девушка оскорбилась, почувствовала себя ущербной и твердой походкой направилась к стоянке. С ее приближением окно погасло, хотя никаких приказов Аня не отдавала.
– Нам придется ехать своим ходом. Леди Сольвейг нельзя отправляться одной, без меня она не сможет объяснить матушке свое состояние, а моя репутация разлетится к чертям собачьим. Пересаживайте ее на своего коня. – В тоне Ани появлялось все больше железных ноток. – Вы поедете вдвоем, будете поддерживать леди в дороге. Я поеду на второй лошади. Думаю, искать в потемках сбежавшую – дело совершенно бесполезное.
Прошло полчаса бешеной скачки, во время которой леди Сольвейг, пригревшись на груди капитана, сладко улыбаясь, засопела, и троица вырвалась из оков леса. Широкая степь между городской стеной и лесным массивом освещалась огромной белой луной. Всадники без проблем добрались до ворот, их беспрекословно пропустили.
Часы на башне показывали без четверти семь.