Книга: «Вставайте, братья русские!» Быть или не быть
Назад: Ханы Великой Монгольской империи со столицей Каракорум
На главную: Предисловие

Об авторе

КАРПЕНКО ВИКТОР ФЕДОРОВИЧ
Родился 8 сентября 1951 г. в г. Чулым Новосибирской области. После окончания средней школы продолжил обучение в Ставропольском высшем военном командном училище и тридцать лет прослужил в Ракетных войсках стратегического назначения. Подполковник запаса. Заочно окончил исторический факультет Киевского государственного университета. После выхода в запас работал в Нижегородской областной администрации – заместитель министра, директор департамента культуры и искусства Нижегородской области. Сейчас занимается издательской деятельностью.
Первая публикация вышла в 1976 году. Сегодня Виктор Федорович – автор 44 книг прозы и публицистики, в том числе романов и повестей: «Алена Арзамасская», «Александр Македонский», «Братья», «Узники крепости Бадабера», «Дитя греха», «Уренский мятеж», «Войсковая стажировка» и др. Член Союза писателей России.
Лауреат пяти литературных премий.
Примечания
1
З а б о р а л а – деревянный навес, установленный по верхнему боевому ходу оборонительной стены.
2
Ч е д ы г и – сапоги.
3
Drang nach Osten – поход на Восток.
4
К н е х т ы – пешие воины.
5
Ф о г т – правитель части территории в системе военно-административного управления Ордена меченосцев и Ливонского ордена.
6
Б а с к а к – сборщик дани.
7
Б е г л я р и б е к – смотритель ханского двора.
8
Т у с к у – денежный налог, взимаемый с каждого жителя империи монголов.
9
Б а р м и ц а – кольчужный доспех, прикреплявшийся к основанию шелома и защищавший лицо, плечи воина.
10
Я л о в е ц – острие конического шелома.
11
С у л и ц а – короткое копье.
12
Р я д (уряд) – договор.
13
Р е з ы – проценты.
14
С о л н е ч н ы й камень – янтарь.
15
К л ы к и морских чудищ – моржовый клык.
16
К л о б у к – покрывало монашествующих.
17
С к о р о т е ч а – гонец.
18
П р и ч т – церковно– и священнослужители одного прихода.
Назад: Ханы Великой Монгольской империи со столицей Каракорум
На главную: Предисловие